Глава 7 (Часть 1)

【7】

Генерал Шу Дунши сейчас был очень огорчен.

Стоило ему в теле Сяо Хэдуна войти в Сад изумрудных ароматов, как тот тут же забурлил. Несколько ярко одетых, благоухающих женщин толпой хлынули к нему, окружили и защебетали:

— Второй молодой господин Сяо, вы наконец-то пришли!

Шу Дунши: «…………»

Давным-давно, когда Шу Дунши был в военном лагере (цзюньин), Пяоцзи-генерал подобрал его. Он был ему и учителем, и отцом (и ши и фу), учил его военному делу и тому, как быть человеком. Юному Шу Дунши Пяоцзи-генерал казался всемогущим божеством, непобедимым, которому не было равных (суо сян пи ми, у жэнь нэн дан).

Естественно, ему было любопытно, боится ли такой могущественный генерал чего-нибудь.

Однажды вечером, после очередной победы, все собрались вместе, ели мясо, пили вино и праздновали. Шу Дунши не удержался и задал свой вопрос.

Пяоцзи-генерал тогда на мгновение замер, а затем горько усмехнулся:

— Хм, женщин.

— Женщин? — Шу Дунши был крайне удивлен.

Женщин он видел редко, но это не значит, что не видел совсем. В то время для Шу Дунши слово «женщина» ассоциировалось со слабостью. Они были слабы, как цыплята (шоу у фу цзи чжи ли), нуждались в защите, и только.

Услышав слова Шу Дунши, Пяоцзи-генерал снова горько усмехнулся:

— Подрастешь — поймешь.

Однако Пяоцзи-генерал, вероятно, не ожидал, что Шу Дунши до двадцати трех лет не сделает ни шагу за пределы границы (бяньсай).

А по-настоящему близко с женщинами он столкнулся, лишь оказавшись в чужом теле.

Первой была Линь Сяочжу, хорошая, но очень странная и непостоянная (фэньле) женщина… Однако она казалась очень стойкой и уже немного поколебала представления Шу Дунши о женщинах.

А госпожа Сяо, со своими слезами, которые могли литься и прекращаться по желанию, и полным отсутствием разбора (бу фэнь цин хун цзао бай), потрясла Шу Дунши еще больше.

Но он никак не ожидал, что на самом деле одна женщина не так уж страшна.

Самое страшное — это когда их целая толпа, как сейчас…

В военном лагере тоже были женщины легкого поведения (цзюньцзи), но сначала он был слишком юн, чтобы участвовать в этом, а позже, хоть и повзрослел, видел, что Пяоцзи-генерал никогда не принимал участия в подобных развлечениях, и считал это грязным делом, поэтому тоже не участвовал.

Что касается публичных домов (цинлоу чугуань), он слышал, как его болтливые подчиненные обсуждали, в каком из домов Цзяннаня девушки самые очаровательные, но обычно делал вид, что не слышит, а иногда и ругал их.

Кто бы мог подумать, что сегодня его самого сюда притащат…

Женщина в розовой прозрачной тунике, с розовыми цветами за ухом, первой прорвалась сквозь толпу и успешно заняла место справа от «Сяо Хэдуна». Она пылко обняла его и страстно проговорила:

— Второй молодой господин Сяо, вы так давно не приходили, неужели забыли меня…

«Сяо Хэдун»:

— Действительно не помню.

Та женщина: «…………»

Другая женщина, увидев это, не удержалась от смешка, затем грубо оттолкнула первую и сама прижалась к нему, нежно проворковав:

— Второй молодой господин Сяо, я (нуцзя) догадываюсь, что вы и меня не помните, но ничего страшного. Я верю, что если буду каждый раз с вами разговаривать, однажды вы меня запомните.

«Сяо Хэдун»:

— Я не хочу с тобой разговаривать.

Та женщина: «……»

Еще одна женщина, в золотом наряде, подошла, взяла «Сяо Хэдуна» за руку и сказала:

— Ой, Второй молодой господин Сяо, вы сегодня такой холодный. Ничего страшного, не хотите говорить — не надо. Пойдемте выпьем? Мамаша сегодня как раз достала «Осеннюю зелень», которая хранилась несколько десятилетий. Она знала, что сегодня обязательно придет дорогой гость, правда, мамаша?

Стоявшая рядом мамаша поспешно кивнула:

— Второй молодой господин Сяо, попробуете?

К этому моменту его уже втолкнули в довольно большую отдельную комнату на втором этаже. В комнате было всего трое мужчин: «Сяо Хэдун», А Вэнь и А Ву, а остальные — женщины всех мастей, одни застенчивые, другие страстные, но все без исключения не сводили глаз с «Сяо Хэдуна».

Шу Дунши чуть не покрылся холодным потом. Хотя в военном лагере он мог наказывать подчиненных как угодно, он знал, что нельзя ругать женщин и нельзя поднимать на них руку. Ругать нельзя, бить нельзя, да и тело это было довольно слабым. Шу Дунши впервые почувствовал себя тем самым куском мяса, на который набросилась стая волков (лан до жоу шао).

«Сяо Хэдун» с мрачным лицом сказал:

— Я не пью вино.

— А? — опешила мамаша.

Разве Сяо Хэдун хоть раз уходил отсюда, не напившись допьяна и не проведя ночь с девушкой?

Не пьет вино…

А Вэнь поспешно вмешался:

— Эй, мамаша Чжоу, вы разве не видите, что у нашего молодого господина рана на лбу? Ему действительно нельзя пить вино, если останется шрам, вы будете отвечать?

Мамаша Чжоу посмотрела и только тогда воскликнула:

— Ай-яй, Второй молодой господин Сяо, как вы поранились? Еще и вино… Сяо Хуан, ты просто свинья, даже этого не заметила!

Женщина в золотом, упомянутая ранее, неловко скривила губы, а затем кокетливо обратилась к «Сяо Хэдуну»:

— Тогда… Второй молодой господин Сяо, замените вино чаем (и ча дай цзю). Вы будете пить чай, а мы — вино, хорошо?

Какой клиент (энькэ) не получал удовольствия, спаивая их? Теперь, когда можно соревноваться чаем против вина, этот Второй молодой господин Сяо, который с самого прихода ведет себя так странно, наверняка с радостью согласится!

Однако «Сяо Хэдун» снова покачал головой:

— Не нужно…

Мамаша Чжоу тоже растерялась:

— Второй молодой господин Сяо, что с вами сегодня? Это… Чего бы вы хотели сегодня? Скажите, мы все составим вам компанию…

«Сяо Хэдун» очень спокойно сказал:

— Я хочу уйти.

— Ай-яй-яй, что вы такое говорите! — Мамаша Чжоу покрылась холодным потом. Раз Сяо Хэдун только пришел и уже говорит, что хочет уйти, значит, он явно рассержен!

Но она ведь ничем его не обидела…

Ее взгляд пробежался по присутствующим услужливым женщинам, и она быстро сообразила. Переглянувшись с А Вэнем, стоявшим позади «Сяо Хэдуна», она тихо спросила:

— Ваш молодой господин недоволен, потому что Баймэй не пришла?

А Вэнь и сам был немного озадачен. Услышав это, он закивал:

— Наверное, да, наверное, да.

Мамаша Чжоу с трудом цыкнула языком, а затем сказала:

— Ай-яй, Второй молодой господин Сяо, вот моя оплошность… Вы сердитесь, что Баймэй не пришла, верно? Но вы не сердитесь, Баймэй ведь подписала контракт только на выступления (майи), я не могу заставлять ее обслуживать клиентов (цзекэ). Каждый раз, когда вы приходили, разве Баймэй тут же не бросала всех остальных, чтобы сыграть вам на цитре?

«Сяо Хэдун» растерянно посмотрел на мамашу Чжоу, думая: «Какая еще Баймэй, Хунхуа…»

Мамаша Чжоу, увидев его реакцию, поняла, что дело пошло на лад, и продолжила:

— Но вам ни в коем случае не следовало подсыпать Баймэй снадобье (сяяо)! Вы же знаете ее характер, она упрямая и гордая. Вы так хорошо к ней относились, что ее защита уже ослабла. Я только и ждала того дня, когда Баймэй по-настоящему полюбит вас, и вы двое наконец будете вместе (чжун чэн цзюаньшу)!

— Кто бы мог подумать, что вы… как вы могли подсыпать Баймэй снадобье? Она была так огорчена и разгневана. Хотя она и вытолкала вас, но чтобы избавиться от действия снадобья, сама целый день просидела в холодной воде, сильно заболела и до сих пор кашляет!

Шу Дунши: «………………»

Сяо Хэдун еще и подсыпал снадобье женщине из публичного дома…

Лицо Шу Дунши потемнело:

— Безобразие.

Он, конечно, имел в виду, что поведение Сяо Хэдуна было возмутительным, но мамаша Чжоу подумала, что Второй молодой господин Сяо, выслушав ее, злится на Баймэй. Она тут же испугалась до холодного пота:

— Нет, нет, Баймэй действительно еще не совсем поправилась… Поэтому и не пришла…

Шу Дунши, ничего не понимая, сказал:

— Я знаю, ей и не нужно было приходить.

Шу Дунши имел в виду: «Меня самого заставили прийти в публичный дом. Эту Баймэй, похоже, тоже заставляли принимать Сяо Хэдуна. Теперь я — Шу Дунши, как я могу заставлять эту Баймэй приходить? Ей и не нужно было приходить».

Мамаша Чжоу поняла так: «Баймэй — всего лишь женщина из публичного дома, как она смеет снова и снова отказывать мне? А теперь еще и притворяется больной, чтобы не приходить. Ладно, пусть запомнит. У меня есть способы и средства ее проучить. Она может больше вообще не приходить, да и ваш Сад изумрудных ароматов можно закрывать».

В этот момент у мамаши Чжоу слезы полились ручьем.

Она глубоко вздохнула и выдавила улыбку:

— Что вы такое говорите! Баймэй просто заболела и отдыхает, она не знала, что вы пришли! Я сейчас же позову ее, она скоро придет!

Мамаша Чжоу повернулась и выбежала из комнаты.

Шу Дунши: «?!»

Он протянул руку, чтобы остановить ее, но к нему прижалась какая-то женщина, застенчиво прошептав:

— Гадость… Куда это Второй молодой господин Сяо хочет меня потрогать…

Шу Дунши был потрясен: «Это же ты сама подошла, ясно?!»

Мамаша Чжоу, вся в холодном поту, побежала в задний двор. Там жили девушки. Он находился совсем рядом с Садом изумрудных ароматов. Только обычно гостей принимали в переднем дворе, а девушки жили в заднем.

Обычно позвать девушку могла служанка или прислужник (гуйгун), но случай с Баймэй был особенным, и мамаше Чжоу пришлось идти самой.

Эта Баймэй была родом из семьи чиновника. Ее настоящее имя мамаша Чжоу уже не помнила, только знала, что, придя в Сад изумрудных ароматов, она стала зваться Баймэй.

Ее отец не был крупным чиновником, но семья была довольно состоятельной и жила безбедно. Кто бы мог подумать, что ее отца казнят по приказу императора за ошибку при перевозке провианта, а имущество конфискуют. Мать умерла от горя, оставив Баймэй с младшей сестрой. Но сестра в то время тяжело болела, а Баймэй, лишившаяся всего, попалась на глаза мамаше Чжоу.

Баймэй была очень красива. Хотя черты ее лица не были поразительными, но ее вид — в белом платье, с распущенными черными волосами, — когда она растерянно шла по улице, привлек внимание множества людей.

Мамаша Чжоу заговорила с ней и узнала, что та ищет работу. Но она была слабой девушкой и не могла найти ничего высокооплачиваемого. Мамаша Чжоу спросила, умеет ли она играть на музыкальных инструментах. Та ответила, что играет на гуцине и поперечной флейте (хэнди). Мамаша Чжоу обрадовалась и хотела обманом заставить ее подписать контракт о продаже себя (майшэнь ци), но Баймэй оказалась не так проста и отказалась. Мамаше Чжоу пришлось пойти на компромисс: она подписала с ней десятилетний контракт на выступления в Саду изумрудных ароматов.

В контракте было указано только выступление, и мамаша Чжоу не сказала ей, что такое Сад изумрудных ароматов. Только поэтому Баймэй подписала. Позже, узнав, что это за место, она была потрясена, но уже попала в безвыходное положение (ци ху нань ся).

После этого Баймэй официально поселилась в Саду изумрудных ароматов. Она хорошо играла на цитре, и когда садилась в своем белом платье, гости не могли отвести от нее глаз.

Хотя она только выступала и не продавала себя (май и бу май шэнь), она привлекала множество клиентов, которые хотели лишь посидеть с ней в отдельной комнате и послушать ее игру.

Позже Баймэй поняла свою популярность и, ссылаясь на боль в руке, перестала принимать заказы от случайных клиентов. Она стала главной дойной коровой (яоцяньшу) мамаши Чжоу, и той пришлось ее уговаривать, позволяя принимать только знатных гостей, которые платили очень щедро.

Но Баймэй привлекала не только богатых покровителей (цзиньчжу), но и неприятности. Например, этого Сяо Хэдуна. Хоть у него было много денег и власти, он был ужасным негодяем. Впервые увидев Баймэй, он попытался затащить ее в постель. Баймэй дала ему пощечину. Сяо Хэдун пришел в ярость, но придумал другой способ: он каждый день приходил к Баймэй, послушно слушал ее игру, писал для нее стихи и картины, и ему действительно удалось немного растопить ледяную красавицу (биншань мэйжэнь).

Кто бы мог подумать, что Сяо Хэдун окажется таким мерзавцем. Увидев, что она немного ослабила бдительность, он подсыпал ей снадобье, намереваясь силой принудить ее. Баймэй вовремя это заметила и, угрожая смертью (и сы сян би), заставила Сяо Хэдуна уйти, а сама в отчаянии всю ночь просидела в холодной воде.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение