Инь Са немного подумал и тут же отдал приказ: — Лу Цянь, мы разделимся. Я вернусь, чтобы найти её, а ты с остальными продолжай путь.
— Князь, пожар прошлой ночью, вероятно, устроили те самые убийцы. Вам опасно возвращаться. Позвольте мне взять людей и вернуться на поиски княгини.
— Это я её потерял, и я вернусь, чтобы найти. К тому же, сейчас это даже к лучшему. Эти люди не знают, что мы не забрали княгиню. Пусть кто-нибудь переоденется в меня, а вы продолжайте путь в Южные Земли. Возможно, это отвлечёт их внимание. Если они снова нападут, постарайся взять кого-нибудь живым.
Выслушав его, Лу Цянь кивнул: — Хорошо. Князь, возьмите с собой побольше людей.
Инь Са нашёл поблизости укромное место и обменялся одеждой с одним из стражников, который был похож на него телосложением. Одевшись в синее платье, он с тремя стражниками отправился обратно в город, где они останавливались на ночь.
Когда они вернулись в город, уже смеркалось. Инь Са со своими спутниками сначала отправился в гостиницу, где они ночевали, но обнаружил, что она сгорела дотла. Это говорило о том, насколько сильным был пожар.
Глядя на руины, Инь Са невольно подумал: «Если бы Сюань Юань Юйdie не успела выбраться во время пожара, то сейчас, возможно…» Эта мысль промелькнула в его голове, и он тут же отмахнулся от неё. Он не хотел верить, что она погибла в огне, поэтому старался сохранять надежду и не думать о плохом.
Он приказал двум стражникам: — Встречаемся в гостинице у городских ворот. А сейчас расспросите всех поблизости, не видел ли кто девушку с круглым лицом и большими круглыми глазами.
— Есть! — ответили они и ушли.
Затем Инь Са обратился к третьему стражнику: — Узнай, кто владелец этой гостиницы. Когда вернёмся в Южные Земли, пусть управляющий выплатит ему компенсацию. — Пожар, скорее всего, устроили те убийцы, и гостиница пострадала из-за них по чистой случайности.
— Есть! — Стражник принял приказ и ушёл.
Когда он ушёл, Инь Са тоже не стал терять времени. Сначала он отправился в условленное место, чтобы оставить лошадей, а затем стал искать девушку на оживлённых улицах, внимательно осматривая прохожих своими острыми глазами.
Его взгляд упал на трёх нищих, стоявших под навесом. Он не обратил на них особого внимания и продолжил путь.
Внезапно его чуткий слух уловил обрывок разговора:
— Сестрица, эти баоцзы такие вкусные! — сказал детский голос.
— Вот, у меня ещё есть несколько монет. Если проголодаетесь, купите себе ещё баоцзы, — ответил нежный женский голос.
— Но эти деньги… разве это не те, что ты выручила за серьги, чтобы добраться до Южных Земель? Если отдашь их нам, как же ты?
Этот нежный голос Инь Са уже слышал… вчера. Он резко обернулся и посмотрел на трёх нищих, стоявших под навесом.
На этот раз он внимательно их рассмотрел. Двое нищих слева были мальчиками, одному около восьми-девяти лет, другому — около одиннадцати-двенадцати. Справа стояла девушка. Все трое с удовольствием ели баоцзы.
Лицо и одежда девушки были испачканы сажей и пылью, но он сразу узнал эти большие круглые глаза. Инь Са не подошёл к ним сразу, а остановился, наблюдая за её тёплой улыбкой на грязном лице и за тем, как сияли её глаза, когда она смотрела на двух мальчиков.
— За серьги я выручила шестьдесят медяков. Шесть баоцзы стоили двенадцать, осталось сорок восемь. Я узнавала, путь до Южных Земель пешком займёт два-три дня. Если я буду есть по три баоцзы в день, то мне понадобится шесть медяков в день, на три дня — восемнадцать. Остальные тридцать монет я отдам вам, ничего страшного.
— Ты такая глупая, как ты доберёшься до Южных Земель одна? — с сомнением спросил старший из нищих.
Цинхэ подняла круглое лицо и ответила: — Конечно, доберусь! Я уже спросила в ломбарде, как туда идти.
Она встретила этих маленьких нищих, когда вышла из ломбарда, заложив серьги, и купила себе два баоцзы. Младший мальчик неотрывно смотрел на баоцзы в её руках, словно очень хотел есть.
Тогда она купила ещё четыре баоцзы для них, и все трое, устроившись под навесом, ели и болтали.
Она узнала, что мальчики с детства жили с дедушкой, прося милостыню. Дедушка умер в прошлом году, и они остались одни. А она рассказала им, что заложила серьги и собирается в Южные Земли, чтобы найти кого-то.
Младший мальчик потянул старшего за рукав и попросил: — Брат, давай пойдём с сестрицей! Говорят, в Городе Небесной Воды в Южных Землях ещё больше людей, чем здесь. Если мы будем там просить милостыню, то, наверное, заработаем больше денег.
Услышав это, Цинхэ тут же закивала: — Хорошо, пойдёмте со мной в Южные Земли! Но когда мы туда доберёмся, вам больше не придётся просить милостыню.
Она искала Цзин Яо и Алого Князя весь день, но так и не нашла. Она решила, что они, должно быть, уехали во время пожара, и поэтому собиралась отправиться в Южные Земли, чтобы найти их там. Но почему они уехали, не разбудив её?
— Не просить милостыню? Но тогда у нас не будет денег, и мы будем голодать, — сказал младший мальчик своим ещё детским голосом, глядя на неё.
— Не бойтесь, человек, которого я ищу, очень богат. Он сможет позаботиться о вас. — Сам Алый Князь наверняка богаче её отца. Она решила, что, когда доберётся до резиденции Алого Князя, попросит его взять братьев к себе на службу, чтобы им больше не приходилось просить милостыню.
Младшему мальчику очень понравилась эта добрая сестрица, которая купила им баоцзы. Видя, что брат молчит, он потянул его за руку и стал канючить: — Брат, ну пойдём с сестрицей в Южные Земли! Пожалуйста!
Старший мальчик немного подумал и наконец кивнул: — Ладно.
— Ура! — Цинхэ, чьё лицо было испачкано сажей, радостно улыбнулась.
— Сестрица, пойдём сегодня с нами ночевать в разрушенный храм, а завтра отправимся в путь, — радостно сказал младший мальчик, хватая её за руку и собираясь отвести в своё жилище.
Увидев это, Инь Са подошёл к ним.
Увидев его, Цинхэ сначала замерла, а затем радостно воскликнула: — Князь! Что вы здесь делаете? Я искала вас весь день!
Почему-то её радостная улыбка на грязном лице тронула его сердце. Ему вдруг захотелось погладить её по круглой щеке. Его обычно острый взгляд невольно смягчился.
— Где ты была прошлой ночью? Почему не пошла с нами? — с лёгким упрёком спросил он.
— Прошлой ночью я никуда не ходила. Я увидела, что Цзин Яо уснула, и тоже задремала за столом. Потом снаружи начался шум, я проснулась, но нигде не смогла вас найти. Куда вы ушли? И где Цзин Яо?
Выслушав её, Инь Са понял, что, забирая служанку из комнаты, он действительно не заметил её, спящую за столом. Его лицо слегка напряглось, но он не стал ничего объяснять.
— Цзин Яо отправилась в Южные Земли с Лу Цянем. Я вернулся, чтобы забрать тебя. Но сейчас уже поздно, давай переночуем в гостинице, а завтра отправимся в путь. — Ей нужно было сначала помыться и переодеться в чистую одежду.
Цинхэ больше не стала расспрашивать его, а указала на братьев-нищих: — Я хочу взять их с собой в Южные Земли. Можно?
Инь Са взглянул на мальчиков. Он видел всё, что произошло, и не возражал против её доброго поступка. Он кивнул в знак согласия.
Когда Инь Са привёл Цинхэ и мальчиков в гостиницу, где они договорились встретиться, вернулись и два стражника, которым он давал поручения. Все вместе они остановились в гостинице.
(Нет комментариев)
|
|
|
|