Юань Тяньхао, казалось, не замечал страха и потрясения Чжун Коу и все так же неторопливо продолжал:
— Спрошу еще раз: ты хочешь остаться или пойти в Павильон Лазурной Благоухания?
Для Чжун Коу это был выбор без выбора.
Она скорее умрет, чем отправится в Павильон Лазурной Благоухания.
Не дожидаясь ее ответа, Юань Тяньхао тихо рассмеялся и любезно пояснил:
— Поход в Павильон Лазурной Благоухания не так ужасен, как ты себе представляешь. За эти пять лет ты немало натерпелась, верно? На самом деле, с твоими данными, если бы ты отправилась туда, эти пять лет прошли бы для тебя гораздо комфортнее, чем сейчас.
Это было правдой. Десятилетнего ребенка, еще не достигшего совершеннолетия, держали бы в уединении, обучали бы всевозможным искусствам, чтобы однажды она смогла покорить мир и служить ему.
Юань Тяньхао все так же неторопливо продолжал:
— Если ты отправишься туда сейчас, это не значит, что ты шагнешь в ад и никогда не сможешь выбраться. По правилам, тебе нужно будет отработать всего три года, после чего я отпущу тебя на свободу и даже дам денег на первое время. Однако, уйдя, ты больше не будешь иметь никаких связей с Усадьбой Сяояо, и ты не должна будешь проронить ни слова обо мне. Иначе, где бы ты ни была, на краю земли или у моря, я тебя достану.
Чжун Коу начала смутно понимать: его так называемый подарок на день рождения был лишь предложением снова сделать выбор.
Три года — на самом деле, не так уж долго, они пролетят быстро. Даже если ей придется чем-то пожертвовать, заплатить определенную цену, то свобода, будущее и надежда через три года, вероятно, стоили того.
Как он и сказал, остаться в усадьбе — тоже не обязательно рай.
В Павильоне Лазурной Благоухания ей придется встречать и провожать, принимать множество разных мужчин, но и здесь, в Усадьбе Сяояо, не факт, что удастся сохранить чистоту и непорочность.
Чжун Коу слегка подняла голову:
— Князь, а если остаться в усадьбе? Что тогда потребуется от Чжун Коу?
Этим она давала понять Юань Тяньхао: каким бы ни было искушение извне, она склоняется к тому, чтобы остаться.
Юань Тяньхао с улыбкой протянул руку и погладил Чжун Коу по щеке:
— Я говорил, что не держу бесполезных людей. Десять лет точили меч, пришло и тебе время выйти из ножен.
Он отпустил Чжун Коу, повернулся, вернулся за стол и, сев прямо, сказал:
— Если ты хочешь остаться в усадьбе, то, живая или мертвая, ты будешь моей.
То есть, пока она не умрет, или даже после смерти, она будет в распоряжении Юань Тяньхао?
Чжун Коу безразлично кивнула.
С того дня, как вся ее семья была уничтожена, и она одна попала в усадьбу, для нее уже не было большой разницы между тем, что внутри и что снаружи.
Юань Тяньхао разглядывал Чжун Коу.
Эта пятнадцатилетняя девушка обладала не свойственным ее возрасту спокойствием.
Девушки, попадавшие в усадьбу со всей страны, имели свои причины, но ни одна из них не пережила в детстве гибель семьи и не прошла через кровавую бойню.
Именно поэтому она так отличалась от других?
Он улыбнулся:
— У того, чтобы остаться в усадьбе, тоже есть свои преимущества. Как дворцовые служанки, начиная с низшего ранга, стремятся наверх и однажды могут взойти на трон императрицы, так и вы. Я буду награждать по заслугам. Если ты будешь хорошо справляться, титул княгини не за горами.
То есть, оставшись в усадьбе, ей нужно будет служить лишь ему одному, не так ли?
Чжун Коу без колебаний сказала:
— Прошу князя о милости, Чжун Коу желает остаться в усадьбе.
— Хорошо, — Юань Тяньхао легонько постучал пальцами по столу. — Не пожалеешь?
Его красивое лицо излучало мягкость, но почему-то Чжун Коу уловила в этом небрежном вопросе нотку холода.
Чжун Коу твердо ответила:
— Не пожалею, даже если умру.
Юань Тяньхао усмехнулся:
— Все те же слова. Жаль, такая хорошая девушка, зачем тебе терпеть такие муки? — Он сменил тон, снова приняв ленивый, расслабленный вид. — Возвращайся. Усердно тренируйся. В день твоего рождения тебе сообщат твое первое задание.
Чжун Коу ответила согласием, встала, поклонилась и вышла.
Юань Тяньхао на мгновение задумался и позвал:
— Позовите кого-нибудь!
Снаружи вошла старшая служанка. Юань Тяньхао взглянул на нее:
— Иди, подготовь все для Чжун Коу. Через два дня, в ее день рождения…
Старшая служанка кивнула в знак согласия и удалилась, чтобы все устроить.
Два дня пролетели быстро.
Чжун Коу тренировалась как обычно, никто к ней не приходил и ничего от нее не требовал.
Ее встревоженное сердце не успокаивалось, а лишь билось еще сильнее.
Юань Тяньхао не мог забыть своих слов. Он сказал, что даст ей первое задание. Каким оно будет?
Он велел ей заниматься боевыми искусствами, тренироваться с мечом. Чжун Коу не думала, что он просто хотел, чтобы она укрепила тело. Скорее всего, он намеревался сделать ее одной из своих убийц.
Неужели первое задание — убить кого-то?
При мысли об убийстве Чжун Коу неизбежно вспомнила удушающий запах крови.
Она невольно задержала дыхание. Глаза ее не закрылись, но от напряжения расширились и округлились.
Младшая служанка, снимавшая с нее украшения, увидела отражение Чжун Коу в зеркале, испугалась, ее рука дрогнула, и она дернула Чжун Коу за волосы.
Чжун Коу вскрикнула. Придя в себя, она ощутила, как исходящая от нее аура убийцы рассеялась.
Младшая служанка снова вздрогнула и дрожащим голосом пролепетала:
— Простите, барышня! Служанка виновата, служанка больше не посмеет!
Чжун Коу не собиралась ее наказывать.
Не то чтобы она испытывала к ним глубокие чувства, или жалела их, или была мягкосердечной — просто не хотела тратить на это силы.
Хорошо ли им будет или плохо — она старалась не вмешиваться. Но если бы они попали в руки других, их ждала бы либо смерть, либо увечья.
Поэтому ее снисходительность к ним — была ли она для них благом или вредом, она не знала.
Чжун Коу только собиралась что-то сказать, как снаружи раздался холодный женский голос:
— Раз знаешь свою вину, ступай и прими наказание.
Занавеска поднялась, и вошла Манао, служанка Юань Тяньхао.
Увидев ее, младшая служанка побледнела как полотно, глаза наполнились слезами, она чуть не лишилась чувств. Обмякнув, она опустилась на колени, губы ее дрожали, и она не могла вымолвить ни слова.
Едва Манао отдала приказ, как тут же вошли пожилые служанки и утащили девочку.
Чжун Коу лишь опустила глаза и промолчала.
За годы холодности и бесчувственности ее собственное сердце давно окаменело.
Манао тут же сменила выражение лица на сдержанно-почтительное и, поклонившись Чжун Коу, сказала:
— Князь еще утром приказал служанке: завтра у барышни знаменательный день. Велел принести вам миску лапши долголетия. А завтра утром служанка придет, чтобы проводить барышню лично поблагодарить князя. Сегодня барышне лучше лечь спать пораньше, завтра ведь придется потрудиться, усердно служа князю.
Она взмахнула рукой, и четыре служанки вошли одна за другой, неся подносы. На них была одежда, украшения и дымящаяся миска лапши долголетия.
Манао улыбнулась:
— Все это князь приказал приготовить еще утром, служанка лично проследила. Прошу барышню принять. Завтра утром служанка лично придет причесать и накрасить барышню.
Чжун Коу скользнула взглядом по вещам и спокойно, словно легкий ветерок, сказала:
— Благодарю князя, благодарю тебя.
Манао сказала все, что хотела, многозначительно пожелала спокойной ночи и, уводя служанок, добавила у двери:
— Та служанка была неуклюжей, это недопустимо. Это и моя оплошность. Я оставлю Чжухуа прислуживать барышне.
Тут же вперед вышла яркая девушка лет пятнадцати-шестнадцати и поклонилась Чжун Коу:
— Служанка Чжухуа приветствует барышню.
Чжун Коу равнодушно улыбнулась, молчаливо соглашаясь.
Она поняла подтекст слов Манао.
Завтра, в ее пятнадцатый день рождения, она должна будет отдать себя князю Юань Тяньхао.
Она все время думала, что ее первым заданием будет убийство. Оказывается, ей нужно было убить себя.
Она уже умирала однажды. Ее сердце давно очерствело, даже боль не могла заставить ее вздрогнуть или заплакать.
Но, оказывается, всегда есть еще большие трудности, которые нужно преодолеть.
Первый раз девушки, такой внезапный, хрупкий и беспомощный.
Для других девушек это было бы желанным событием, ведь князь Сяояо был для них почти божеством.
Но для Чжун Коу он был не просто князем, не просто господином, не просто мужчиной, державшим в руках ее жизнь и смерть, — он был убийцей ее отца.
Чжун Коу медленно, ложка за ложкой, ела лапшу долголетия.
Лапша была белой, тонкой, длинной и упругой. Мастерство повара было поистине необыкновенным: цвет, аромат и вкус были совершенны, во рту ощущалась особая прелесть.
Она ела очень медленно, словно смакуя, а может, просто витая мыслями где-то далеко.
Эта лапша была приготовлена по-особому: во всей миске была всего одна длинная лапшинка.
Такая длинная — символ благословения, надежды, добрых пожеланий.
Но Чжун Коу было все равно. Она своими мелкими белыми зубами перекусывала ее снова и снова, словно вгрызалась в шею врага.
Она легла спать рано, но сон не шел. Сквозь небесно-голубой полог кровати она смотрела в непроглядную тьму снаружи.
В груди трепетало слабое, беспомощное сердце, готовое вырваться и убежать отсюда подальше, чтобы никогда не возвращаться.
Но куда оно могло убежать?
Кроме как оставаться в этом слабом теле, ему было некуда деться.
Чжун Коу прижала руку к груди. Там, где у девушки только начала развиваться грудь, уже виднелись небольшие бугорки.
Иногда она чувствовала легкую боль, но стеснялась об этом говорить. Даже в безлюдной темноте ночи она не смела коснуться этой части своего тела, которая принадлежала ей, но вызывала смущение.
Чжун Коу вздохнула: зачем нужно взрослеть?
Как было бы хорошо навсегда остаться беззаботным ребенком до десяти лет.
Но, к сожалению, жизнь никогда не подчиняется личным желаниям.
Ночь прошла спокойно. Чжун Коу спала крепко и утром проснулась свежей и бодрой. Увидев ее, Чжухуа даже с улыбкой похвалила:
— Барышня так красива!
Манао пришла, как и обещала, и лично помогла Чжун Коу омыться и переодеться.
Чжун Коу не привыкла, чтобы кто-то присутствовал при таких интимных процедурах, но не возражала. Она знала, зачем пришла Манао — вероятно, чтобы убедиться, что у нее нет при себе оружия, которым она могла бы навредить Юань Тяньхао.
Манао одела ее, собственноручно уложила волосы в прическу, украсила золотой шпилькой, которую принесли вчера, затем еще раз оглядела ее в зеркале и с улыбкой сказала:
— Барышня, прошу.
Чжун Коу взглянула на свое отражение — на невыразимо прекрасную девушку в зеркале, — опустила глаза, скрывая тревогу, и спокойно, сдержанно произнесла:
— Прошу сестру проводить меня.
Шаг за шагом она приближалась к Юань Тяньхао. Шаг за шагом она шла навстречу своей предначертанной судьбе.
(Нет комментариев)
|
|
|
|