Аромат черного перца (Часть 1)

Гуляя по улицам и пробуя разные угощения, Гу Няньнянь и Шэнь Янь в итоге наелись досыта. Гу Няньнянь с энтузиазмом купила множество вещей, совершенно забыв о неприятном инциденте с попрошайкой.

Когда они добрались до лавки со специями, продавец уже ужинал.

Только тогда Гу Няньнянь поняла, что, увлекшись покупками, потеряла счет времени.

Она хлопнула себя по лбу, расстроенная своей забывчивостью. В этом мире не было машин, и домой приходилось идти пешком. Она постоянно забывала об этом. Поскольку у Нань Чжи не осталось близких родственников, Гу Няньнянь не боялась разоблачения и вела себя слишком беспечно. Эту привычку нужно было менять.

Увидев посетителей, продавец отложил еду и подошел к ним. — Вы хотите купить специи? Нам только что привезли новую партию из Западных земель. Взгляните.

Он провел их к большому прилавку. Еще не открыв крышки, Гу Няньнянь почувствовала сильный аромат пряностей.

Первым делом она увидела бадьян и корицу — специи, которые идеально подходили для приготовления мяса.

— Сколько это стоит? — спросила она.

— Не беспокойтесь, госпожа, у нас все недорого. Один мешочек стоит всего сто вэней.

Гу Няньнянь быстро подсчитала, что один мешочек бадьяна стоит сто монет. Довольно дорого.

Продавец достал мешочек с черными зернышками. — Госпожа, взгляните на это. Эта специя сейчас очень популярна. Если носить ее с собой, она будет источать приятный аромат. А еще ее можно добавлять в еду.

Гу Няньнянь с недоумением посмотрела на небольшой мешочек черного перца. Она не могла представить себе девушку, пахнущую черным перцем.

Однако, эта специя была очень полезной, и она спросила о цене.

— Эта специя дороже, — ответил продавец. — Один мешочек стоит пятьсот вэней. Она очень популярна в столице. Покупайте, не пожалеете.

Что ж, дорого, но необходимо.

Гу Няньнянь не стала скупиться и купила оба мешочка «специй».

— Счастливого пути! Повесьте специи в шкаф, и за ночь ваша одежда пропитается ароматом. Если у вас возникнут вопросы, приходите снова.

Гу Няньнянь представила, как ее одежда «маринуется» в запахе специй всю ночь, и ее передернуло.

Шэнь Янь, сохраняя невозмутимое выражение лица, молчал. Трудно было понять, о чем он думает.

Однако, выйдя из города, он взял все покупки у Гу Няньнянь. Ей казалось, что ему, как больному человеку, тяжело нести столько вещей.

Но, когда она сама устала и не могла идти дальше, ей стало себя еще жальче.

Она так скучала по своему скутеру!

— Давай я понесу тебя на спине, — предложил Шэнь Янь. — А то скоро совсем стемнеет.

Гу Няньнянь стало еще грустнее. Представив темный лес вокруг, она вздрогнула.

Она уже собиралась принять предложение Шэнь Яня, как вдруг откуда-то донесся цокот копыт, который быстро приближался.

Лошадь неслась так быстро, что они не успели увернуться. Видя, что столкновение неизбежно, Шэнь Янь бросил покупки и, обхватив Гу Няньнянь, резко оттолкнул ее в сторону. Они прокатились по земле, оставшись невредимыми, а вот всаднику не повезло.

Испуганная лошадь встала на дыбы, и всадник едва не упал, удерживаясь за поводья.

К счастью, лошадь, похоже, была хорошо обучена. Она быстро успокоилась и замедлила ход, сбросив всадника на землю.

Лошадь остановилась, не причинив ему вреда. Гу Няньнянь еще не успела опомниться, как всадник, ругаясь, поднялся на ноги. — Вы что, больные?! Стоите посреди дороги ночью! Хотите сдохнуть — не тяните меня за собой!

Шэнь Янь помрачнел, но сначала помог Гу Няньнянь подняться, а затем быстро подошел к юноше и без лишних слов ударил его ногой. Тот снова упал, лицом вниз, набив рот землей.

— Тьфу, тьфу, тьфу! Как ты смеешь меня бить?! Ты знаешь, кто я?! — Юноша попытался встать, но Шэнь Янь схватил его за руки и завел за спину. — Извинись.

Юноша продолжал вырываться. — Какая еще ночь? Еще не стемнело, — сказала Гу Няньнянь. — И какая середина дороги? Дорога узкая, здесь не место для скачек.

Подумав, она добавила: — И еще, вы превысили скорость! Превышение скорости — это серьезное нарушение! В случае аварии вы несете полную ответственность! Такой молодой, а уже нарушаете правила!

Юноша на мгновение смутился, но тут же выпрямился. — Но он первый меня ударил!

Гу Няньнянь была впечатлена хладнокровием Шэнь Яня. Она украдкой взглянула на него, а затем пригрозила юноше: — Быстро извиняйся, а то еще получишь.

— Ты смеешь?! Ты знаешь, кто я? Мой двоюродный брат — судья! Он вас не пощадит!

Шэнь Янь нахмурился. Судья — это значит, будут проблемы.

Он задумался, не убить ли их, чтобы избавиться от свидетелей.

Гу Няньнянь вдруг осенило. Она отступила на пару шагов. — А ты знаешь, кто я?

Юноша опешил, а затем сердито сказал: — Кто бы ты ни была, мой двоюродный брат найдет способ с тобой расправиться.

— Но ты же не знаешь, кто я, как ты со мной расправишься? — спросила Гу Няньнянь.

Юноша растерялся.

Он пытался разглядеть Гу Няньнянь, но было уже слишком темно, да и стояла она довольно далеко.

Шэнь Яня он тем более не видел, поэтому ничего не смог понять.

Гу Няньнянь не удержалась от смеха. — Тащи его в лес, — сказала она Шэнь Яню, указывая на деревья у дороги. — Избавься от улики. Шэнь Янь тут же схватил юношу за воротник и потащил в лес.

Юноша, увидев это, испугался. — Вы что, серьезно?! Простите, я был неправ! Больше не буду! Отпустите меня! Пощадите!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение