Рулетики из свиной шкурки

Рулетики из свиной шкурки

Когда они вышли из трактира, Гу Няньнянь все еще не могла прийти в себя. Она посмотрела на два мешочка с деньгами в руках: в большом лежало меньше одного ляна серебра — выручка от утренней торговли с лотка; в маленьком — банкнота на триста лянов, которую дал управляющий Сун за три рецепта.

На душе у Гу Няньнянь было смешанное чувство. Деньги, заработанные тяжелым трудом за все утро, не составляли и малой части этой суммы.

Но все же заработок радовал. Она повернулась к Шэнь Яню и сказала: — Пойдем купим овощей. И немного свинины, потушим дома.

Шэнь Янь никогда не возражал против ее решений и безропотно толкал тележку рядом с ней.

Гу Няньнянь помнила, что нужно купить мясо. У мясной лавки было много народу. Гу Няньнянь купила еще несколько больших костей и, расплачиваясь, с интересом посмотрела на то, что лежало в ведре рядом: — Хозяин, вы продаете эту свиную шкурку?

Торговец взглянул и прямо сказал: — Хочешь — забирай все за десять вэней.

Цена была почти даром. Гу Няньнянь быстро заплатила, забрала шкурку и сказала Шэнь Яню: — Пошли домой, приготовлю что-нибудь вкусненькое.

Свиная шкурка очень питательна, и приготовить из нее рулетики просто, хотя сама обработка довольно трудоемка.

Сначала ее нужно тщательно промыть, затем несколько минут варить в воде с добавлением лука и имбиря, чтобы убрать запах.

Вынув и остудив, нужно ножом тщательно соскоблить внутреннюю и внешнюю стороны, иначе блюдо будет слишком жирным.

Нарезать шкурку на куски подходящего размера, подготовить чистую хлопковую нить. Аккуратно свернуть шкурку в рулетики и туго перевязать. Разогреть в сковороде масло, добавить сахар, довести до состояния карамельного колера, положить рулетики и обжарить со всех сторон до золотистого цвета.

Когда рулетики подрумянятся, добавить ломтики имбиря, зеленый лук, зубчики чеснока, бадьян, корицу и перец чили. Обжарить до появления аромата, затем убавить огонь.

Добавить соевый соус, соль и другие приправы по вкусу, влить воду и тушить на медленном огне. Перед подачей увеличить огонь, чтобы соус загустел.

Готовые рулетики из свиной шкурки получаются упругими и нежными. Их можно есть, макая в соус, и они совсем не жирные. Можно также снять нитки и нарезать рулетики тонкими ломтиками.

Свиная шкурка содержит более чем в два раза больше коллагена, чем свинина. Коллаген полезен для кожи, сухожилий и костей, не имеет побочных эффектов и отлично подходит для ежедневного употребления.

Гу Няньнянь давно не ела рулетики из свиной шкурки. Она взяла один, откусила — ароматный, клейкий, упругий.

Поскольку внутренний слой жира был заранее удален, рулетик не казался жирным.

Гу Няньнянь съела один рулетик целиком, а затем понесла угостить Шэнь Яня.

— А Янь, иди скорее, попробуй новинку.

Шэнь Янь откусил кусочек и, увидев ожидающий взгляд Гу Няньнянь, сказал: — Вкусно.

Хотя она знала, что он так скажет, Гу Няньнянь все равно была очень рада. Она оставила Шэнь Яня есть, а сама пошла готовить другие блюда.

В прошлый раз Шэнь Янь говорил, что хочет мяса, поэтому Гу Няньнянь снова приготовила для него баота жоу, а также сварила суп. Они поужинали так плотно, что даже отрыжка пахла свининой.

На следующий день Гу Няньнянь собиралась приготовить еще рулетиков из свиной шкурки и взять их на продажу. Шэнь Янь помог ей подготовить все необходимое, но сам с ней не пошел. — Няньнянь, я сегодня хочу сходить в горы, посмотреть кое-что. Я не пойду с тобой.

— Тогда будь осторожен, — напутствовала его Гу Няньнянь. — Возвращайся пораньше.

Они разошлись. Шэнь Янь хотел пойти в горы, чтобы найти лекарственные травы, которые помогли бы ему восстановиться. Когда он очнулся, это тело было уже в плохом состоянии, слишком сильно отравлено. Даже после долгого лечения он не мог полностью избавиться от яда в организме.

Главной причиной была нехватка энергии.

В этом месте энергии было мало. За все время пребывания здесь его особая способность так и не восстановилась полностью. Если так пойдет и дальше, он боялся, что яд даст о себе знать еще до конца зимы.

Раньше ему было все равно, если приходилось жить тяжело и трудно, но теперь все изменилось.

Он наконец-то каждый день ел вкусную еду, да еще и досыта. Он чувствовал, что еще не насытился жизнью и может продержаться еще несколько лет.

Был сентябрь, и некоторые деревья уже начали сбрасывать листву. В местах, где листьев было много, они шуршали под ногами.

Шэнь Янь почему-то подумал, что Гу Няньнянь наверняка понравился бы этот звук.

В прошлой жизни Шэнь Янь провел много лет в дикой природе, охотясь и выслеживая добычу. У него был богатый опыт, и вскоре он нашел лекарственное растение — молодой, еще не набравший силы женьшень. Пользы от него было мало.

Выкопав корень, он положил его в мешок и пошел дальше вглубь леса. Он уже зашел в самую чащу, где не было и следа человека.

Деревья росли так густо, что идти было трудно.

Место было не из приятных. Пробираясь сквозь заросли, Шэнь Янь испачкал одежду и волосы листьями, выглядя весьма потрепанным.

Шэнь Янь был крайне недоволен этой длинной одеждой и длинными волосами, но, понаблюдав несколько дней за местными жителями, понял, что все здесь ходят с длинными волосами, и стричься было бы неуместно.

По пути он нашел немало лекарственных трав, но не тех, что ему были нужны.

Шэнь Янь прошел еще немного и наконец нашел несколько кустиков Каменного лотоса.

Каменный лотос действительно обладал жаропонижающими и детоксикационными свойствами, но для него пользы было мало.

Пока он раздумывал, стоит ли его брать, он вдруг уловил слабый волчий вой.

Шэнь Янь пошел на звук и вскоре увидел огромное гнилое дерево.

Старое дерево, такое толстое, что его могли бы обхватить двое, по какой-то причине сломалось и упало на другое дерево. Ствол давно сгнил. У корней стоял одинокий волк, уставившийся на него.

Серо-бурая шерсть волка была взъерошена, видимо, после драки он еще не успел привести себя в порядок. Однако вокруг не было никаких следов борьбы.

Волк припал к земле, глядя на Шэнь Яня, и издал угрожающий рык, готовясь к нападению.

К несчастью для волка, Шэнь Янь в прошлой жизни имел немалый опыт общения с волками. К тому же, этот волк был слишком молод. Шэнь Янь сразу понял, что тот блефует, пытаясь его запугать, а на самом деле очень встревожен.

Взгляд Шэнь Яня упал на заднюю лапу волка, частично скрытую деревом. Он определил, что волк серьезно ранен.

Шэнь Янь медленно двинулся к волку. Тот стал заметно нервничать, царапая землю когтями и свирепо глядя на человека. Однако по мере приближения Шэнь Яня волк невольно начал пятиться.

Шэнь Янь продолжал приближаться, но внутренне был предельно насторожен. Как и ожидалось, волк, который до этого отступал, вдруг перестал пятиться, издал вой и бросился вперед.

Это был взрослый волк, с мощными челюстями. Шэнь Янь не решился рисковать. Он уклонился в сторону и одновременно взмахнул острым ножом с холодным блеском, целясь в бок волка. Тот ловко увернулся, но потерял инициативу.

Волк был уже ранен, и теперь, когда его внезапная атака провалилась, он понял, что ему не победить.

Он прекрасно это осознавал и, приземлившись, не оглядываясь, бросился бежать.

Но на этот раз Шэнь Янь не собирался его отпускать.

Волки — злопамятные существа, и ему совсем не хотелось, чтобы за ним постоянно следил волк.

Внезапно распространился ледяной холод. Земля под бегущим волком быстро покрылась льдом. Волк, у которого и так была повреждена задняя лапа, не успел среагировать, поскользнулся и с размаху упал, ошеломленный.

Шэнь Янь сильно закашлялся. Во рту появился привкус крови, но он сглотнул ее.

Он уже собирался прикончить волка, как вдруг заметил что-то на гнилом дереве.

Шэнь Янь подошел с другой стороны и увидел большой гриб Линчжи.

Гриб Линчжи не только содержал энергию, но и обладал сильными детоксикационными свойствами — именно то, что ему было нужно.

Цель его похода была неожиданно достигнута. Шэнь Янь снова посмотрел на волка и заколебался.

Он подошел ближе. Волк, прилипший ко льду, заскулил и, закрыв глаза, замер.

Взгляд Шэнь Яня упал на его заднюю лапу. Левая задняя конечность была явно деформирована, кость торчала, и из раны сочилась кровь.

Поразмыслив, он понял, почему этот волк оказался здесь один.

— У тебя перелом кости, гриб Линчжи тебе не поможет, — сказал Шэнь Янь. — Я заберу гриб, а твою лапу могу вылечить.

Волк, уже закрывший глаза в ожидании смерти, вдруг почувствовал прикосновение к раненой лапе и невольно дернулся.

Прежде чем он успел издать протестующий рык, заднюю лапу пронзила острая боль, и он жалобно взвыл.

— Неужели так больно? — Шэнь Янь с некоторым презрением посмотрел на него. — Я тебе помогаю, не двигайся.

Шэнь Янь приложил к ране несколько противоотечных трав, зафиксировал лапу, а затем положил на землю еще немного травы. — Лапу я тебе закрепил. Если будешь вести себя спокойно некоторое время, все должно быть в порядке. Этот гриб Линчжи — плата за помощь. Мы в расчете.

Няньнянь говорила, что нельзя отбирать чужие вещи. Теперь ведь это не считается грабежом?

Уходя, он обернулся и пригрозил волку: — Я тебе ничего не должен. Если посмеешь искать неприятностей, в следующий раз не жди пощады.

Сказав это и не заботясь, понял ли его волк, он осторожно забрался на дерево, сорвал гриб Линчжи, убрал его и ушел.

Только когда лед растаял и волк снова обрел свободу, он почувствовал, что боль в задней лапе уменьшилась. Тогда он понял, что этот странный человек действительно помог ему.

Он наклонил голову, понюхал оставленные человеком травы и, поколебавшись, съел их.

Он не ушел сразу. Повернувшись, он подошел к дереву, которого касался человек, внимательно обнюхал оставленный запах, поднял голову и издал вой. Лишь после этого он, хромая, ушел.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение