Старый знакомый

Старый знакомый

Сегодня она пришла пораньше. До обеда было еще далеко, и у прилавка собралось немного народу. У Гу Няньнянь как раз было дело, поэтому она попросила кого-то рядом присмотреть за лотком и пошла в ювелирную лавку, где была в прошлый раз.

С их последнего визита прошло не так много времени. Хозяин лавки был на месте и, увидев ее, улыбнулся: — Госпожа, что бы вы хотели купить на этот раз?

— Хозяин меня помнит, — сказала Гу Няньнянь.

— Что вы, я всего лишь управляющий. Можете звать меня просто старина Сун.

Хоть он и сказал так, Гу Няньнянь не могла обращаться к нему столь фамильярно и сменила обращение: — Управляющий Сун, я пришла спросить, можно ли выкупить тот нефритовый кулон, что мы заложили в прошлый раз?

— Это… боюсь, будет затруднительно. — Кулон он, конечно, помнил — это был первый нефритовый кулон, который их лавка приняла обратно. Но когда речь зашла о выкупе, управляющий Сун замялся.

— О цене договоримся, — видя его колебания, предложила Гу Няньнянь. — Естественно, я не хочу, чтобы управляющий Сун остался в убытке.

Управляющий Сун горько улыбнулся: — Дело не в этом. Сказать по правде, шпильки, которые госпожа принесла в прошлый раз, еще здесь, но тот нефритовый кулон уже отправили дальше, и я никак не могу его вернуть. — Сказав это, он махнул рукой слуге, который принес шкатулку и передал ее Гу Няньнянь.

— Отправили? — Гу Няньнянь была разочарована. В прошлый раз она заметила, что узел на шнурке кулона был немного изношен — видимо, Шэнь Янь носил его долго, поэтому она и хотела выкупить его и подарить ему.

— Госпожа в прошлый раз не говорила, что вернется за ним, — поэтому управляющий Сун и отправил кулон дальше. Он не ожидал, что она так скоро захочет его выкупить.

— Это моя вина. Простите за беспокойство, управляющий Сун. — Гу Няньнянь понимала, что винить некого. Она заплатила деньги и собралась уходить, как раз столкнувшись в дверях с вошедшим человеком.

Гу Няньнянь не обратила на него внимания. Выйдя на улицу, она увидела стоящую там белую лошадь, у которой копыта были чисто черными.

Поводья лошади были ослаблены, но она послушно стояла на месте и никуда не убегала — видно было, что она очень умная.

Гу Няньнянь задержала на ней взгляд на пару секунд. Когда она проходила мимо, лошадь сама подошла к ней, приблизилась, понюхала и схватила зубами за рукав.

Гу Няньнянь опешила. Она попыталась выдернуть рукав, но не смогла, и ей стало смешно.

— Зачем ты меня держишь? У меня нет для тебя корма.

— Мой Да Бао не ест чужую еду! — раздался сзади высокомерный голос юноши. Он подошел, похлопал лошадь по голове. — Да Бао, отпусти.

Лошадь действительно отпустила рукав, прижалась к юноше, а затем фыркнула в сторону Гу Няньнянь.

Юноша похлопал ее и с подозрением посмотрел на Гу Няньнянь: — Ты видела моего Да Бао?

— Нет, — ответила Гу Няньнянь, решив, что это случайность, и собралась уходить. Но лошадь по кличке Да Бао снова подошла и попыталась укусить ее за одежду, при этом несколько раз заржав.

Гу Няньнянь была в недоумении. Юноша внимательно посмотрел на нее, и вдруг что-то вспомнил, его лицо изменилось: — Так это ты! Ага, наконец-то ты попалась мне, юному господину!

Услышав знакомое обращение, Гу Няньнянь тут же все вспомнила и едва сдержала выражение лица.

Они создавали шум прямо у входа в ювелирную лавку. Управляющий Сун вышел на шум и окликнул: — Маленький господин!

«Плохо дело, — подумала Гу Няньнянь, — я попала прямо в логово врага».

Тот самый маленький господин явно был доволен: — Вы двое негодяев! Что я вам в прошлый раз говорил? Не попадайтесь мне на глаза! Юный господин все-таки вас поймал, ха-ха-ха!

Гу Няньнянь, собравшись с духом, сказала: — Ну, в крайнем случае, можешь меня ударить в ответ.

— Ты… ты думаешь, я не посмею тебя ударить?!

Мальчик-слуга, следовавший за юношей, быстро схватил его и тихо сказал: — Господин, нельзя бить женщин. Если госпожа узнает, она снова заставит вас стоять на коленях в зале предков.

— Я и не собирался! — раздраженно ответил юноша. Оглядевшись, он спросил Гу Няньнянь: — Эй, а где тот парень, что был с тобой? Тебя бить нельзя, но его-то я могу отлупить!

«Думаешь, я глупая?» — подумала Гу Няньнянь и сказала: — Не знаю. Мы просто случайно встретились на дороге в прошлый раз, я его не знаю.

Юноша так разозлился, что долго тыкал в нее пальцем, но потом увидел в ее руках знакомую маленькую шкатулку и нашел выход: — Старина Сун, не продавай ей ничего! Забери товар обратно!

Управляющий Сун, наблюдавший за сценой, понял, что дело плохо, но вынужден был подойти: — Господин, это же клиентка.

— Мне все равно! Мои вещи ей не продавать!

Он начал капризничать, и управляющий Сун ничего не мог поделать, лишь виновато посмотрел на Гу Няньнянь.

Гу Няньнянь тоже была в растерянности, но пришлось смириться. Она отдала шкатулку и, не обращая внимания на крики юноши позади, быстро ушла.

В этот день Гу Няньнянь торговала рассеянно. К тому же, Шэнь Яня не было рядом, и она одна немного путалась, несколько раз ошиблась со сдачей.

Только благодаря тому, что от ее лотка исходил слишком уж аппетитный аромат, за ней все равно выстроилась длинная очередь.

Гу Няньнянь как раз обслужила одного покупателя и, опустив голову, упаковывала товар, как снова раздался знакомый голос: — Эй, ты там!

На прилавок бросили мешочек с деньгами. Гу Няньнянь подняла голову и увидела того самого молодого господина Суна с высокомерным видом: — Возвращаю твои деньги! Моя семья хоть и не продает тебе товары, но и обманывать тебя не станет! Чего ты убежала?!

Сказав это, он не спешил уходить. Увидев рядом тарелку для дегустации, он небрежно взял кусочек. — Это ты готовишь? Такая гадость! Даже собака… есть не станет…

Закончив фразу с удивлением, молодой господин Сун, попробовав еду, почувствовал, как во рту разливается острая, а затем и пряная свежесть. Его глаза тут же заблестели.

Гу Няньнянь искренне подумала, что сегодня вышла из дома, не посмотрев в альманах. Этот парень пришел не деньги ей возвращать, а явно искать неприятностей.

Молодой господин бросил бамбуковую шпажку и, посмотрев на полную тележку еды, чопорно сказал: — Собери мне порцию. Отнесу домой моему Да Бао.

Уголок рта Гу Няньнянь дернулся. Да Бао? Кормить лошадь острым?

«Ну ты и придумал», — подумала она.

Гу Няньнянь не хотела с ним спорить и равнодушно ответила: — Это очень невкусно. Не мучайте свою лошадь, молодой господин.

Молодой господин Сун застыл, не зная, что сказать. Люди в очереди позади подумали, что он собирается скупить все, и кто-то крикнул: — Маленький господин Сун, оставьте и нам немного! Мы так долго стоим!

Несколько человек поддержали его. Похоже, большинство знало этого молодого господина Суна и могли с ним разговаривать.

Гу Няньнянь задумалась и сказала: — Молодой господин Сун, если у вас нет дел, не мешайте мне торговать. Это не ваша лавка.

Ее равнодушный тон обескуражил молодого господина, и он не нашел других причин оставаться.

Посмотрев на еду и на очередь позади, он решил, что теряет лицо, и, фыркнув, ушел.

Подобрав брошенный им мешочек с деньгами, Гу Няньнянь подумала, что этот маленький господин оказался не таким, как она себе представляла.

Проработав полдня, она почти все продала. Обеденное время прошло, и покупателей больше не было. Гу Няньнянь собиралась сворачивать торговлю и идти домой, как к ней подошел странный человек.

Погода была не очень холодной, но этот человек был укутан с ног до головы.

— Все, что осталось, собери мне.

На нем была странная шляпа, полностью скрывавшая лицо. Гу Няньнянь некоторое время разглядывала его, но ничего не сказала и упаковала ему остатки товара.

Увидев, что человек заплатил и собирается уходить с покупками, Гу Няньнянь внезапно спросила: — Ваш молодой господин собирается кормить этим собаку или лошадь?

Человек споткнулся и чуть не упал. Выпрямившись, он сделал вид, что ничего не слышал, и быстро ушел с покупками. Гу Няньнянь расхохоталась, и ее настроение вдруг значительно улучшилось.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение