Глава 6. Сватовство. Чиновник или военный? (Часть 2)

— Но все это — семейные дела Его Величества. Мы не можем ничего говорить, и тем более вмешиваться,

— проникновенно сказала княгиня Ци.

— Да, матушка,

— кивнула Чжу Сянь.

Чжу Яоци по-прежнему сидел с опущенной головой, усердно поглощая рис.

— У вашего отца слабое здоровье. Наше Княжество Ци никогда не стремилось ни к борьбе, ни к захватам, мы лишь хотим спокойно прожить эту жизнь.

— Поэтому некоторых вещей, если можно избежать, мы стараемся избегать…

— Княжество Ци и так уже достаточно скромно себя ведет! Неужели нам всем нужно уйти в монахи?

— не дождавшись, пока княгиня Ци закончит, не выдержал и возразил Чжу Яоци.

— Через месяц состоится Великая осенняя охота! Тогда Его Величество будет отбирать военачальников и награждать лучших охотников. Все молодые люди столицы уже давно готовятся к этому событию.

— Фэн Сяо изобрел новую стрелу. После выстрела в оленя на шкуре почти не остается следов. Он позвал меня и Го Шаня вместе поохотиться на оленей.

— Эта стрела такая необычная, что привлекла внимание Третьего принца. Он тоже захотел посмотреть на новую стрелу Фэн Сяо и позвал с собой Ван Цзиюня и Сюй Вэньфэна. В итоге получилось, что все решили поехать вместе. Где тут столько интриг, о которых вы говорите!

— Если вы не позволите мне поехать с ними, то во время Великой осенней охоты в девятом месяце, матушка, вы хотите, чтобы вся столица смеялась надо мной?

— … — Княгиня Ци потеряла дар речи. Она подняла брови, готовая разразиться бранью, но тут заговорила Чжу Сянь, сидевшая рядом.

— Матушка, у дочери есть слово, но не знаю, стоит ли его говорить.

Княгиня Ци повернулась к Чжу Сянь и слегка улыбнулась:

— Пэн-эр, говори.

— Я согласна с матушкой в том, что наше Княжество Ци не должно вмешиваться в семейные дела Его Величества, даже малейшего намека на это быть не должно,

— решительно сказала Чжу Сянь. Княгиня Ци слушала и часто кивала.

— Но… — сменив тон, продолжила Чжу Сянь, — некоторых вещей мы не можем избежать, даже если хотим.

— Например, сегодняшнее дело. Наследник готовится к Великой осенней охоте.

— Если его оружие окажется неподходящим, и он плохо выступит на охоте, это не только опозорит наше Княжество Ци, но и не порадует Его Величество!

— Если во всем поступать так, как говорит матушка, — только избегать, — то сегодня наследник мог бы отказаться ехать в охотничьи угодья испытывать новое оружие. А в день самой охоты ему лучше было бы вообще не участвовать.

— Потому что только так можно и сохранить лицо нашего Княжества Ци, и не ввязываться ни в какие семейные споры Его Величества.

Услышав слова Чжу Сянь, княгиня Ци замолчала.

Она опустила голову и долго размышляла. Лишь спустя долгое время она тихо произнесла:

— Матушка не то чтобы не хочет, чтобы он охотился и жил бесцельно, как обыватель. Не говоря уже о прочем, разве это будет достойно имени, которое даровал ему Великий император?

— Просто… просто этот Третий принц по натуре своей распущен и необуздан.

— Я немного беспокоюсь, беспокоюсь…

Княгиня Ци не договорила, но Чжу Сянь все равно поняла ее.

Чжу Яоци был единственным наследником Княжества Ци, к тому же еще молод. Княгиня Ци всегда строго следила за его учебой и жизнью.

Ночевка на охоте без присмотра… Княгиня Ци беспокоилась, что Третий принц, известный своим распутным нравом, может устроить какие-нибудь неподобающие для юноши развлечения и дурно повлиять на Чжу Яоци.

Чжу Сянь слегка улыбнулась, взяла руку княгини Ци и крепко сжала ее:

— Если матушка беспокоится, то Пэн-эр переоденется в мужское платье и поедет вместе с наследником.

В ту ночь Чжу Сянь не вернулась в свой двор, а осталась в главных покоях.

Княгиня Ци и Чжу Сянь лежали в одной постели. Мать и дочь долго разговаривали под одеялом, говорили о трудностях Чжу Сяотана.

Из пяти братьев императора Цзина остался только Чжу Сяотан.

В последний раз, когда они собирались на праздничный ужин в канун Нового года, карета, посланная императором Цзином за Чжу Сяотаном, уже стояла у ворот Княжества Ци.

Но у Чжу Сяотана снова разболелась голова, он не мог переносить ни ветер, ни свет и целый месяц прятался в подвале княжеского поместья, не смея выйти.

Говоря о болезни Чжу Сяотана, княгиня Ци вздыхала.

Она даже не знала, считать ли Чжу Сяотана удачливым или несчастным из-за этой странной болезни.

Потому что после того пышного новогоднего ужина второму и пятому братьям Чжу Сяотана так и не довелось попробовать танъюань* на Праздник фонарей. (*сладкие шарики из клейкого риса)

Княгиня Ци глубоко вздохнула, провела рукой по темным волосам Чжу Сянь, лежавшим на подушке, и поправила ей одеяло.

— Если бы твой отец не был таким сдержанным, не знал бы меры и такта, да еще и не был бы слаб здоровьем, неспособным вести войска в бой… Иначе, учитывая его прошлый опыт в Западной армии, император Цзин давно бы не оставил в покое наше Княжество Ци.

— Даже ты, Пэн-эр, неизвестно в каком бы захолустье в грязи валялась… — усмехнулась княгиня Ци.

Чжу Сянь стало немного грустно. Она протянула руку, сжала руку княгини Ци и тихо позвала ее:

— Матушка…

— Дитя обязательно присмотрит за наследником и не разочарует ни отца, ни вас,

— очень серьезно сказала Чжу Сянь.

Княгиня Ци посмотрела в глаза Чжу Сянь, и на ее губах появилась нежная улыбка.

Она кивнула и тоже сжала руку Чжу Сянь:

— Хорошее дитя. Какое счастье, что у нас с князем есть такое хорошее дитя, как ты.

Княгиня Ци сказала Чжу Сянь, что Чжу Сяотан скоро вернется. Дела в Городе Дракона улажены, в ближайшие дни армия выступит в поход, и к Новому году он точно будет в столице.

Услышав, что отец наконец возвращается домой, Чжу Сянь тоже обрадовалась. Она захлопала в ладоши и сказала княгине Ци, что их семья наконец-то сможет хорошо встретить Новый год.

Княгиня Ци тоже радостно улыбнулась и кивнула в знак согласия:

— Да!

— Вот скоро Новый год, тебе исполнится семнадцать. Пока все неприятности позади, матушке нужно будет хорошенько посоветоваться с твоим отцом и найти тебе хорошую партию.

Чжу Сянь запротестовала и тут же начала капризничать:

— Я еще маленькая, я не хочу замуж!

Княгиня Ци не позволила Чжу Сянь своевольничать и тут же парировала:

— Ты — госпожа. Если не выйдешь замуж пораньше, неужели хочешь ждать, пока Его Величество устроит твой брак?

— Или… тебя отправят в Великую пустыню для династического брака с варварами?

— … — Чжу Сянь потеряла дар речи и ошеломленно смотрела на княгиню Ци, не в силах вымолвить ни слова.

Княгиня Ци довольно улыбнулась, придвинулась к Чжу Сянь и, понизив голос, спросила:

— Ну-ка, скажи матушке, Пэн-эр любит худых или полных, высоких или низких?

— Ты скажи мне ясно, и тогда мы с твоим отцом будем искать по твоим меркам.

Чжу Сянь посмотрела на княгиню Ци с некоторым смущением:

— Я…

— Пэн-эр не знает?

— Тогда давай по-другому… — не унималась княгиня Ци.

— Пэн-эр предпочитает помоложе или постарше?

— Молодые полны сил, а те, что постарше, — заботливы.

— …

Княгиня Ци развеселилась, улыбка на ее лице стала шире:

— Или так… Ученые-чиновники утонченны, а военные — сильны.

— Моя Пэн-эр предпочитает гражданского чиновника или военного?

Гражданский чиновник или военный?

Этот вопрос запал Чжу Сянь в душу. Она ошеломленно смотрела на преувеличенно улыбающееся лицо княгини Ци, а ее мысли унеслись далеко…

 

 

 

 

 

 

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Сватовство. Чиновник или военный? (Часть 2)

Настройки


Сообщение