Инь Са проспал до следующего дня, проснувшись лишь после полудня.
Почувствовав что-то странное на руке, он открыл глаза и увидел, как кто-то склонился над ним и что-то делает с раной от отравленного дротика.
— Что ты делаешь? — нахмурился он.
Во рту у Цинхэ была его кровь, и она не могла ответить.
Стоявший рядом Юань Цзянь ответил за неё: — Княгиня высасывает из вашей раны отравленную кровь, господин.
Цзин Яо, стоявшая рядом с Цинхэ, поднесла к ней медный таз: — Госпожа, выплюньте отравленную кровь и прополощите рот.
— Зачем княгиня это делает? — спросил Инь Са, всё ещё не до конца проснувшись.
Юань Цзянь объяснил: — После того как вы вчера уснули, вы пробыли без сознания больше половины суток. Вас никак не могли разбудить. Лекарь сказал, что вы потеряли сознание из-за того, что яд из раны не был полностью удалён. Но остатки яда трудно удалить, поэтому княгиня решила высосать их.
После этих слов он проникся ещё большим уважением к новой княгине.
Выслушав его, Инь Са посмотрел на Цинхэ, которая выплюнула кровь, прополоскала рот и снова собиралась склониться над его раной. Он поднял руку, останавливая её.
— Хватит, не надо больше. Что, если ты случайно проглотишь отравленную кровь и сама отравишься?
— Я буду осторожна, — с мягкой улыбкой ответила Цинхэ. — Я обязательно выплюну кровь, не проглочу. Ещё раз, и, думаю, всё будет хорошо.
С этими словами она взяла его руку и снова приложила губы к ране.
Его светло-карие глаза пристально смотрели на неё.
Её мягкие губы касались его руки, она старательно высасывала кровь из раны. И вместе с кровью, казалось, что-то ещё перетекало от него к ней.
Его грудь наполнилась необъяснимым теплом. Ему вдруг захотелось крепко обнять её.
Вскоре Цинхэ подняла голову, выплюнула кровь в медный таз и прополоскала рот водой, которую подала ей Цзин Яо. Она осмотрела рану и, увидев, что кровь стала алой, успокоилась. Подняв голову, она тепло улыбнулась ему.
— Всё, отравленная кровь удалена. Князь, вы так долго спали, наверное, проголодались. Цзин Яо, принеси кашу.
Он молчал, не отрывая от неё своих светло-карих глаз. Даже когда она начала кормить его кашей, он продолжал пристально смотреть на неё.
Почувствовав его взгляд, она с недоумением спросила: — Князь, почему вы так смотрите на меня? — Его взгляд был не таким острым, как обычно, в нём светилось что-то странное, что заставляло её тревожиться. Что это значит?
Инь Са погладил её по лицу и тихо позвал: — Юйdie.
Она замерла, не сразу поняв, что он обращается к ней. Только после того, как Цзин Яо легонько толкнула её, она вспомнила, что вышла замуж под именем Юйdie и теперь должна считать себя ею.
— Князь, — ответила она. Из-за постоянных тренировок его ладони были шершавыми и покрыты мозолями. Когда он гладил её по щеке, она чувствовала лёгкое покалывание.
— На следующей аудиенции я должен как следует поблагодарить императора за то, что он выбрал тебя для меня, — сказал он хриплым голосом, ещё не до конца придя в себя.
Раньше он не придавал особого значения императорским указам о браке. Даже когда погибли несколько назначенных ему невест, он не обратил на это внимания. Но теперь он был рад, что в тот день вовремя прибыл к Горе Алого Пламени и спас её. Иначе он бы потерял такую замечательную жену.
Цинхэ открыла рот. На мгновение ей захотелось сказать ему правду, сказать, что она — Сюань Юань Цинхэ, а не Сюань Юань Юйdie, что она вышла за него замуж под чужим именем.
Но, вспомнив о последствиях обмана императора, она проглотила слова и молча продолжила кормить его кашей.
Видя её молчание, Инь Са нахмурился: — Что такое? Ты что, не хотела выходить за меня?
— Нет, — тихо ответила она, покачав головой.
Заметив сложные эмоции в её глазах, Инь Са хотел расспросить её, но она положила ему в рот ложку каши, и ему пришлось проглотить.
— Когда я только собиралась замуж, я не знала, какой вы человек, и немного волновалась. Но потом вы спасли меня… — тихо сказала Цинхэ.
— И каково же было твоё первое впечатление? Ты довольна? — спросил он, желая знать, что она думает о нём.
— Когда я увидела вас, вы показались мне очень мужественным и величественным.
Услышав её слова, Инь Са невольно улыбнулся. Он наслушался комплиментов в свой адрес, но эти два слова особенно ему понравились.
Он нежно погладил её по щеке: — В день нашей свадьбы напали личанцы, и тебе пришлось провести брачную ночь одной. Я постараюсь загладить свою вину.
— Хорошо, — с улыбкой ответила Цинхэ. На самом деле ей было всё равно, что она провела брачную ночь в одиночестве. Главное, что он вернулся целым и невредимым.
В этот момент в комнату вошли советник Ши Фу и Лу Цянь. Увидев, что Инь Са проснулся, они обрадовались.
— Князь, вы наконец очнулись! — воскликнул Лу Цянь. — Вы были без сознания больше половины суток, мы очень испугались.
— Тебя не пугало окружение врагов, а такая мелочь испугала? — поддразнил его Ши Фу. — А кто это вчера корил себя, что не проследил за лекарем, когда тот обрабатывал рану князя, и говорил, что, если с князем что-то случится, он убьёт этого бездарного лекаря? — Обычно спокойный и рассудительный Ши Фу вчера вечером говорил такие вещи, что показывало, насколько он волновался за князя.
Видя, как препираются его верные соратники, которые много лет были с ним бок о бок и в радости, и в горе, Инь Са рассмеялся: — Я просто немного поспал. Теперь я выспался и всё в порядке. — Затем он посмотрел на Юань Цзяня и спросил: — Как идёт подготовка к завтрашней поминальной церемонии?
(Нет комментариев)
|
|
|
|