004. Угождение

004. Угождение

Юань Тяньхао смотрел на стоящую перед ним Чжун Коу с нескрываемым восхищением и одобрением в глазах.

Красива, очень красива, поистине красива.

Хотя он повидал бесчисленное множество сногсшибательных красавиц, ни одна из них не могла сравниться с Чжун Коу.

Ее красота заключалась не в сияющей коже, не в изящных чертах лица и не в уже проявившихся прелестных изгибах ее юного тела.

Она была в ее глазах.

Эти глаза были словно два кусочка цветного стекла, с четким разделением черного и белого, ясные до самого дна, невинные, но в то же время таящие в себе очарование, не соответствующее ее возрасту.

Глубина этих глаз напоминала спокойную, голубоватую гладь озера, манящую неосознанно исследовать, какие великолепные пейзажи скрываются под этим безмятежным спокойствием.

Но стоило лишь коснуться поверхности воды, как ты уже неудержимо тонул, и разве оставалось время на поиски чудес и тайн?

От этого взгляда у Чжун Коу покраснело лицо и забилось сердце.

Ничего не поделаешь, взгляд Юань Тяньхао был слишком прямым. Это был взгляд мужчины, смотрящего на женщину, — откровенный, неприкрытый, проникающий прямо в душу. Попытки игнорировать его или избежать казались такими беспомощными.

К тому же, ее одежда была слишком… откровенной.

Она понимала, что Манао намеренно выбрала этот наряд, чтобы угодить его вкусу, но он был чересчур открытым.

Она не привыкла к такому.

Обычно для занятий боевыми искусствами она носила удобную короткую одежду, и стоило ей встать перед людьми, как в ее облике невольно появлялась некая мужественность.

А этот наряд из тончайшего, как крылья цикады, газа, полупрозрачный, лишь слегка прикрывал ее белоснежную кожу.

Собравшись с духом, Чжун Коу поклонилась Юань Тяньхао:

— Приветствую князя.

Юань Тяньхао не спешил немедленно насладиться услугами красавицы.

Он слегка поднял руку, приглашая Чжун Коу сесть, и сказал:

— Ты знаешь, что с того момента, как ты вошла сюда, пути назад нет?

Чжун Коу кивнула.

Она никогда глубоко не общалась с этим мужчиной и не знала его. В ее представлении он был лишь высокопоставленным, красивым человеком, обладающим мастерством и безжалостностью, которые она видела в самом начале.

Но она знала, что он определенно был человеком с глубокими замыслами.

Однако он снова и снова намекал ей, чтобы она не жалела, словно у нее действительно была такая возможность.

Юань Тяньхао почувствовал некоторую неловкость.

Другие девушки боялись первой ночи с ним и, так или иначе, надеялись подольше поговорить.

Но на самом деле он не был мастером в утешении девушек и даже не знал, о чем с ними говорить.

Особенно после встречи с Чжун Коу.

Ему казалось, что эта девушка была слишком бесстрастной. По крайней мере, с его опытом он не мог понять, чего она хочет.

Конечно, он всегда знал, чего она хочет.

Она хотела жить, она должна была жить.

Но что кроме этого?

Неужели на свете бывают такие лишенные желаний девушки?

Казалось, выбрось ее — она не будет жаловаться, втяни ее — она не почувствует сладости. Это было поистине непостижимо.

Юань Тяньхао похлопал по хучжуану рядом с собой:

— Сядь сюда.

Девушка послушно подошла, присела в поклоне и легко опустилась рядом.

От нее исходил приятный, тонкий девичий аромат, но даже находясь так близко, она не выказывала ни смущения, ни напряжения.

Юань Тяньхао почувствовал некоторое разочарование.

Раньше он был на высоте, мог делать что угодно, и девушки перед ним были не лучше мышей, ожидающих своей участи.

Но сейчас у него возникло чувство, что игра не клеится, или даже что эта девушка играет с ним.

Неужели она действительно ничуть не тронута?

Юань Тяньхао мягко склонил Чжун Коу под себя. Заметив, как на мгновение дрогнули ее длинные ресницы, он наконец почувствовал некоторое удовлетворение.

Она все же нервничала, просто слишком хорошо это скрывала.

Осознав это, Юань Тяньхао почувствовал, как его дурные наклонности получили мощный стимул и проявились в полной мере. Все последующее стало само собой разумеющимся.

Больше они не разговаривали.

Любые слова были излишни.

Вероятно, Чжун Коу давно разгадала и поняла его угрозы и посулы, и дальнейшие разговоры лишь выставили бы его болтуном.

Когда он вошел в нее, Чжун Коу тихо застонала, затем крепко зажмурилась и стиснула зубы.

Юань Тяньхао, движимый жестокостью, не стал заботиться о чувствах Чжун Коу. Он с чистой совестью наслаждался ее скрытой болью, строя свое удовлетворение на ее выдержке.

Он смотрел, как она вынужденно подчиняется ему, как ее тело изгибается под его натиском.

Гибкость и стойкость этой девушки вызывали у него восхищение, но одновременно еще сильнее разжигали желание подавить ее волю.

Ветер утих, облака рассеялись, дождь прекратился.

Тело Юань Тяньхао все еще было горячим. Он чувствовал легкую испарину на коже Чжун Коу.

Слегка приподнявшись, он посмотрел сверху вниз на нежно сжавшуюся под ним Чжун Коу и не без самодовольства произнес:

— Чжун Коу, ты действительно меня очень удовлетворила.

Чжун Коу открыла глаза. В них еще оставались последние отблески боли и удовольствия.

Она моргнула, облизнула губы, и ее алые, словно лепестки роз, губы показались еще полнее:

— Князь, значит, Чжун Коу прошла испытание, верно?

Раз он ее одобрил, значит, она хорошо справилась со своим «заданием»?

Юань Тяньхао покачал головой и прижал указательный палец к губам Чжун Коу.

Оттого что она их кусала, они слегка припухли, и на них виднелись засохшие пятнышки крови:

— Еще далеко, глупая девочка. Если хочешь пройти испытание, тебе еще многому нужно научиться. Попрошу Матушку Чжу получше тебя обучить.

Матушка Чжу была пожилой служанкой, специально отвечавшей за обучение интимным делам.

Многие женщины платили большие деньги, надеясь получить от нее пару советов, чтобы завоевать расположение Юань Тяньхао и удержать его.

Чжун Коу никогда не думала, что однажды ей придется столкнуться с Матушкой Чжу и обсуждать такие смущающие темы.

Она хотела отказаться, но подумала, что это будет равносильно отказу Юань Тяньхао.

Вероятно, он привык к более искушенным женщинам, и такая неопытная девушка, как она, его мало интересовала.

Если она еще и будет вести себя так равнодушно, кто знает, что он подумает?

Если ей припишут еще какие-нибудь проступки, это будет себе дороже.

Только вот… означает ли это, что отныне служение в опочивальне станет одной из ее постоянных задач?

Раньше Чжун Коу думала, что боевые искусства — это вся ее жизнь. Она никогда не думала, что ей придется стать женщиной князя и бороться за его благосклонность с другими женщинами.

Юань Тяньхао, видимо, был полностью удовлетворен. Он позвал слуг, чтобы принять ванну и переодеться. Чжун Коу тоже поднялась с кровати, собираясь одеться и уйти.

Но тут с улыбкой вошла Манао, держа в руках чашу с отваром.

Чжун Коу инстинктивно прикрылась.

Но тут же опустила руки.

Она слишком много о себе возомнила.

Она давно уже не была избалованной барышней из семьи Чжун. Теперь в этой усадьбе она была не более чем игрушкой, вроде кошки или собаки. Пока князю нравится, она может рассчитывать на хорошее отношение. Если же она ему наскучит, она станет ничем.

Не говоря уже о ее теле — вероятно, Манао только что видела все, что происходило между ней и Юань Тяньхао в постели.

Все уже сделано, какой смысл сейчас притворяться и жеманиться?

Манао с улыбкой предложила ей выпить отвар:

— Это обычное дело в усадьбе, барышня, не вините меня.

За что ей винить Манао?

У каждого своя судьба.

Чжун Коу без колебаний взяла нефритовую чашу.

Она сделала это с достоинством и спокойствием, без обычных женских причитаний, слез, мольб, криков или невыносимого стыда.

Манао отвела от нее взгляд, чувствуя, как в душе поднимается странное чувство.

Эта барышня Чжун действительно была не такой, как все.

Не плакала, не скандалила, не смущалась, не злилась, даже не выказывала ни малейшего волнения… Даже отвар пила с таким самообладанием.

Чжун Коу смирилась со своей судьбой, она была прагматична.

Она не знала, что ждет ее впереди, но знала одно: что бы ни случилось, какие бы испытания ни выпали на ее долю, если она не хочет быть побежденной жизнью и кануть в небытие, ей нужно преодолевать одно препятствие за другим.

Поэтому она могла быть такой спокойной.

Пока она жива, все остальное — внешнее: богатство, власть, дети, любовь.

Придет — значит, судьба. Не придет — такова воля небес.

Она не будет намеренно добиваться этого, потому что многое в этом мире нельзя получить, просто пожелав. А многое другое — чем больше ты этим дорожишь, тем быстрее теряешь.

Чжун Коу допила отвар, слегка поджала губы, нахмурила брови и прошептала почти капризно:

— Горько.

Это прозвучало не как жалоба, а скорее мило.

Манао неожиданно для себя произнесла утешительно:

— В следующий раз я принесу тарелочку цукатов.

Сказав это, она поняла, что проговорилась.

Разве это не намек Чжун Коу, что после каждого раза ей придется пить такой отвар?

Без конца, без срока, не оставляя ей ни малейшей надежды — не слишком ли это жестоко?

Но Чжун Коу, казалось, ничего не заметила. Она лишь улыбнулась Манао и потянулась за газовым одеянием, лежавшим у кровати.

Она наклонилась, и солнечный свет упал на ее белоснежную кожу, отразившись от изящных изгибов ее тела радужными бликами, которые на мгновение ослепили Манао.

Она тут же поняла, в чем дело, быстро поставила нефритовую чашу и сказала:

— Барышня, позвольте служанке помочь вам одеться.

Она взяла заранее приготовленное шелковое платье и, опустившись на колени, подала его Чжун Коу.

Чжун Коу все так же спокойно и невозмутимо оделась сама, затем склонила голову и посмотрела на Манао:

— Я могу возвращаться?

Манао кивнула:

— Служанка сейчас проводит вас. Снаружи уже ждет мягкий паланкин…

Чжун Коу ничего не сказала и медленно вышла.

Она не просила остаться, чтобы еще раз увидеть князя, не топала ногой, капризничая из-за одежды или украшений, — она просто ушла.

Юань Тяньхао вышел из комнаты для омовений. Его взгляд упал на прозрачную, чистую нефритовую чашу. Он взял ее и стал внимательно разглядывать.

Дно чаши было чистым, как новое, словно в ней никогда и не было горького отвара для предотвращения беременности.

Она пила медленно, но так решительно и упорно, и выпила все так чисто, не оставив ни следа, ни осадка.

Она была еще более понятливой, чем он думал.

Но ее чрезмерная понятливость почему-то вызвала у него необъяснимое раздражение.

Оказывается, не только он не хотел детей — она тоже не хотела рожать ему ребенка.

Когда-то он отвергал множество ярких красавиц, а теперь его отвергли, пусть и под его давлением, пусть и вынужденно, пусть и так деликатно и завуалированно. Но это был факт, который он не мог не признать.

Манао проводила Чжун Коу и вернулась. Юань Тяньхао уже не было. Она обыскала всю комнату, но так и не нашла нефритовую чашу, из которой Чжун Коу пила отвар.

Поднос был на месте, а чаша?

Она опросила всех, но все качали головами, говоря, что не знают.

Пока Манао размышляла, куда делась чаша, младшая служанка указала пальцем:

— Сестра Манао, а что это за кучка порошка на подоконнике?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение