Глава 5. Повариха

— Этот гороскоп неблагоприятный, у неё тяжёлая судьба, — сказал первый астролог Циньтяньцзянь, взглянув на данные.

Евнух Фэн, услышав это, уже хотел развернуться и уйти. Но в радиусе десяти ли от Храма Лунань не было никого другого, кто мог бы ухаживать за господином.

Поэтому евнух Фэн отнёс данные главному астрологу Циньтяньцзянь.

— Действительно, судьба у неё тяжёлая, но гороскоп необычный. Если она сможет возродиться из пепла, её ждёт богатство и знатность. Более того, в девятнадцать лет её ожидает как испытание, так и возможность, — сказал главный астролог, поглаживая бороду.

— Какое испытание? Какая возможность? — тут же спросил евнух Фэн, который, естественно, доверял главному астрологу.

— Испытание — быть отвергнутой мужем и трагически погибнуть, — ответил главный астролог. — Но, похоже, это испытание она уже прошла. Суждено этой женщине выйти замуж во второй раз.

Это совпадало с историей вдовы.

«Не зря он главный астролог, знает своё дело», — подумал евнух Фэн и спросил: — А что за возможность?

— Будучи отвергнутой мужем, она встретит знатного человека. Это можно назвать счастливым поворотом судьбы, — ответил главный астролог. Он хотел узнать больше, но увидел лишь непроницаемый туман, скрывающий будущее.

Однако встреча со знатным человеком явно сулила хорошие перспективы, поэтому главный астролог ничего не добавил.

Евнух Фэн был поражён.

Циньтяньцзянь действительно заслуживал свою репутацию. И почивший император, и нынешний господин всецело доверяли астрологам.

Евнух был уверен, что вдова никак не связана с Циньтяньцзянь, но предсказание полностью совпадало с её ситуацией.

Брошенная мужем вдова встретила господина, самого знатного человека в мире. Разве это не всё равно что вознестись на небеса?

Получается, вдове и господину суждено быть вместе.

Даже если это будет недолгий роман, для вдовы это большая удача. Получив благосклонность господина, даже если она не сможет попасть во дворец, она будет обеспечена до конца жизни и ей больше не придётся собирать хворост.

Поистине, удача повернулась к ней лицом.

Получив ответ от астрологов, евнух Фэн поспешил в Храм Лунань.

Он позвал Ин Да, чтобы встретиться с вдовой.

Ин Да кивнул. Не нужно было спрашивать, чтобы понять, что евнух Фэн ходил в Циньтяньцзянь и получил положительный ответ. Поэтому он отправился сообщить Чу Юэ.

Чу Юэ прыгала на скакалке во дворе. В холодном воздухе её дыхание превращалось в белый пар. Поначалу Хупо пыталась её отговорить, но теперь даже не пыталась, а просто сидела в доме и плела шнурки.

Ин Да бросил камень на крышу. Чу Юэ подняла голову и увидела его. Ин Да молча развернулся и ушёл.

Хотя он ничего не сказал, Чу Юэ всё поняла. Её глаза заблестели: неужели монах у неё в кармане?

Она крикнула Хупо, что хочет прогуляться. Служанка спросила, нужно ли ей сопровождение, но Чу Юэ отказалась.

С момента их последней встречи прошло много времени, и Чу Юэ очень соскучилась по монаху.

Конечно, о большой любви речи не шло. Разве можно полюбить с первого взгляда? Она просто хотела его увидеть.

Придя на место, она увидела, что её ждёт евнух.

Чу Юэ сразу поняла, кто перед ней.

— Приветствую вас, господин, — вежливо поклонилась она.

Евнух Фэн оглядел её с ног до головы. Нельзя было не признать, что вдова была очень красива. Даже без косметики её внешность не затерялась бы и во дворце.

Жаль, что она вдова. Иначе господин мог бы забрать её с собой.

— Мастеру Даоюань нужна служанка, — сказал евнух Фэн, жестом предлагая ей подняться.

Даже если им суждено быть вместе, нельзя было просто так отправить её к господину. Нужно было действовать хитростью.

— Мастер Даоюань? Это монашеское имя? — удивлённо спросила Чу Юэ.

— Того самого, который тебе понравился, — прямо ответил евнух Фэн.

— Я не хочу быть служанкой. Я хочу узнать, не собирается ли он оставить монашество, — сказала Чу Юэ.

— Зависит от твоих способностей, — усмехнулся евнух Фэн.

Господин обязательно оставит монашество, уже в следующем году. И в тот же день их отношения с вдовой закончатся.

Чу Юэ не обратила на это внимания. Храм Лунань принадлежал императорской семье, поэтому присутствие евнуха было нормальным. Похоже, этот монах был непростой персоной.

Впрочем, неудивительно. Такой красивый, наверняка настоятель.

Подумав, что красавец-монах может быть настоятелем Храма Лунань, Чу Юэ ещё больше загорелась. Соблазнить настоятеля — одна мысль об этом будоражила кровь.

— Прошу вас, господин, укажите мне путь. Я ничем не могу вас отблагодарить, но запомню вашу доброту, — сказала Чу Юэ.

Евнух Фэн посмотрел на неё с интересом. Вдова умела говорить красивые слова. Вот только хватит ли у неё способностей? — О благодарности поговорим позже. Скажи мне, каковы твои таланты?

Чу Юэ хотела сказать, что у неё много талантов, и стоит монаху увидеть их хоть раз, он забудет о своих обетах и будет умолять её о внимании.

Но евнуху такое говорить не стоило. Подумав, она спросила: — Приготовление постной пищи считается талантом?

— Конечно, считается, — ответил евнух Фэн, довольный её ответом. Он как раз собирался сделать её поварихой. Если она умеет готовить постную пищу, то даже обучать не придётся. — Но сначала приготовь что-нибудь для меня.

Чу Юэ кивнула и последовала за евнухом. Они пришли в небольшую, но хорошо оборудованную кухню.

Там она приготовила тофу по-дунпо.

Для этого блюда нужны были побеги бамбука, тофу и грибы шиитаке.

Она научилась готовить вегетарианские блюда в прошлой жизни, когда во время одного задания жила в буддийском храме. Ей понравилась местная кухня, и она заплатила, чтобы научиться готовить.

Тофу по-дунпо явно получилось очень вкусным. Даже евнух Фэн, привыкший к дворцовым деликатесам, не мог оторваться.

Когда он закончил есть, Чу Юэ спросила: — Господин, как вам моё блюдо?

— Неплохо, — вытирая рот, ответил евнух Фэн.

Чу Юэ промолчала.

— С этого дня ты будешь готовить для мастера Даоюаня, — объявил евнух Фэн своё решение. Прямолинейность была недопустима, но вот такой обходной путь — другое дело. — Будь хорошей поварихой и не мечтай ни о чём другом.

Чу Юэ прекрасно поняла, что имел в виду этот мерзкий евнух. Он знал о её намерениях в отношении монаха, но всё равно дал ей возможность приблизиться к нему, а теперь ещё и предупредил.

Он явно хотел иметь на неё компромат.

Интересно, знает ли монах, что он насолил евнуху? Впрочем, это даже хорошо. Если евнух застанет их вместе, монах не сможет остаться в храме и будет вынужден бежать с ней.

— Если я буду поварихой, мне нужно платить жалование. Я не буду много просить, вы сами решите, сколько мне положено, — спокойно сказала Чу Юэ.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Повариха

Настройки


Сообщение