Глава тринадцатая: Сто Золотых за Вопрос

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ван Гуй выскочил с другой стороны, преградив ему путь.

Цзян Сянь рявкнул:

— Ты смерти ищешь? Убирайся!

Он знал, что Ван Гуй получил от Ху Шухао один лян золота, поэтому и бросился на помощь. Цзян Сянь восхитился его преданностью, поэтому, когда он нанес боковой удар ногой, Ван Гуй отлетел в сторону, но его жизнь не пострадала, а ладонь Цзян Сяня все равно опустилась.

В этот момент кто-то снаружи пещеры сказал:

— Подождите!

Не успели слова затихнуть, как в правый глаз Цзян Сяня полетел скрытый метательный снаряд. Цзян Сянь услышал необычный свист снаряда и не посмел недооценивать его. Он увернулся в сторону и уже собирался поймать его, но снаряд пролетел мимо и ударился в боковую часть основания статуи божества. При ближайшем рассмотрении оказалось, что это был маленький камешек размером с большой палец, который на сантиметр (3 фэня) вонзился в основание и раскололся внутри.

Если бы он попал в человека, последствия были бы ужасными.

Цзян Сянь был слегка потрясен.

Обернувшись, он увидел трех человек, стоящих у входа в пещеру.

Человек посередине был с высокой прической, в халате из сапфирового шелка, а двое по бокам следовали за ним, словно две железные башни.

Человек посередине, увидев, что Цзян Сянь обернулся, холодно спросил:

— Командующий Императорской гвардии Цзиньивэй Цзян Сянь?

Цзян Сянь ответил:

— Это я, а вы, господин?

Тот не ответил, но все так же холодно сказал:

— У нас с вами много общего, только не знаю, чье боевое искусство сильнее.

Цзян Сянь, казалось, что-то понял, и сказал:

— Командующий Императорской гвардии Цзиньивэй Цзи Ган?

Тот ответил:

— В Поднебесной не может быть двух командующих Императорской гвардии Цзиньивэй.

Его слова подразумевали, что он сам является нынешним командующим Императорской гвардии Цзиньивэй Цзи Ганом.

Цзян Сянь громко рассмеялся:

— Ха-ха… Я, Цзян, давно должен был умереть, но теперь, когда у меня есть возможность сразиться с господином Цзи, о чем еще мне сожалеть?

Ху Шухао знал, что Цзян Сянь был командующим Императорской гвардии Цзиньивэй при бывшем императоре Цзяньвэне. Когда император Юнлэ вошел в Нанкин и взошел на трон, Цзян Сянь, верный старому господину, бежал из города. Нынешним командующим Императорской гвардии Цзиньивэй был Цзи Ган. Оба занимали одну и ту же должность, но теперь им предстояло сразиться.

Сяо Цзянь, будучи молодым, не понимал, что значит "два командующих Императорской гвардии Цзиньивэй".

Но он, конечно, видел, что Цзи Ган был очень грозным мастером боевых искусств.

Цзян Сянь, видя, что ситуация неблагоприятна для него, больше не говорил, сделал шаг вперед и ударил ладонью прямо в Цзи Гана.

Цзи Ган не обратил на него внимания, махнул рукой и отступил на шаг. Двое огромных мужчин, похожих на железные башни, по бокам от него, одновременно нанесли удары кулаками.

Цзян Сянь был вынужден оставить Цзи Гана и вступить в бой с двумя гигантами.

Эти двое были лучшими бойцами, выбранными Цзи Ганом из тысяч Императорской гвардии Цзиньивэй. Они всегда сопровождали Цзи Гана и были очень искусны в боевых искусствах, в Императорской гвардии Цзиньивэй их называли Левым и Правым Кинг-Конгами.

Цзян Сянь сражался против двоих, и прошло уже двадцать-тридцать приемов. Хотя он и доминировал, но не мог одержать быструю победу. Рядом стоял Цзи Ган и другие члены Императорской гвардии Цзиньивэй, жадно наблюдая. Цзян Сянь забеспокоился и изо всех сил активировал свою внутреннюю энергию, нанеся более десяти быстрых ударов ладонями.

Цзи Ган стоял в стороне, неторопливо жуя пирожное с османтусом, которое ему принес один из подчиненных Императорской гвардии Цзиньивэй. Он постоянно оглядывался по сторонам каменной пещеры, и, увидев Сяо Цзяня, просто не обратил внимания на маленького монаха, казалось, совершенно не интересуясь битвой Цзян Сяня и его противников.

В этот момент Левый и Правый Кинг-Конги были отброшены на несколько шагов. Цзи Ган уже потерял терпение. Левый и Правый Кинг-Конги, словно почувствовав недовольство своего начальника, каждый нанес ответный удар. В тот момент, когда Цзян Сянь был занят отражением атак Левого и Правого Кинг-Конгов, Цзи Ган неожиданно ударил его ладонью в грудь.

Цзян Сянь, во-первых, был занят отражением атак Левого и Правого Кинг-Конгов, а во-вторых, не мог избежать внезапной атаки. Удар Цзи Гана отбросил его на несколько шагов назад, и он выплюнул полный рот свежей крови.

Левый и Правый Кинг-Конги, увидев возможность, каждый нанес удар ногой, отбросив Цзян Сяня назад, и он, ударившись об основание статуи божества, упал на землю.

Цзи Ган, увидев это, подал знак Левому и Правому Кинг-Конгам и вышел из пещеры.

Левый и Правый Кинг-Конги уже собирались броситься вперед, когда Сяо Цзянь схватил с земли несколько стрел и, используя внутреннюю энергию, выпустил их, помогая Цзян Сяню подняться и броситься наружу. Цзян Сянь не ожидал, что этот маленький монах по имени Цинфэн спасет его, и, не успев подумать, прошептал Сяо Цзяню на ухо:

— За статуей божества есть секретный проход.

Сяо Цзянь очень обрадовался и, поддерживая Цзян Сяня, направился за статую божества. За статуей божества в каменной стене была небольшая дверь. Сяо Цзянь и Цзян Сянь вошли внутрь и закрыли дверь.

Левый и Правый Кинг-Конги не ожидали, что маленький монах бросится спасать, и тем более не ожидали, что стрелы, выпущенные им небрежно, будут такими мощными, что чуть не попали в них. Когда они увернулись от стрел и бросились в погоню, было уже слишком поздно. Добравшись до двери, они пинали и били ее ладонями, но не могли открыть.

Один сказал:

— Маленький монах, быстро открой дверь, я пощажу тебя.

Другой сказал:

— Маленький монах, если не откроешь, когда я войду, ты будешь мертв!

Но внутри было тихо.

Правый Кинг-Конг вынужден был пойти доложить Цзи Гану и позвать людей, чтобы выбить дверь.

Сяо Цзянь, поддерживая Цзян Сяня, вошел в секретную комнату. Как только Цзян Сянь оказался в каменной комнате, он сел, скрестив ноги, проглотил принесенную с собой пилюлю и начал восстанавливать силы.

Но как только он применил внутреннюю энергию, он вырвал три больших глотка крови подряд, испытывая пронзительную боль, и его истинная ци с трудом собиралась.

Сяо Цзянь обнаружил, что на каменной стене секретной комнаты горела масляная лампа, свет был тусклым. Стены комнаты были неровными, в углу лежал небольшой сверток. Каменная комната была очень узкой, вмещая всего три-четыре человека, и им двоим внутри было уже тесно.

К счастью, хотя каменная комната была маленькой, она соединялась с пещерой. Оказалось, что Пещера Облачной Тени была естественной пещерой. Передняя часть была обустроена Цзян Сянем как каменная комната, а задняя уходила глубоко в гору, неизвестно куда.

Сяо Цзянь, будучи маленького роста, легко проскользнул внутрь и прополз около десяти чжанов (примерно 33 метра). Пещера внезапно расширилась.

Он уже собирался идти вперед, чтобы осмотреться, но услышал, как Цзян Сянь позвал его сзади:

— Маленький мастер, маленький мастер.

Ему пришлось ползти обратно в каменную комнату.

Цзян Сянь выглядел очень плохо, перед ним была лужа крови. Снаружи Левый и Правый Кинг-Конги позвали остальных Императорской гвардии Цзиньивэй, которые без остановки пытались взломать каменную дверь. Вероятно, статуя божества мешала, и дверь не могла быть выбита сразу, но все же она не могла их остановить.

Цзян Сянь велел Сяо Цзяню взять маленький сверток из угла и, поддерживая его, пролезть в пещеру.

Травмы Цзян Сяня были очень серьезными, а пещера была узкой, поэтому он полз очень медленно, преодолевая расстояние в десять с лишним чжанов (примерно 33 метра).

Сяо Цзянь, неся сверток, следовал за ним. Он чувствовал, что сверток нелегкий, а каменная дверь позади них, казалось, уже расшаталась.

Сяо Цзянь намеренно крикнул:

— Командующий Цзян, вот вам стрелы, и скрытое оружие, отравленное!

Люди снаружи, конечно, насторожились и закричали:

— Осторожно, скрытое оружие разбойника!

Вскоре каменная дверь с грохотом рухнула. Люди боялись скрытого оружия, и только двое осторожно вошли внутрь.

Цзян Сянь уже дополз до широкой части пещеры, и Сяо Цзянь следовал за ним.

Первые двое, пролезшие в пещеру, также поползли по проходу.

Сяо Цзянь поднял камень размером с яйцо и, применив внутреннюю силу, бросил его, заставив того, кто был впереди, громко закричать и поспешно отступить, чтобы найти другой путь.

Цзян Сянь сказал Сяо Цзяню:

— Маленький мастер, не обращай на них внимания. Там есть проход, ведущий прямо вниз по горе.

Сяо Цзянь, поддерживая Цзян Сяня, подошел. Он увидел, что там действительно был наклонный проход, уходящий глубоко под землю. Внизу была полная темнота, и было неизвестно, насколько он глубок. В тусклом свете было видно, что этот проход, казалось, был естественным руслом подземной реки, в основном круглым, с неровной, но относительно гладкой поверхностью.

Рядом с проходом стояли две бамбуковые корзины. Цзян Сянь жестом показал, чтобы они спустились в корзинах.

Сяо Цзянь очень обрадовался, подумав: «Значит, вы заранее подготовились к побегу».

Он помог Цзян Сяню сесть в одну корзину, толкнул ее вниз, а затем сам забрался в другую корзину и последовал за ним.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава тринадцатая: Сто Золотых за Вопрос

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение