Глава 3. Дворцовые врата, глубокие, как море (часть 1)

Шестнадцатого августа тринадцатого года правления Шуньчжи стояла чудесная погода, небо было безоблачным. Я стояла вместе с девушками, приехавшими со всех концов страны, выстроившись в ряд. Освежающий осенний ветер приятно обдувал лица. В толпе почти никто не разговаривал, девушки лишь смотрели в зеркальца, проверяя, все ли в порядке с их макияжем и одеждой, или с любопытством рассматривали других кандидаток.

Сюйнюй, участвующие в отборе, должны были быть дочерьми чиновников из маньчжурских, монгольских или ханьских знамен, причем должности их родственников должны были соответствовать определенному рангу. Столичные чиновники должны были иметь ранг не ниже четвертого главного ранга, как военные, так и гражданские, чтобы их дочери могли участвовать в отборе.

— Сестрица, вот ты где! — Внезапно нежный голос нарушил тишину. Присмотревшись, я увидела, что говорившая была дочерью И Дэн Адахаха Фань Баду, Дун Э Вань Янь. Я кивнула, слегка улыбнулась, но ничего не сказала.

Под руководством дворцовых евнухов мы вошли в ворота Шуньчжэньмэнь. Многие сюйнюй впервые попадали во дворец, поэтому все казалось им новым и необычным. Глядя на дворцовые стены, я не могла не испытывать смешанные чувства. Сколько женских слез и крови было пролито за этими багряными стенами? Возможно, никто не сможет точно подсчитать.

Мы думали, что придется еще немного подождать, но из дворца вышли несколько евнухов и дворцовых служанок. Среди них была гугу Цзинь, которую я часто видела во дворце, когда приходила с визитами вежливости. Говорили, что она была доверенным лицом вдовствующей императрицы Сяочжуан и самой старшей служанкой во дворце Цынин, после Су Моэр.

— Госпожи, меня зовут Цзинь Юй, вы можете называть меня гугу Цзинь. В ближайшие дни я буду вам прислуживать, — сказала она. Она, казалось, заметила меня и с одобрением кивнула. Я присела в поклоне.

— Приветствую вас, гугу Цзинь.

После приветствий девушек гугу Цзинь поклонилась в ответ.

Отбор состоял из трех этапов: предварительный, повторный и заключительный.

На предварительном отборе дворцовые служанки осматривали девушек. Те, кто соответствовал требованиям, проходили дальше.

На повторном отборе девушки оставались во дворце на три дня, и императрица проверяла, насколько хорошо они усвоили дворцовый этикет. Если кто-то не справлялся, ему давался месяц на обучение, после чего принималось решение.

На заключительном отборе вдовствующая императрица, император и императрица вместе выбирали девушек. Те, кому оставляли табличку (Люпай), становились обитательницами гарема или выдавались замуж за членов императорской семьи. Те, чьи таблички откладывали (Ляопай), могли вернуться домой и выйти замуж или остаться во дворце служанками, а в возрасте двадцати пяти лет покинуть дворец.

Предварительный отбор был довольно неловким для нас, сюйнюй, так как нужно было лежать на кушетке, пока матушки осматривали нас.

С повторным отбором, думаю, проблем не будет, потому что Энян говорила, что я хорошо усвоила дворцовый этикет. Она также сказала, что с моим происхождением и внешностью я могу рассчитывать на титул не ниже гуйжэнь или пинь. Я и сама на это надеялась. Не стремилась к высокому положению, лишь хотела быть рядом с тем, кого любила.

Меня беспокоил заключительный отбор. Вдовствующая императрица не любила меня, потому что я была наполовину ханькой. Я знала, что она будет придираться ко мне. Ничего не поделаешь, придется действовать по обстоятельствам.

После предварительного отбора гугу Цзинь разместила нас во дворце Чу Сюгун, по двое в комнате. Я жила с дочерью И Дэн Тайцзи Будасибу, Борджигит Номин. Она была дальней родственницей вдовствующей императрицы. Познакомившись с ней, я втайне вздохнула. Большинство наложниц Фулиня были из рода Борджигит. Неужели вдовствующая императрица хочет собрать во дворце всех девушек из Хорчина?

Этот отбор был довольно простым. Говорили, что раньше сюйнюй оставались во дворце на месяц, чтобы изучать этикет.

Время пролетело быстро, и вот уже наступило восемнадцатое августа. Снова стояла прекрасная погода. Сегодня нас с Борджигит Номин вызвали во дворец Куньнингун для беседы. Номин встала рано утром и начала наряжаться. Она надела персиково-красный халат с вышитыми парными лотосами — это была стандартная одежда для сюйнюй. Лицо Номин было покрыто белилами, что делало ее кожу очень нежной, а легкий румянец на щеках придавал ей застенчивый вид. Ее три тысячи черных прядей были уложены в прическу сяолянба, в центре которой были закреплены розовые хризантемы. В ушах у нее были розовые серьги-подвески. В отличие от нее, хотя я и была одета в такой же халат, я не придавала особого значения наряду. Я лишь слегка напудрила лицо, чтобы придать ему немного цвета.

В сопровождении матушки мы пришли во дворец Куньнингун. Это был самый большой и роскошный дворец в гареме. Высокие стены, глубокий двор, огромные багряные ворота. Это был дворец, где жила Цзинфэй, пока Шуньчжи не низложил первую императрицу. После низложения Цзинфэй переехала во дворец Икуньгун, один из шести западных дворцов. Когда нынешняя императрица Борджигит Жунхуэй вошла во дворец, Куньнингун стал ее резиденцией.

Мы почтительно поклонились. Я жестом предложила Номин говорить первой. Она поняла и сделала шаг вперед, сжала в руке платок, опустилась на колени и сказала:

— Ваша подданная Борджигит Номин приветствует Ваше Величество императрицу! Да пребудет с вами счастье и благополучие!

— Ваша подданная Дун Э Сысюэ приветствует Ваше Величество императрицу! Да пребудет с вами счастье и благополучие! — произнесла я, кланяясь.

— Не нужно церемоний, — сказала императрица Борджигит Жунхуэй, сидевшая на троне Феникса. У нее было белое лицо с большими глазами, прямой нос и губы цвета вишни. В ушах у нее были золотые серьги. Ее хрупкая фигура была облачена в ярко-красный халат из парчи юньцзинь с вышитыми золотыми фениксами, готовыми взлететь. Подол юбки был богато украшен, что подчеркивало ее благородство и достоинство. В ее прическе дяньцзытоу была воткнута шпилька с пионом и красные шелковые подвески буяо, покачивающиеся при каждом ее движении.

— Благодарим Ваше Величество, — сказали мы с Номин почти одновременно, словно сговорившись, и обменялись взглядами.

Жунхуэй отослала слуг и предложила нам сесть. Затем она посмотрела на Номин, сидевшей рядом со мной, и, слегка улыбнувшись, тихо спросила:

— Давно тебя не видела. Как поживаешь, Номин?

— Все хорошо. А как вы, сестра Хуэй-эр? — Едва эти слова сорвались с ее губ, как Номин, казалось, испугалась. Она резко встала со стула, оказавшись почти вплотную к Жунхуэй, и, опустившись на колени, сказала: — Ваша подданная оскорбила Ваше Величество императрицу! Прошу Ваше Величество о снисхождении!

Я тоже опустилась на колени. Делая это, я украдкой взглянула на Жунхуэй. В ее глазах не было гнева, скорее, ностальгия.

Через мгновение она взяла чашку, сделала глоток чая и сказала:

— Вставайте.

Я снова украдкой взглянула на нее и увидела, что на ее лице появилась легкая улыбка.

— Ваша подданная не смеет, — Номин прижала лоб к полу, в ее голосе слышался страх. Сидевшая на троне Феникса Жунхуэй медленно встала, подошла к нам и помогла подняться. Мы обе медленно встали, опираясь на ее руки.

— Здесь нет посторонних. Если вы не против, можете называть меня, как раньше, — Хуэй-эр.

— Хуэй-эр, — тихо произнесла я. Она с улыбкой кивнула мне. После моих слов Номин робко произнесла:

— Сестра Хуэй-эр.

Жунхуэй, все еще улыбаясь, кивнула.

Поскольку за нами были еще сюйнюй, мы, быстро продемонстрировав Жунхуэй наши знания этикета, откланялись.

Выйдя из Куньнингун, мы под присмотром матушки шли обратно в Чу Сюгун. Осенний ветер приятно освежал. Почти на каждой дороге нам встречались дворцовые служанки и евнухи, которые низко кланялись нам. Пройдя некоторое время, мы наконец добрались до Чу Сюгун. Когда мы собирались войти, Номин окликнула меня:

— Сестра Сысюэ.

Я вопросительно посмотрела на нее, внимательно наблюдая за меняющимся выражением ее лица. По ее виду я поняла, что она хочет спросить, но я не хотела ничего говорить.

— Тебя уже выбрал император?

В ее голосе послышались нотки обвинения. Я молча покачала головой и с трудом ответила:

— Нет.

Я солгала ей не специально, просто не могла придумать ничего другого. В конце концов, меньше знаешь — крепче спишь.

— Императрица к тебе…

Она хотела еще что-то сказать, но я перебила ее:

— Ты же знаешь, мой названый отец — князь Чжоликэту из Хорчина, а Жунхуэй — дочь князя Чоэрцзи. Мы с ней почти ровесницы, поэтому в детстве часто играли вместе на хорчинских степях. Ты же все это знаешь.

Сказав это, я опустила глаза и вздохнула, как только что Жунхуэй. В моих глазах читались ностальгия и печаль. Не знаю почему, но я вдруг почувствовала грусть.

— Сестра, это я плохо о тебе подумала! С сегодняшнего дня я буду безоговорочно тебе верить, — Номин улыбнулась, но на ее лице все еще читалось беспокойство. Она взяла мою руку своей нежной рукой, словно желая меня успокоить.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Дворцовые врата, глубокие, как море (часть 1)

Настройки


Сообщение