Глава 2. Узкая тропа. Спасибо! (Часть 2)

Чжу Сянь вспомнила, что на ней мужская одежда: небесно-голубой шелковый халат с широкими рукавами, украшенный по краю узором «бесчисленные благословения и плывущие облака», и яркая синяя мягкая повязка со свисающими концами.

Сейчас она — мужчина!

Эта мысль придала Чжу Сянь уверенности.

Она невольно выпрямила спину и с видом сильного человека посмотрела сверху вниз на приближающегося черноволосого мальчишку.

Но тут же Чжу Сянь заметила, как рука мальчика незаметно скользнула к пояснице под его рваной курткой…

Женское шестое чувство подсказало Чжу Сянь, что она должна немедленно остановить эту руку!

— Снаружи армия, — произнесла она.

Мальчик замер, и рука, тянувшаяся к пояснице, мгновенно переместилась к его грязным штанам.

— Что… ты сказала? — неуверенно переспросил мальчик.

Его голос был хриплым, как рваный барабан, но с детскими нотками.

— Я говорю, снаружи правительственные войска. Если ты выйдешь вот так, то просто пойдешь на смерть! — искренне сказала Чжу Сянь.

— Откуда… ты знаешь? — Мальчик небрежно провел рукой по штанам и вцепился в штанину, не отпуская.

Онемение в ногах постепенно проходило, страх Чжу Сянь наконец отступил. Она довольно уверенно посмотрела мальчику в глаза и сказала, что только что вернулась с улицы и видела, как мимо прошел отряд солдат с шестью пушками.

Услышав слово «пушки», в глазах мальчика промелькнуло потрясение.

Он знал, что важен, но никак не ожидал, что настолько, чтобы правительство использовало против него пушки.

Мальчик посмотрел в глаза Чжу Сянь и поверил каждому ее слову.

Потому что она уверенно назвала количество пушек — максимальное число пушек «Тигр на корточках», которое мог иметь один гарнизон, и это совпадало с полученной им ранее информацией.

Мальчик на мгновение задумался, опустив голову. Когда он снова поднял взгляд, в его глазах появился блеск.

— Тогда… как мне идти? — спросил он Чжу Сянь.

Его китайский был немного запинающимся, с сильным акцентом северных инородцев.

Чжу Сянь молчала. Глядя в ясные, чистые глаза мальчика, она видела перед собой усталое, слегка отекшее лицо своего отца, Чжу Сяотана.

Западная армия была важна, настолько важна, что отец лично взялся за дело.

Значит, главным козырем семьи Чжао для спасения тоже была Западная армия.

В этот миг Чжу Сянь выпалила:

— Иди туда.

Она протянула руку, указывая за спину мальчика.

Там была самая короткая дорога к Восточным воротам.

— Ты хочешь сказать, чтобы я шел через Восточные ворота? — Мальчик посмотрел на Чжу Сянь с нескрываемым удивлением в голосе.

Чжу Сянь помолчала, стиснула зубы и кивнула:

— Да.

— Но я хочу на запад.

Так и есть, он направлялся к Западной армии!

Чжу Сянь заговорила еще решительнее:

— У Западных ворот правительственные войска! Они установили шесть пушек на городской стене. Даже если ты превратишься в муху, тебе не вылететь из Западных ворот! — Чжу Сянь очень властно объяснила мальчику все риски.

Чжу Сяотан находился в лагере Хэйлунвань за Западными воротами, и она не позволит никому из семьи Чжао идти на запад!

— … — Мальчик запнулся, на его лице отразилось сомнение.

Хотя личность Чжу Сянь вызывала подозрения, мальчик сам воевал с ойратами и, конечно, понимал, что опередить врага и ударить с тыла — обычная военная тактика.

Несмотря на то, что ему не терпелось встретиться с братьями из Западной армии, он должен был действовать осмотрительно.

Мальчик решил не рисковать.

— Спасибо тебе! — Мальчик низко поклонился Чжу Сянь, прижав руку к груди — жест, принятый у инородцев.

Чжу Сянь молча кивнула ему в ответ.

Поблагодарив Чжу Сянь, мальчик развернулся и пошел в указанном направлении — к Восточным воротам.

Он шел легко и быстро, совершенно бесшумно, как маленький ночной зверек.

Дойдя до конца переулка, мальчик остановился. Он обернулся, чтобы в последний раз взглянуть на Чжу Сянь, стоявшую неподвижно вдалеке, а затем исчез за белой стеной и синей черепицей…

Напряжение резко спало. Последние силы, поддерживавшие ее, иссякли, и Чжу Сянь прислонилась к каменной стене позади себя и мягко сползла на землю.

Сзади послышались торопливые шаги, и рядом раздался голос служанки Сяоде:

— Господин! Господин, почему вы сидите на земле? Устали меня ждать? Это я виновата, заставила господина долго ждать.

— Просто когда я дошла до того камфорного дерева снаружи, корзина с мандаринами вдруг порвалась, и все мандарины раскатились по земле.

— Я знаю, что господин любит мандарины, поэтому решила их собрать. Но корзина порвалась, а в карманы много не поместится, и у меня не было ничего, чтобы сложить мандарины.

— От безысходности я зашла в соседнюю лавку скобяных изделий попросить кусок ткани для узла.

— Кто бы мог подумать, что хозяин лавки окажется таким несговорчивым! Он потребовал с меня три вэня за ткань! Ну не грабеж ли?

— Я не согласилась…

Сяоде не заметила ничего необычного и продолжала болтать без умолку. В голове у Чжу Сянь была пустота, она ничего не слышала.

Спустя некоторое время она подняла руку и слабым голосом прервала Сяоде:

— Быстро, помоги мне встать.

— Мы… идем к Восточным воротам…

 

 

 

 

 

 

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Узкая тропа. Спасибо! (Часть 2)

Настройки


Сообщение