— ...до конца! Если нас окружат, боюсь, останется только прыгать с обрыва!
Внизу под обрывом бурлила Белая река. Не говоря уже о высоте скалы в десятки чжанов, даже реку было трудно преодолеть. Неужели оставалось только смириться с судьбой?
— А-а-а! — Позади раздался пронзительный крик. Этот звук был...
Фань Хуа стиснул зубы и остановился. Цин Сэн опешил и вместе с Фань Хуа повернулся к источнику крика. В этот момент люди в чёрном окружили их.
Они увидели девушку в красном платье, которую один из людей в чёрном выбросил из-за спин толпы. Она неуклюже упала на траву, её причёска "лилия" растрепалась. Это была не кто иная, как Дан Хун, несостоявшаяся жена Фань Хуа.
Дан Хун упала на землю, не успев перевести дух, как предводитель людей в чёрном схватил её за волосы и потащил. Прекрасное лицо Дан Хун исказилось от боли, но она сдержала стон. Однако это было ещё не всё. Человек в чёрном поднял её и приставил нож к её горлу.
Подул холодный ветер, и красное платье развевалось, словно гордый огненный язык, подчёркивая гордую красоту его хозяйки.
— Этой маленькой сучке я запечатал акупунктурные точки. Если не снять печать через время, равное горению одной благовонной палочки, боюсь, её хорошие боевые навыки пропадут даром. И не думайте, что она сможет помочь вам изнутри. Если попытаетесь применить силу, циркуляция крови нарушится, и это будет нехорошо. Тогда кровь пойдёт изо всех семи отверстий, и это будет некрасиво.
— Молодой господин... Цин Сэн... — Дан Хун с болью смотрела на них.
Человек в чёрном с удовлетворением посмотрел на выражение лица Дан Хун и продолжил: — Спасти её проще простого. Нужно лишь отдать вещи, которые у вас на руках.
— Хе-хе... — Фань Хуа холодно рассмеялся. — Боюсь, даже если я отдам их, вы всё равно нас схватите. Разве такие грубые люди, как вы, отличат жемчуг от рыбьих глаз?
Услышав слова Фань Хуа, человек в чёрном не рассердился. Он лишь накрыл широкой ладонью грудь Дан Хун, причиняя ей боль, и прошептал ей на ухо: — Красавица, похоже, твой господин не может решиться спасти тебя. Эх... Если ты не попросишь их о пощаде, боюсь, станешь игрушкой для моих братьев.
Сказав это, человек в чёрном сильно сжал грудь Дан Хун, заставив её болезненно вскрикнуть.
— Вы... — Цин Сэн уже собирался выхватить меч и броситься в бой, но Фань Хуа остановил его. Однако гнев в его глазах не утихал.
Дан Хун всё ещё страдала от действий человека в чёрном. По её щекам текли две струйки слёз. Так и есть, незамужняя девушка подверглась такому бесчеловечному обращению, но ей пришлось ради общего блага проглотить эту боль. Собравшись с силами, Дан Хун дрожащим голосом прокричала: — Молодой господин, бегите!
— Дан Хун никогда ничего у вас не просила. Я лишь молю, чтобы вы позаботились о Цин Сэне, пока живы. Тогда Дан Хун, даже превратившись в лёгкий дух, не будет иметь сожалений. Если вы придёте на могилу Дан Хун и побудете там, всё будет стоить того! Бегите!
Сердце Цин Сэна сильно сжалось. Он уже много лет понимал чувства Дан Хун, но она была невестой господина, а его мысли были полностью заняты господином. Это было невозможно...
— Дан Хун, зачем ты так? Ты же знаешь, что между нами никогда ничего не будет. Я весь принадлежу молодому господину. Я ничего не могу тебе дать...
Фань Хуа стоял в стороне, глубоко вздохнув. В прошлой жизни он был женщиной и понимал эти чувства. Но нынешняя ситуация... Даже если бы он и Цин Сэн были всемогущи, они не смогли бы прорваться через окружение и забрать Дан Хун.
Глядя на Дан Хун, которая уже закрыла глаза, Фань Хуа почувствовал боль в сердце. Поправив брови, он большим пальцем правой руки сдвинул ножны меча, обнажив блестящее лезвие.
— Молодой господин! — Цин Сэн с ужасом смотрел на то, как Фань Хуа вынимает меч. Он не мог поверить, что такой добрый человек собирается бросить Дан Хун.
— Я говорил раньше, что ваши жизни принадлежат вам. Я никогда не буду препятствовать вашим решениям. Если ты, Цин Сэн, настаиваешь на спасении Дан Хун, мы расстанемся сегодня. Но ты должен хорошо подумать. Все страдания Дан Хун будут напрасны.
Фань Хуа, не дожидаясь ответа Цин Сэна, атаковал людей в чёрном у обрыва. Хотя держать вещи в левой руке было неудобно, его удары были достаточно жестокими, направленными прямо в уязвимые места противников. Когда Цин Сэн опомнился, двое уже упали, поразив всех.
Цин Сэн был поражён ловкостью и простотой приёмов своего молодого господина, а противники были поражены жестокостью Фань Хуа. Крот действительно ошибся в человеке. Они думали, что Фань Хуа любой ценой спасёт Дан Хун, но теперь стало ясно, что этот красивый мужчина не просто "ваза". Его ум был ясен.
Что касается боевых навыков, Цин Сэн действительно был лучше. Фань Хуа был недоношенным, его тело было слабым от природы, он не выдерживал нагрузок и плохо усваивал лекарства. Даже самые ценные травы превращались во рту в мусор.
Когда Цин Сэн выхватил меч, сердце Дан Хун, как и опадающие грушевые цветы в долине, развеялось. Она тоже надеялась, что он обернётся и спасёт её, но он определённо выбрал того, кого больше всего ценил и любил — Молодого господина Фань Хуа. Она рыдала в руках человека в чёрном, словно маленькая красная травинка...
На грушевом дереве пара глаз, острых, как лезвия, смотрела на Цин Сэна, сражавшегося в толпе. В груди бушевала буря, но лицо было спокойным, как гладь озера. От него исходила естественная аура жестокости, которая действительно привлекала внимание. Однако его больше интересовал Фань Хуа в белых одеждах. Его внешность заставляла волосы вставать дыбом. Он был гораздо умнее, чем говорилось в донесениях. И, похоже, его хорошие боевые навыки не были упомянуты в донесениях. Крот провёл в Долине Грушевого Цвета десять лет. То, что все в Долине Грушевого Цвета немного владели боевыми искусствами, было очевидно, но никто не ожидал, что "бесполезный человек" из донесений окажется скрытым мастером. К сожалению, его задача заключалась лишь в защите крота. Убийство и грабёж были второстепенными.
Фань Хуа и Цин Сэн прорубались к краю обрыва. Надо сказать, что Цин Сэн действительно хорошо владел боевыми искусствами. Он убил семерых или восьмерых человек, даже не запыхавшись, и защитил Фань Хуа, не позволив ему получить ни царапины. Но глядя на чёрную массу позади, он чувствовал напряжение, смешанное с безысходностью, и сказал: — Молодой господин, мы дошли до конца. Вы действительно собираетесь прыгать?
— Прыгать. Почему бы не прыгнуть? Ты думаешь, у меня ещё есть силы прорваться через это тройное окружение?
Фань Хуа вытер кровь с меча рукой и вложил его в ножны.
Человек в чёрном, державший Дан Хун, снова вышел из толпы. Хотя его лицо было скрыто маской, чувствовалось, что оно искажено гримасой. Он холодно фыркнул: — Не ожидал, что ты, парень, такой хладнокровный. Раз так, пусть перед уходом ты увидишь, как она увядает!
Сердце Цин Сэна сжалось. Он сожалел о жизни Дан Хун, но подумал, что раз уж спасти её нельзя, то лучше не позволять господину видеть эту мерзость. Глядя на ночь, окрашенную в красный цвет огнём, в тот момент, когда человек в чёрном взмахнул мечом, Цин Сэн крепко обнял Фань Хуа и откинулся назад.
В прошлой жизни Фань Хуа даже не пробовал банджи-джампинг, а в этой жизни ему предстоял самоубийственный прыжок с обрыва без страховки. Он закричал от ужаса, разбудив птиц на противоположной горе.
Но в тот момент, когда Цин Сэн откинулся назад, он увидел скорбное лицо Дан Хун. "Если в следующей жизни у нас будет судьба, пусть ты будешь моей сестрой. Я буду оберегать твоё счастье и радость всю жизнь".
— Плюх! — раздался всплеск воды, и Фань Хуа с Цин Сэном были унесены бурным течением реки. На обрыве осталась лишь группа людей в чёрном, глупо смотрящих друг на друга с разными выражениями лиц.
— Вы, кучка ничтожеств! — раздался гневный женский голос. Девушка в красном платье ударила предводителя людей в чёрном по правой щеке. Подумав, что этого недостаточно, она ударила его по левой щеке. Но никто не посмел сказать ни слова, а лишь испуганно упали на колени.
Предводитель людей в чёрном не осмелился возразить, лишь прикрыл горящее лицо и опустил голову. Если он разозлит эту важную персону, то по возвращении от начальства ему достанется не только две пощёчины. Подумав так, он сказал: — Маленькая госпожа, что делать? Они сбежали.
Девушка в красном, видя его трусливый вид, вспылила и снова высоко подняла руку. Но предводитель людей в чёрном ловко прикрыл половину лица и опустил голову. Девушка пнула его ногой в незащищённое место, и он сплюнул кровь.
— Ты возьми половину людей и жди внизу по течению, сужая кольцо окружения каждый час. Другая половина людей останется со мной наверху. Ди, ты продолжай искать в комнате Му Хунлин, есть ли там ещё что-нибудь ценное.
— Половина людей, за мной!
Девушка в красном развернулась и ушла. Человек на дереве лишь проводил её взглядом и тоже исчез в темноте.
Спустя долгое время красные точки огня в разных уголках Долины Грушевого Цвета начали распространяться, пока в какой-то момент не соединились. Огонь устремился к небу, грушевые цветы упали в пыль, лепестки в момент падения приобрели розовый оттенок. В Долине Грушевого Цвета наконец-то состоялся пир огня...
(Нет комментариев)
|
|
|
|