☆、002、Выбор

002. Выбор

Чжун Коу никогда не спрашивала Юань Тяньхао, почему он убил ее отца.

Сначала она не смела спрашивать.

То, что ей удалось выжить после его рук, уже было неожиданностью. Она боялась, что одно упоминание об этом пробудит в нем жажду убийства, и он сотрет ее в порошок.

Ведь для него она была всего лишь ничтожным муравьем.

При первой встрече он как-то пошутил: «Еще ребенок, а уже так красива. Со временем, какой же сногсшибательной красавицей она станет?»

Ну и что с того?

В его усадьбе никогда не было недостатка в красивых женщинах.

Полные и худые, каждая со своей изюминкой, соблазнительные и очаровательные, чистые, как лотос в воде — всевозможные красавицы были в его распоряжении.

Одни умирали, других отпускали, а на их место непрерывным потоком прибывали все новые, еще более молодые и красивые девушки.

Какая внешность могла тронуть его сердце, уже ставшее твердым, как камень, после того, как он повидал стольких женщин?

С того момента, как она своими глазами увидела ужасную смерть отца, ее наивность и неведение умерли. Выжило лишь тело по имени Чжун Коу.

У нее была только одна мысль: жить, хорошо жить.

Ради чего, ради кого жить — она не знала.

За эти пять лет в Усадьбе Сяояо она насмотрелась на интриги и обман, на блеск мечей и тени кинжалов, на изощренные уловки, на равнодушие мира, на смену жизней, на увядание и цветение цветов. Чжун Коу хорошо знала свое место и никогда не считала себя особенной.

Поэтому она так же усердно, как и другие, изучала четыре искусства — цинь, ци, шу, хуа, так же, как и другие, владела мечом и ножом, и даже старалась больше, чем кто-либо другой.

Потому что тех, кто терпел неудачу последним, ждала лишь одна участь: суровое наказание, после которого их больше никто не видел.

Чжун Коу видела, как слуги Юань Тяньхао уводили израненных девушек. Мгновение спустя мучительные стоны обрывались. От живой девушки не оставалось и следа, лишь обрывки ткани, свидетельствовавшие о том, что она только что была жива.

Она не раз думала спросить, знает ли кто-нибудь в этой усадьбе, в этом мире, о Чжун Июане?

Знает ли кто, каким он был человеком, какие страшные преступления совершил, чем именно прогневил Юань Тяньхао?

Остались ли у семьи Чжун другие родственники?

Все ли они погибли или кто-то выжил?

Но у нее не было возможности спросить.

Позже, повзрослев и постепенно поняв порядки в усадьбе, она все больше боялась спрашивать, не могла спрашивать.

В усадьбе царило негласное спокойствие и молчание. Никто никогда не спрашивал ее, почему ее фамилия Чжун, как она связана с Чжун Июанем, откуда она родом и какие у нее отношения с князем?

Раз другие не спрашивали, Чжун Коу была рада не отвечать.

Прошло столько времени, что она сама начала сомневаться, кто она такая.

Может быть, та ночь пять лет назад была всего лишь кошмаром, порожденным ее воображением?

Каждый раз, просыпаясь от кошмара, она чувствовала запах крови и видела перед собой ясное лицо отца с непонимающими, так и не закрывшимися глазами.

Чжун Коу чувствовала, что ее имя и фамилия уже не имеют значения. Ей достаточно было хорошо выполнять свои нынешние обязанности.

Если бы не вызов Юань Тяньхао, она бы почти забыла, что когда-то видела этого мужчину, общалась с ним и даже была близка.

Смешно сказать, но двойной шок от смерти и крови так напугал десятилетнюю девочку, что она могла почувствовать себя живой, только крепко держась за руку убийцы своего отца. Она каким-то необъяснимым образом верила, что пока он ее не убьет, она будет в безопасности.

Чжун Коу улыбнулась, как распустившийся цветок, и смело встретила изучающий взгляд Юань Тяньхао. В ее ясных, черно-белых глазах была только чистота.

Юань Тяньхао не смог разглядеть никаких скрытых мыслей.

Он и не стал утруждать себя этим. Для него Чжун Коу отличалась от других лишь тем, что была сорняком, который он сам решил оставить.

Раз он позволил ей остаться, то не боялся, что она разрастется.

Юань Тяньхао с улыбкой поддразнил Чжун Коу: «Ты выросла в настоящую красавицу. Действительно, как я и ожидал, твоя красота способна опустошать города».

Чжун Коу слегка смутилась, и девичий румянец медленно залил ее щеки.

Однако она не испытывала ни гордости, ни радости, лишь скромно ответила: «Князь слишком добр, Чжун Коу не заслуживает такой похвалы».

Юань Тяньхао повидал много женщин, не знающих своего места. Они всегда пытались произвести на него глубокое, уникальное впечатление, чтобы заслужить его благосклонность и получить возможность служить ему.

Их уловки всегда были такими неуклюжими, однообразными, никогда не отличались оригинальностью.

Иногда он не отказывал им, просто из прихоти находя забавным наблюдать, как толпа женщин борется за место рядом с ним, разбивая головы и хватаясь за своих товарок.

Были и те, кто действовал хитрее, притворяясь недоступными, но их маскировка быстро спадала.

Эта Чжун Коу, наверное, из последних?

Такая юная, а уже такая расчетливая. Он хотел посмотреть, как долго она сможет притворяться покорной.

Юань Тяньхао внезапно встал и тут же схватил Чжун Коу за запястье.

Тонкая рука девушки была словно лучший теплый нефрит, вызывая желание оберегать ее.

Но все же она была обучена боевым искусствам. Когда к ней резко приблизились, она хоть и осталась неподвижной, но слегка приподнятые брови выдали ее настороженность и удивление.

Другая рука Юань Тяньхао уже легла на плечо Чжун Коу. Естественным движением он притянул ее к себе, легко поцеловал в макушку и спросил: «Через два дня твой день рождения. Какой подарок ты хочешь?» Пятнадцать лет, пора проводить обряд совершеннолетия.

Девушка в его объятиях слегка напряглась, неуверенно прислонившись к его груди, и долго молчала.

Юань Тяньхао немного отстранился и увидел удивленное лицо Чжун Коу.

Встретившись с его изучающим взглядом, Чжун Коу осознала свою невежливость, слегка отступила назад и сказала: «День рождения? Я и не помню». Подарок? Она никогда не смела и мечтать.

Он погладил гладкую щеку девушки: «Сейчас вспомнить не поздно. Даже если ты не помнишь, не беда. Я помню за тебя».

Чжун Коу почувствовала раздражение.

Любая другая, услышав такие нежные слова от всегда отстраненного князя Сяояо, возможно, упала бы в обморок от счастья.

Но она знала, что в этих словах не обязательно была искренность.

Чтобы что-то получить, нужно сначала что-то дать. Чего же он хочет?

Чжун Коу подумала: если бы она сейчас упала на колени и сказала: «Чжун Коу готова служить князю верой и правдой», — каким было бы его выражение лица?

Не смахнул бы он ударом ладони эту маску спокойствия, которую она с таким трудом создала?

Чжун Коу опустила голову: «Князь занят бесчисленными делами, его заботит судьба Поднебесной. Зачем утруждать себя такими мелочами?» Ее мать умерла, зачем ей праздновать день рождения?

День рождения ребенка — день страданий матери. Раньше отец всегда просил ее поднять тост за мать.

А теперь? За кого поднимать тост?

Какой смысл в этих поверхностных жестах?

Обряд совершеннолетия тоже не важен. У нее ничего не осталось, неужели ее волнуют эти формальности?

— Однако Чжун Коу — никто, но князь помнит обо мне. Это большая честь. Я глубоко благодарна и готова служить князю до самой смерти…

С этими словами Чжун Коу опустилась на колени.

Ее поза была изящной, она выглядела нежной и покорной, видна была лишь ее макушка. Это вызывало неописуемое… неудобство.

Юань Тяньхао почувствовал себя так, словно проглотил муху.

Проглотить — не можешь, выплюнуть — тоже. Слова Чжун Коу сильно его задели.

Но он был не из обычных людей.

Несколько фраз Чжун Коу для него были лишь как почесывание зудящего места через одежду — далеко не задевали его за живое.

Он протянул руку и помог Чжун Коу подняться: «Твоя понятливость и покладистость превзошли мои ожидания. В следующем году в это же время ты пройдешь обряд совершеннолетия, станешь взрослой девушкой. Мне нужно кое-что с тобой обсудить».

Он говорил серьезно, и Чжун Коу внимательно слушала.

Юань Тяньхао улыбнулся: «Ты в усадьбе уже несколько лет…»

Чжун Коу кивнула: «Пять лет».

Взгляд Юань Тяньхао скользнул по Чжун Коу: «Когда ты захотела изучать боевые искусства, я спросил тебя: хочешь остаться здесь или пойти в Павильон Лазурной Благоухания?»

Чжун Коу вздрогнула, ее лицо побледнело от ужаса.

Прошлое ожило в памяти. Напоминание Юань Тяньхао вернуло боль того дня, и каждая частичка ее тела снова заныла.

Тогда она только прибыла в усадьбу, едва успела привыкнуть к роскоши и изысканности, как ей дали задания: читать, писать, играть на цине, рисовать.

Этому Чжун Коу училась дома, так что это было несложно. Но когда перед ней предстал невысокий, но крепко сложенный учитель, очевидно, мастер боевых искусств, и протянул ей сверкающий меч, она остолбенела.

Она никогда не думала, что ей придется владеть оружием.

Она не понимала, зачем ей изучать боевые искусства.

Но она знала, что нельзя спрашивать о том, о чем не следует, и что нужно подчиняться, когда нельзя сопротивляться.

Поэтому она, стиснув зубы, начала учиться.

Из-за внутреннего сопротивления она часто ленилась. Как-то Юань Тяньхао узнал об этом, вызвал ее на середину двора на глазах у всех, заставил встать на колени и подверг ее суровому наказанию перед всеми.

Наказание было жестоким, причинив ей сильную боль, она до крови искусала губы.

Юань Тяньхао смотрел на нее сверху вниз и задал тот самый вопрос: «Ты хочешь остаться в усадьбе или пойти в Павильон Лазурной Благоухания?»

Павильон Лазурной Благоухания был самым большим цветочным домом (публичным домом) в Яньцзине. Там было самое крепкое вино в Яньцзине, самые соблазнительные и очаровательные девушки, редчайшие деликатесы и самая прекрасная музыка в мире.

Это было место прожигания золота, могила красавиц, обитель нежности — любимое место мужчин.

Здешние девушки были на любой вкус, стройные и изящные.

Здесь свечи горели днем и ночью, освещая весь Павильон Лазурной Благоухания, словно днем; здешние ароматы были густыми и пьянящими, одурманивая посетителей, заставляя их считать это место раем.

Где смех, там и слезы.

Где наслаждение, там и страдание.

В этом самом блистательном Павильоне Лазурной Благоухания было погребено невесть сколько увядших красавиц.

Чжун Коу знала, что если она попадет в Павильон Лазурной Благоухания, ей суждено будет вести жизнь, полную встреч и проводов, доступную любому мужчине. Всю жизнь ей придется делить ложе с тысячами («пара нефритовых рук — подушка для тысячи мужчин»), и уж тем более не найти в этой жизни достойного мужа.

Какой бы роскошной ни была эта жизнь, она ей была не нужна.

Она была готова терпеть любую боль и страдания, лишь бы не подвергаться такому унижению.

Поэтому она выбрала остаться и тем самым выбрала трудный, тернистый путь, отличный от пути обычных женщин.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение