Линь Сяочжу вошла в свою комнату, вскипятила воду для ванны, собираясь смыть с себя все и переодеться. Тихонько ругаясь, она бормотала:
— Проклятье, все из-за Сяо Хэдуна, проклятый Сяо Хэдун…
Но, поругавшись немного, она вдруг подумала: а разве она сама не убила его?
Это было так…
Линь Сяочжу глубоко вздохнула, сняла громоздкое свадебное платье и начала мыться.
Что ждет ее впереди, было совершенно неизвестно…
И где сейчас тот человек, которого она искала?
Столица такая большая, людей так много, целое море людей (жэньхай манман)…
***
— Это…
— Императорский врач Сюй, что все-таки с Хэдуном? — Госпожа Сяо увидела, что пожилой императорский врач Сюй, прощупав пульс Сяо Хэдуна и осмотрев его рану, лишь задумчиво поглаживает бороду. Сердце ее сжалось от нетерпения, и она не удержалась от вопроса.
— На мой взгляд, — неторопливо ответил императорский врач Сюй, — со Вторым молодым господином Сяо все в порядке. Пульс ровный, но из-за, э-э, нездорового образа жизни он несколько слаб и поверхностен (сюйфу). Это можно исправить тонизирующими средствами (буяо) и физическими упражнениями.
— Что касается раны на лбу, она действительно глубоковата, но раз с ним все в порядке, достаточно вовремя прикладывать лекарство.
— А вот… амнезия (шии чжи чжэн) — это сложный случай.
Сяо Хэдун, уже переодетый в белые одежды, сидел на стуле с непроницаемым лицом, слушая разговор императорского врача Сюя и госпожи Сяо, никак не реагируя.
— Но ведь амнезия — это самое главное! — взволнованно воскликнула госпожа Сяо. — Посмотрите, императорский врач Сюй, Хэдун совсем стал каким-то рассеянным и глуповатым (чичи шаша), посмотрите же!
Говоря это, она силой повернула лицо Сяо Хэдуна к императорскому врачу Сюю.
«Я просто не люблю выражать эмоции и неразговорчив, а не глуп… Ладно, пусть будет так», — подумал Шу Дунши.
Поэтому, с точки зрения госпожи Сяо, Сяо Хэдун продолжал оставаться в этом «рассеянном и глуповатом» состоянии, позволяя ей делать с собой что угодно.
— Э-э, госпожа Сяо, не волнуйтесь, — сказал императорский врач Сюй. — Амнезию нельзя вылечить лекарствами. Я попробую применить иглоукалывание (чжэньцзю), но, простите за прямоту, хотя амнезия встречается нечасто, я сталкивался с несколькими случаями, и иглоукалывание обычно не дает особого эффекта.
— При амнезии нужно время. Госпоже Сяо и господину Сяо стоит почаще водить его в любимые места, возможно, это пробудит какие-то воспоминания.
Сяо Минжуй, до этого молчавший, услышав слова императорского врача Сюя, наконец, медленно произнес:
— В таком случае, прошу вас, императорский врач Сюй, проведите Хэдуну сеанс иглоукалывания.
Императорский врач Сюй кивнул и велел Сяо Хэдуну лечь на кровать. Взгляд Сяо Хэдуна метнулся в сторону, но он ничего не сказал и ровно (бичжи) лег. Императорский врач Сюй достал из медицинского ящика набор для иглоукалывания и начал одну за другой втыкать иглы в голову Сяо Хэдуна.
Сяо Хэдун лежал с закрытыми глазами, не говоря ни слова, его тело было прямым, как упавшая зеленая сосна (цинсун).
— Бедный Хэдун, за что ему такие мучения, эх, — закусив губу, проговорила госпожа Сяо.
Сяо Минжуй, наблюдая за этим, нахмурился и тихо сказал:
— Хэдун раньше больше всего боялся боли, а сейчас во время иглоукалывания молчит…
— Вот я и говорю, что Хэдун стал каким-то рассеянным! — Госпожа Сяо вытерла слезы.
— …………Я имею в виду, что даже если Хэдун потерял память… эта перемена слишком уж велика, — пробормотал Сяо Минжуй.
— А? — недоуменно переспросила госпожа Сяо.
— …Ладно, ничего, — Сяо Минжуй покачал головой и замолчал.
Господин Сяо хорошо знал характер и умственные способности своей жены…
Госпожа Сяо не могла больше смотреть на страдания Сяо Хэдуна. Вытерев слезы, она вышла и у двери увидела А Вэня с распухшим и посиневшим лицом (бицин ляньчжун).
— А Вэнь? — подскочила госпожа Сяо. — Что с твоим лицом? Тоже упал, как твой Второй молодой господин?
А Вэню было трудно вымолвить слово (ю ку нань янь).
— Да… то есть, это я был несдержан на язык (коу у чжэ лань), рассердил Второго молодого господина, и он ударил меня кулаком…
Госпожа Сяо: «…»
— Как Хэдун мог так тебя ударить? — потрясенно спросила она.
По ее воспоминаниям, Сяо Хэдун, хоть и был довольно непослушным, но силой не отличался. Как он мог одним ударом так изувечить А Вэня?
— Я и сам не знаю… — со слезами на глазах ответил А Вэнь. — Удар господина был таким быстрым, точным и безжалостным (куай чжунь хэнь), он пришелся прямо по носовой кости, задел глаз, у меня все поплыло перед глазами, а когда я опомнился, то… то уже был таким…
Госпожа Сяо: «…»
Она потерла подбородок.
— Не думала, что у Хэдуна есть талант к боевым искусствам… Хм, неудивительно, это же Хэдун.
— Да, госпожа, — всхлипывая, подтвердил А Вэнь.
Госпожа Сяо подумала и сказала:
— Императорский врач Сюй только что сказал, что нужно водить Хэдуна в его любимые места. Куда Хэдун больше всего любит ходить? Он ведь постоянно убегает из дома, а вы с А Ву его сопровождаете? Вы должны знать лучше.
А Вэнь замялся:
— Это…
— Говори! — потребовала госпожа Сяо.
— Говорить… говорить правду? — спросил А Вэнь.
— А что же еще?!
— Э-э, молодой господин больше всего любит ходить… в Сад изумрудных ароматов… и… во Двор опьяняющих ароматов… — трепеща, ответил А Вэнь.
— …………Эти названия… почему они так похожи на названия *тех самых* мест?! — воскликнула госпожа Сяо.
— Хотя я не знаю, думаем ли мы с госпожой об одном и том же месте, но, скорее всего, это именно то место…
— ………………
Госпожа Сяо чуть не упала в обморок. Стоявшая позади нее личная служанка Лиан Эр поспешно поддержала ее. Придя в себя, госпожа Сяо яростно пнула А Вэня ногой:
— Ты еще смеешь водить Хэдуна в такие места! Безобразие!
«Я вожу Второго молодого господина? Да разве я могу его куда-то повести?! Это он нас туда водит!» — мысленно простонал А Вэнь.
— У-у-у, госпожа, это все моя вина, моя и А Ву вина…
Госпожа Сяо глубоко вздохнула и с решимостью человека, сжигающего за собой мосты (пофу чэньчжоу), сказала:
— Подожди пару дней, когда император отменит запрет на развлечения и музыку, ты… ты отведи Второго молодого господина туда… Если это поможет Хэдуну хоть что-то вспомнить, то… оно того стоит. Но, ни в коем случае не говори господину… Понял?
— Да, да, я понял, — поспешно ответил А Вэнь.
А лежавший в комнате и подвергавшийся иглоукалыванию генерал еще не знал, что его скоро отведут в место… которое никогда не существовало в его мире.
(Нет комментариев)
|
|
|
|