【9】
— Чэньси вернулся? — услышав это, госпожа Сяо поспешила в главный зал. И действительно, Сяо Чэньси как раз входил. Его одежда была по-прежнему чистой и опрятной, без следа дорожной пыли (фэн чэнь пу пу). Двое слуг за его спиной несли вещи и под его руководством расставляли багаж.
— Матушка, — мягко улыбнулся Сяо Чэньси.
— Ты так похудел за время поездки, — с сочувствием сказала госпожа Сяо.
— Пустяки, — покачал головой Сяо Чэньси. — В поездках по делам расследования нужно быть неприхотливым… А где Хэдун?
При упоминании имени Хэдуна госпожа Сяо невольно вздохнула. Сяо Чэньси, увидев это, улыбнулся:
— Хэдун опять что-то натворил?
— Эх, тебе еще смешно, — ответила госпожа Сяо. — На этот раз дело серьезное.
— Хм? Что случилось? — с любопытством спросил Сяо Чэньси. — Пойду посмотрю на Хэдуна.
Госпожа Сяо последовала за ним, без умолку тараторя:
— Он хотел силой взять в жены какую-то девицу, упал, ударился головой и потерял память!
— …Потерял память? — Сяо Чэньси остановился, и улыбка исчезла с его лица. — Правда?
— Да, он не помнит ни меня, ни твоего отца, только ту женщину. Я прогнала ее, а он тайком убежал, чтобы встретиться с ней. Все из-за этой женщины, настоящая лиса-оборотень… — процедила сквозь зубы госпожа Сяо.
На лице Сяо Чэньси отразилось сложное выражение. Немного помолчав, он сказал:
— Пойду посмотрю на Хэдуна.
Он направился к комнате Сяо Хэдуна и, дойдя до двора перед ней, увидел, как «Сяо Хэдун» с копьем в руках старательно выполнял упражнения.
Он был еще очень слаб и с трудом держал копье, но движения его были безупречными. Несмотря на то, что ему было тяжело, он не пытался облегчить себе задачу, а выполнял все строго по форме. Лоб его покрылся испариной, но «Сяо Хэдун», казалось, не собирался отдыхать, повторяя упражнения снова и снова.
— Хэдун это… что? — слегка нахмурился Сяо Чэньси.
— Эх, опять эта лиса-оборотень! Сказала, что ей нравятся мужчины, владеющие боевыми искусствами, и Хэдун, вернувшись, сразу же начал тренироваться! Я сколько раз ему говорила, а он не слушает. Каждый день, еще до рассвета, встает и принимает стойку мабу, отрабатывает приемы. Весь в синяках, а даже не жалуется… — вздохнула госпожа Сяо.
— Раньше Хэдун очень боялся боли, — тихо заметил Сяо Чэньси.
— Да, после этого падения он стал совсем другим…
Сяо Чэньси, немного подумав, ничего не ответил, а затем, улыбнувшись, вошел:
— Хэдун.
Шу Дунши, увидев вошедшего незнакомца с приветливой улыбкой, слегка опешил. Госпожа Сяо поспешно сказала:
— Хэдун, ты что, даже брата не узнаешь?
«Сяо Хэдун» пришел в себя и спокойно ответил:
— Брат.
— Ты действительно меня не помнишь? — спросил Сяо Чэньси.
— Прости, не помню, — покачал головой «Сяо Хэдун».
Сяо Чэньси, разглядывая «Сяо Хэдуна», заметил, что тот держится спокойно и уверенно (бу бэй бу кан), без былой взбалмошности, словно переродился (туо тай хуань гу).
Но для Сяо Чэньси это было не повод для радости.
— Какие извинения между братьями? — усмехнулся Сяо Чэньси. — Не помнишь — вспомнишь со временем. Даже если никогда не вспомнишь, ничего страшного. Кровь не водица (сюэ нун юй шуй).
При этих словах лицо госпожи Сяо изменилось, но «Сяо Хэдун», казалось, ничего не заметил и лишь кивнул:
— Угу.
Сяо Чэньси еще немного расспросил «Сяо Хэдуна» о его самочувствии. Тот отвечал на все вопросы. Видя, что, кроме резкой перемены характера и потери памяти, с ним все в порядке, Сяо Чэньси больше ничего не сказал и отправился отдыхать.
Перед уходом он словно вдруг что-то вспомнил и спросил госпожу Сяо:
— Матушка, а та девушка, которая нравится Хэдуну, чем-нибудь примечательна?
— Зачем тебе это? — удивилась госпожа Сяо. — Я и не помню, как она выглядит… Просто молоденькая такая, хитрая на вид (гуй тоу гуй нао)… Ах да, кажется, у нее на щеке ямочка.
— Да ну… — поднял брови Сяо Чэньси.
Но он ничего больше не сказал, оставив госпожу Сяо в недоумении.
Слова Сяо Чэньси «кровь не водица» заставили ее насторожиться.
Дело в том, что Сяо Чэньси не был ее ребенком с Сяо Минжуем…
Когда-то давно, после свадьбы с Сяо Минжуем, Чжэн Цинь долгое время не могла забеременеть. Она страдала, чувствовала себя виноватой, но не решалась попросить мужа взять наложницу (наце). Сяо Минжуй тоже не собирался этого делать, но отец Сяо Минжуя очень настаивал, и оба они испытывали сильное давление.
В то время Сяо Минжуй еще не был министром, а занимал невысокий пост. У него был близкий друг, побратим (бай ба цзы сюнди).
Тот слег с тяжелой болезнью, а его жена умерла при родах. Побратим, боясь, что после его смерти его ребенок, которому было всего несколько месяцев, будет страдать, и зная, что у Сяо Минжуя нет детей, попросил его усыновить малыша. Сяо Минжуй, видя, что его друг уже одной ногой в могиле, а ребенок такой милый и послушный, согласился.
Вскоре побратим умер, а Сяо Минжуй и Чжэн Цинь искренне полюбили ребенка как родного и всем говорили, что это сын Чжэн Цинь. Поскольку до этого Чжэн Цинь из-за невозможности иметь детей редко выходила из дома, люди, хоть и удивились, не стали сомневаться.
Но кто бы мог подумать, что вскоре после того, как Сяо Чэньси попал в семью Сяо, Чжэн Цинь забеременеет.
Сяо Минжуй и Чжэн Цинь были вне себя от радости, поэтому, когда родился Сяо Хэдун, Чжэн Цинь так баловала его, что он превратился в настоящего тирана (эба) (чэ тоу чэ вэй дэ эба).
Что касается Сяо Чэньси, они никогда не рассказывали ему о его происхождении и всегда молчаливо скрывали это, относясь к нему как к родному. Но, как говорится, кровь не водица.
Даже если Сяо Минжуй мог относиться к обоим сыновьям одинаково (и ши тун жэнь) и даже больше ценил способного и умного Сяо Чэньси, Чжэн Цинь все равно больше любила своего непутевого сына.
Но она очень старалась.
Только вот в последние годы Сяо Чэньси, хоть и оставался таким же добрым, как и прежде, стал каким-то непостижимым (чжо мо бу тоу).
Например, эти слова «кровь не водица»…
Хотя это и обычная фраза, но Чжэн Цинь почему-то почувствовала что-то странное.
«Наверное, мне просто показалось…» — подумала Чжэн Цинь, покачав головой.
Она снова посмотрела на «Сяо Хэдуна» и увидела, как он не удержал тяжелое копье, и оно упало ему на ногу.
«Сяо Хэдун» резко втянул воздух.
Чжэн Цинь: «…»
Немного погодя, «Сяо Хэдун» поднял копье и продолжил тренировку, слегка прихрамывая.
Чжэн Цинь: «…»
«К чему все это?!»
«Нет, я должна найти для Хэдуна новую девушку, чтобы отвлечь его… Ах да, дочь министра Чана (Чан Шилан) подойдет…»
***
На следующий день Линь Сяочжу стояла на улице, наблюдая, как в воздухе кружатся ритуальные деньги (чжицянь). Посмотрев на деньги в своей руке, она тоже бросила их.
Затем показался огромный гроб (гуаньму), который везли на повозке, за ним следовала длинная процессия людей в белых траурных одеждах.
«У Шу Дунши нет родных, эти люди, должно быть, просто для массовки», — подумала Линь Сяочжу с легкой грустью. В этот момент она заметила, что в окне чайного дома напротив стоит человек и молча смотрит на процессию.
Это был «Сяо Хэдун».
(Нет комментариев)
|
|
|
|