006. Прагматизм

006. Прагматизм

После той ночи Юань Тяньхао больше не вызывал Чжун Коу.

Она, естественно, не видела в этом ничего странного. В конце концов, первая ночь близости не показалась ей чем-то особенно прекрасным.

К тому же, Юань Тяньхао не выказывал к ней особой симпатии, то и дело намекая, что она слишком неопытна, и даже велел ей поучиться у придворной Матушки, отвечающей за интимные дела.

К тому же, она не знала, как другие девушки служили в опочивальне, и тем более не знала, какой степени благосклонности удостаивались другие после первой ночи.

Она не собиралась тратить большие деньги, чтобы расспрашивать Матушку Чжу о том, как завоевать расположение князя. А Юань Тяньхао, казалось, после того дня совершенно выбросил ее из головы, не обращая внимания на такие мелочи. Поэтому Чжун Коу продолжала жить по прежнему распорядку.

Десятки девушек в этой усадьбе жили не вместе. У каждой был свой наставник, обучавший ее в соответствии с ее талантами и особенностями.

У Чжун Коу была гибкая талия, и она хорошо танцевала, поэтому учитель специально обучал ее фехтованию.

Прошло еще больше полумесяца.

Манао пришла передать Чжун Коу, что князь желает ее видеть.

Чжун Коу предупредила наставника и взяла с собой Чжучай и Чжухуа.

По дороге они встретили еще двух девушек, обеим было лет по пятнадцать-шестнадцать, обе отличались выдающейся внешностью и стройными фигурами.

Но они были разными. Одна — нежная, как прекрасный цветок, другая — страстная, словно пламя. На ней была алая юбка цвета граната, которая, казалось, могла расплавить всю усадьбу.

Чжун Коу лишь мельком взглянула на них, здороваясь.

Раньше они посещали занятия вместе.

Нежную, как вода, девушку звали Мяо Цин, а страстную, как огонь — Яньчжи.

Увидев Чжун Коу, они не удивились, но их взгляды все же задержались на ее тонкой, гибкой талии, а затем быстро скользнули в сторону.

В этом возрасте девушки обычно горды, относятся друг к другу свысока, не признавая чужих достоинств, и, естественно, не выказывают на лице дружелюбия или теплоты.

Юань Тяньхао не стал ходить вокруг да около и прямо приказал:

— Вы трое завтра отправитесь в усадьбу Лу.

В какую именно усадьбу Лу, что там делать, когда вернуться — ни слова объяснений.

Кроме Чжун Коу, Мяо Цин и Яньчжи были удивлены.

Мяо Цин широко раскрыла глаза, полные слез, обиды и нежелания.

Яньчжи же выглядела упрямой и глухо произнесла:

— Служанка не желает. Если князь презирает служанку, прошу даровать мне смерть. Служанка скорее умрет, чем позволит другому грязному мужчине прикоснуться к ней.

Мяо Цин хоть и молчала, но была явно согласна с подругой. Ее глаза, словно умеющие говорить, неотрывно смотрели на Юань Тяньхао, будто он вот-вот отменит это поручение для них обеих.

Было видно, что обе они уже служили Юань Тяньхао, иначе не вели бы себя так высокомерно, явно считая себя его женщинами.

Жаль только, что он прикасался к стольким женщинам, разве мог он заботиться о каждой?

Чжун Коу теперь немного понимала, почему каждая девушка в пятнадцать лет получала от него такой «великий дар».

Он был слишком жаден: хотел завладеть первой ночью каждой девушки и одновременно заставить их рисковать жизнью ради него.

Юань Тяньхао улыбнулся мягко и безобидно, затем кивнул в сторону стоявшей последней Чжун Коу:

— А ты?

Чжун Коу пришла в себя, слегка подняла голову, и на ее изящном личике появилась улыбка:

— Я говорила, что эту жизнь мне даровал князь, естественно, эта жизнь и принадлежит князю. Конечно, если князь соблаговолит сказать еще пару слов, чтобы Чжун Коу поняла цель этого похода и как действовать, Чжун Коу будет безмерно благодарна.

Юань Тяньхао усмехнулся, его лицо посерьезнело:

— Хотите остаться рядом со мной — не проблема, но это будет зависеть от ваших способностей. С сегодняшнего дня за каждое успешно выполненное задание вы будете получать по одному жетону. Тот, кто соберет все семь жетонов — красный, оранжевый, желтый, зеленый, синий, индиго и фиолетовый, — получит право предстать передо мной с просьбой.

Мяо Цин и Яньчжи не поняли и даже втайне немного возгордились.

Чжун Коу не умеет разговаривать! Какой мужчина захочет, чтобы его женщина угождала другому? Ей следовало поклясться и умереть, но не покориться.

А Чжун Коу уже громко сказала:

— Чжун Коу поняла.

Юань Тяньхао уже отвернулся и приказал мужчине, стоявшему снаружи:

— Выведи их троих из усадьбы.

Мяо Цин окончательно остолбенела и лишь спустя долгое время заплакала:

— Князь, служанка… служанка не хочет уходить, служанка хочет остаться и служить князю!

Юань Тяньхао нахмурил свои длинные брови и с неприязнью взглянул на Мяо Цин.

Мужчина снаружи вошел и поклонился, ожидая приказа.

Юань Тяньхао жестом велел ему подождать и обратился к Мяо Цин:

— Когда-то я спросил тебя, сама ли ты захотела остаться? Почему же теперь ты хочешь отказаться?

Мяо Цин плакала так, что ее слезы напоминали дождевые капли на лепестках груши, выглядя жалкой и трогательной:

— Служанка не отказывается, просто служанка, как и Яньчжи, даже если умрет, хочет умереть рядом с князем.

Юань Тяньхао рассмеялся, словно услышал шутку, и обратился к мужчине у двери:

— Лан Ци, скажи этим двум глупым женщинам, какая участь ждет тех, кто не слушается моих приказов?

Лан Ци поднял глаза и с жалостью взглянул на Мяо Цин и Яньчжи:

— С того момента, как вы решили остаться, ваша судьба была предрешена: беспрекословно подчиняться приказам князя. Если же вы передумаете, есть только один путь. За задними воротами усадьбы, в пяти ли к западу, есть Приют Сумерек. Там живут десятки воинов-смертников князя. Они привыкли рисковать жизнью и давно не видели женщин. Их желания весьма сильны. Полагаю, если две барышни попадут туда, то не пройдет и часа, как от них мало что останется.

Мяо Цин и Яньчжи задрожали всем телом и со страхом уставились на Лан Ци, словно на чудовище-людоеда.

Раньше они слышали о жестоких вещах, но поскольку это случалось с другими, никогда не думали, каково будет им самим.

А теперь, так внезапно, им сообщили, что они вот-вот станут жертвами этой жестокости. Как им было не испугаться до смерти?

Мяо Цин и Яньчжи все еще тщетно надеялись на милосердие Юань Тяньхао, рассчитывая на былые чувства, а Чжун Коу уже тихонько вздохнула.

Действительно, две глупые женщины.

Даже сейчас они не понимали своего положения.

Юань Тяньхао побаловал их немного, уделил им несколько дней внимания, и они возомнили себя особенными, теми, кого он будет носить на руках.

Она не собиралась за них просить.

Эти две женщины, пока по-настоящему не споткнутся, вряд ли поймут ситуацию. Возможно, еще и обвинят ее во вмешательстве и в том, что она испортила им удачу.

Чжун Коу никогда не собиралась заводить себе верных друзей, готовых пройти с ней через огонь и воду. Даже если наживет врагов, ей было все равно. Поэтому она стояла в стороне, опустив голову, стараясь быть как можно незаметнее.

Юань Тяньхао сидел в большом кресле за столом, безразлично глядя на Мяо Цин и Яньчжи. В его глазах эти две неумные и непослушные женщины были уже почти мертвы.

Он махнул рукой, приказывая Лан Ци:

— Найди двух других на замену. А этих двух глупых женщин отправь в Приют Сумерек. Ты плохо справляешься со своими обязанностями, ступай и прими наказание.

Мяо Цин тут же обмякла.

Глаза Яньчжи покраснели. Познав многогранность чувств Юань Тяньхао, она впервые столкнулась с его безжалостностью и поняла, что дальнейшие слова бесполезны. Собравшись с духом, она сказала:

— Князь, служанка поняла свою ошибку. Прошу князя дать служанке шанс выжить. Служанка непременно оправдает ожидания князя.

Лучше плохо жить, чем хорошо умереть.

Чем быть растерзанной заживо прямо сейчас, лучше отправиться на задание. Возможно, это даст шанс на спасение, и в будущем она снова сможет заслужить благосклонность князя.

Мяо Цин тоже пришла в себя и, последовав примеру подруги, упала на колени, моля о прощении.

Обе они одновременно лелеяли одну и ту же мысль: раз это приказ князя, то даже если они немного пострадают, пока он не будет против, в будущем у них всегда найдется место в усадьбе.

Лан Ци вздохнул с облегчением.

Хорошо, что эти две женщины не были совсем уж глупы и смогли признать свою ошибку.

Однако при первой же встрече разница в уровне этих трех девушек стала очевидна.

В присутствии Юань Тяньхао он не смел открыто разглядывать их, но все же намеренно или нет, бросил еще один взгляд на Чжун Коу.

Эта барышня Чжун была несекретным секретом этой усадьбы.

Он своими глазами видел, как князь той звездной ночью привез маленькую девочку, и особенно удивился, узнав, что она — сирота из семьи Чжун.

Князь никогда не отличался излишней мягкосердечностью, но в тот раз, впервые, и, возможно, единственный раз в жизни, проявил милосердие. Это невольно заставляло задуматься, что же произошло той ночью в доме Чжун.

Но прошло пять лет, а эта барышня Чжун так и не удостоилась особого внимания князя, пройдя почти тот же путь, что и все остальные девушки, попавшие в усадьбу.

Значит ли это, что она от природы талантлива, проницательна и умна?

Иначе почему она так отличалась от других?

Не только Лан Ци отметил Чжун Коу. Сам Юань Тяньхао долго смотрел ей вслед, пока она с Лан Ци не скрылась из виду. Он все еще стоял у окна и смотрел вдаль.

Эта Чжун Коу.

Ей всего пятнадцать лет, а она уже рассудительнее взрослого. Или, возможно, она ни к чему не стремится и ничего не ищет, поэтому так спокойна и величественна, и оттого невольно выигрывает.

Хорошо, что у нее есть такие способности. Она сможет стать его надежной помощницей, и тогда он не зря оставил ее в живых.

Юань Тяньхао взмахнул рукой, и вошел еще один стражник для доклада.

Юань Тяньхао спросил его:

— Все разузнали о Чэнь Цинчу?

— Докладываю князю, господин Чэнь в те годы был очень близок с семьей Чжун, а с барышней Чжун их можно считать друзьями детства, невинными и беззаботными…

Лан Ци оказался весьма порядочным человеком и действовал очень эффективно. Выведя Чжун Коу, Мяо Цин и Яньчжи из усадьбы, он быстро обеспечил им новые личности: танцовщицы.

Он особо напутствовал:

— Господину Лу около сорока лет, у него нет главной жены, только несколько наложниц. Та из вас троих, кто сможет завоевать расположение господина Лу и скорее занять место госпожи Лу, будет считаться успешно выполнившей задание…

Мяо Цин и Яньчжи переглянулись: если бы нужно было убить — это одно, даже украсть информацию — не проблема, ведь их с детства обучали, и навыки у них неплохие. Но кто бы мог подумать, что им нужно выйти замуж за господина Лу?

Это было слишком уж невероятно.

Чжун Коу же подумала про себя: как такое возможно?

Великая Династия Чжоу все-таки почитала конфуцианство и доброжелательность, правила этикета и ритуалов были строжайшими. Хотя знатным людям и не запрещалось открыто посещать куртизанок, возвышение наложницы над главной женой было абсолютно недопустимо. К тому же, они трое — танцовщицы с непонятным прошлым, как они могли претендовать на место главной жены в доме Лу?

Раз она не могла этого понять, то и не стала ломать голову.

Не прошло и двух дней, как на одном из пиров Мяо Цин и Яньчжи приглянулись Лу Чэнси, прибывшему в столицу для отчета о службе.

Хозяин пира с улыбкой отдал их, заодно присовокупив и Чжун Коу. В ту же ночь три небольших паланкина доставили их в усадьбу Лу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение