Глава 11 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Совершенно не обращая внимания на сложные мысли/чувства двух девушек в карете, госпожа Чжао с улыбкой сказала:

— Мы с матерью Ханьхань — близкие друзья, и она доверяет мне свою дочь. Так что с этим браком проблем быть не должно.

— Она погладила оцепеневшую Лин Сысянь и с долей строгости добавила:

— Хорошая девочка, раз уж ты это знаешь, помоги тётушке присмотреть за своим старшим братом. Какими бы хорошими ни были былые отношения, нельзя слишком близко подходить к девушке, которая скоро будет помолвлена.

Лин Сысянь пошевелила губами, выдавив неловкую улыбку:

— Тётушка шутит…

— Я не шучу, — неторопливо сказала госпожа Чжао, — это требование. Девочка Лин, это разумное требование, не так ли?

Лин Сысянь хлопала глазами и тихо сказала:

— Как же я могу в это вмешиваться? Может быть, когда мы встретимся со старшим братом, тётушка сама поговорит с ним?

Госпожа Чжао пристально посмотрела на Лин Сысянь, слегка вздохнув:

— Ах ты, маленькая девочка… Ну вот… — Затем она повернулась к Сунь Мэйхань и спросила: — Я так много сказала, Ханьхань, ты поняла, что имела в виду тётушка?

Что могла сказать Сунь Мэйхань? Её семья как раз и собиралась выдать её замуж за семью Чжао. То, что делала госпожа Чжао, было не только правильным, но и весьма уместным. Она лишь улыбнулась:

— Я всё поняла, госпожа.

Госпожа Чжао была очень довольна неизменным отношением Сунь Мэйхань, похлопала её по руке и замолчала.

Что происходило внутри кареты, люди снаружи не знали.

Два талантливых юноши ехали бок о бок на высоких скакунах. Будучи учёными, у них было множество тем для разговоров. Благодаря связям с семьёй Сунь, как Лин Цанчэнь, так и Чжао Минлу хотели выведать друг у друга кое-что. После нескольких слов Чжао Минлу был глубоко поражён знаниями и характером Лин Цанчэня, постоянно задавая вопросы, чтобы разрешить свои сомнения. Лин Цанчэнь ничего не скрывал, подробно отвечая на все вопросы Чжао Минлу и дополняя своими соображениями, демонстрируя доскональное знание.

Вскоре они прибыли к Длинному мосту в округе Тунчжоу.

Это место было довольно известным в округе Тунчжоу. Расположенный над озером Цинъиху, извилистый Длинный мост позволял наилучшим образом рассмотреть прекрасное озеро Цинъиху и окружающие его здания и людей. На Длинном мосту была вырезана история округа Тунчжоу, от одного участка к другому. В каждом поворотном пункте на каменной колонне были привязаны красные ленты, к которым были прикреплены бамбуковые свитки с пожеланиями их владельцев. Поэтому Длинный мост также назывался Мостом Отмеченных Сердец.

Лин Цанчэнь первым подъехал сюда верхом, указал Чжао Минлу на Длинный мост и сказал:

— Это место называется Длинный мост, брат Чжао, ты, наверное, знаешь.

Чжао Минлу улыбнулся:

— Не скрою, брат Лин, хотя я часто приезжаю в округ Тунчжоу, чтобы навестить своего учителя, я редко выхожу из дома. Я слышал об этом месте, но так и не видел его. Сегодня мне повезло благодаря брату Лину.

Лин Цанчэнь, услышав это, улыбнулся, но ничего не сказал. Он лишь спешился, подошёл к остановившейся карете, постучал в окно и сказал:

— Госпожа Чжао, мы прибыли к Длинному мосту, прошу вас выйти из кареты.

Цаньчжу подняла занавеску кареты и отодвинулась, пропуская Лин Сысянь. Девочка сначала взяла служанку за руку, затем руку своего старшего брата, и с недовольным выражением лица сделала брату знак. Убедившись, что брат полностью понял её, она отпустила руку Лин Цанчэня и встала рядом с ним, а служанка надела на неё лёгкую и маленькую вуаль.

Второй вышла Сунь Мэйхань, полностью закрытая вуалью. Она взяла служанку за руку, ступила на подножку и крепко встала. Лин Цанчэнь лишь слегка поднял руку, и на его лице появилась вежливая улыбка:

— Сунь да-гунян, прошу сюда.

Лин Цанчэнь указал на место, где стояла Лин Сысянь, но Сунь Мэйхань, вспомнив, что в карете ещё госпожа Чжао, хотела покачать головой. Однако Лин Сысянь схватила её и нежно притянула к себе, и они встали рядом. Лин Цанчэнь отступил на шаг, уступая место Чжао Минлу. Последней вышла госпожа Чжао, опираясь на руку своего сына.

Госпожа Чжао, поддерживаемая Чжао Минлу одной рукой, другой рукой помахала Сунь Мэйхань, которая стояла рядом с Лин Сысянь, и ласково позвала:

— Ханьхань, иди сюда, пойдём вместе с тётушкой.

Если бы Сунь Мэйхань пошла с ней, это означало бы согласие. Ведь они ещё не объявили о помолвке, а уже вместе поддерживали мать сына. Госпожа Чжао явно хотела утвердить её в статусе будущей невестки. Сунь Мэйхань колебалась, когда Лин Цанчэнь шагнул вперёд и с улыбкой сказал:

— Осмелюсь предложить, что я, младший, буду сопровождать госпожу. Я часто бываю здесь и, возможно, смогу сделать так, чтобы госпожа получила удовольствие от прогулки.

Госпожа Чжао многозначительно посмотрела на него:

— Разве это не доставит хлопот Лин да-гуну?

— Вы — старшая, — Лин Цанчэнь, используя ситуацию, видя, что госпожа Чжао не отказала прямо, сразу же взял её за другую руку и с улыбкой сказал:

— Младший сопровождает вас, так и должно быть.

Тогда госпожа Чжао притворно улыбнулась: — Раз уж Лин да-гун так говорит, то мне нечего добавить. А вы, следуйте за двумя девушками! Если хоть одна царапина появится на девушках, берегитесь!

Сказав это Лину Цанчэню, она тут же повернулась и с потемневшим лицом строго приказала служанкам и пожилым служанкам. Все служанки и пожилые служанки покорно ответили и плотно следовали за двумя держащимися за руки девушками, идя за тремя старшими.

Чжао Минлу изначально беспокоился, что его мать позовёт Сунь Мэйхань, и что девушка действительно подойдёт, и ему будет неловко. К счастью, Лин Цанчэнь пришёл ему на помощь, совершенно не обращая внимания на выражение лица своей матери в тот момент. Чжао Минлу благодарно улыбнулся Лину Цанчэню, на что тот ответил многозначительной улыбкой.

Госпожа Чжао пока не могла быть слишком уверена, поэтому она лишь медленно шла и смотрела, следуя за сыном и Лином Цанчэнем. Иногда она задавала пару вопросов, но без особого интереса. Лин Цанчэнь был внимателен. Даже заметив отсутствие интереса у госпожи Чжао, он отвечал на все её вопросы, а затем немного затрагивал другие неизвестные истории и анекдоты, рассказывая их увлекательно, так что даже самая незаинтересованная госпожа Чжао могла что-то услышать. Она невольно снова хорошо оценила Лин Цанчэня в своём сердце.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение