Глава 6

— Старший Брат, так это и есть Сестра Цинмэй? Какая Прелестная, в будущем точно станет великой красавицей.

Княжна подбежала, подпрыгивая. Её взгляд скользнул по Цинмэй, и в нём мелькнула острая искорка.

— Сестра Цинмэй, что с вами? Ногу повредили? Нужно скорее позвать Тайи!

Цинмэй спрыгнула с рук Цзин Юй и нарочно подпрыгнула пару раз, показывая, что с ней всё в порядке.

Взгляд Княжны стал странным.

Цинмэй подошла к ней и неожиданно влепила ей пощёчину.

«Одна пощёчина за одну жизнь, Княжна. Ты осталась в большом выигрыше».

Всё-таки она была из рода Цзин, из императорской семьи, пусть и из Побочной ветви, но гордости ей было не занимать. Хотя щека горела от боли, Княжна вскинула голову, не издав ни звука, чтобы не Показывать слабость.

Изображать обиду она умела мастерски:

— Сестра Цинмэй, что вы делаете?

Как трогательно и жалко это выглядело.

Цинмэй постаралась успокоиться. У неё не только бешено колотилось сердце, но и ладонь горела от боли. Она всё ещё не могла прийти в себя. То, что было в прошлой жизни, не имело отношения к людям и событиям этой жизни. Княжна из этой жизни не сделала ей ничего плохого.

Обвинять её в проступках прошлой жизни было действительно несправедливо.

— Комар.

Цинмэй одарила её сияющей улыбкой и спокойно сказала.

След от пощёчины на лице Княжны был всё ещё виден, так что дело явно было не в комаре, тем более ответ прозвучал так легкомысленно. Но сказано это было с такой уверенностью.

Чжан Чжунцзин улыбнулся, в его глазах мелькнул интерес.

Княжна подождала, но Цзин Юй ничего не сказал. Ей пришлось стерпеть обиду и, воспользовавшись предлогом, ответить:

— Тогда большое спасибо Сестре Цинмэй.

— Пустяк, — любезно ответила Цинмэй.

Чжан Чжунцзин фыркнул от смеха. Он никогда не видел, чтобы кто-то, получив преимущество, ещё и вёл себя так самодовольно. А главное — этот покровительственный тон, вызывающий желание врезать.

Цинмэй сердито посмотрела на него: «Чего смеёшься?»

Чья-то рука опустилась ей на голову и хорошенько взъерошила волосы. Только после этого Цзин Юй заговорил:

— Маленькая Девчонка, только что ревела, а теперь опять дурачишься.

Слышать такое от настоящего Мальчишки, будучи в душе девятнадцатилетней, было для Цинмэй очень странно. Но возразить она не могла, оставалось только сердито посмотреть в ответ, что делало её ещё более похожей на ребёнка.

Цзин Юй тихонько рассмеялся. Теперь она хоть немного походила на ребёнка.

По улице пронёсся порыв ветра. Евнух Шуй, служивший при Императоре, быстро подошёл и поклонился:

— Приветствую Младшего Князя. Устный указ Императора: повелено Младшему Князю немедленно явиться во дворец.

Улыбка мгновенно исчезла с лица Цзин Юй, его глаза потемнели.

Чжан Чжунцзин шагнул вперёд, протянул Слиток серебра и любезно спросил:

— Осмелюсь спросить, евнух, по какому делу Император вызывает Младшего Князя?

Евнух Шуй отстранил серебро:

— Об этом нельзя говорить.

Лица всех троих помрачнели.

Княжна заставила себя улыбнуться, подбежала к евнуху и капризно сказала:

— Евнух Шуй, почему Император не позвал и Ся'эр во дворец? Ся'эр давно не видела Императора, так соскучилась.

Хотя Княжна Цзин Ся'эр и принадлежала к Побочной ветви, она по неизвестной причине пользовалась большой любовью Императора. Евнух Шуй выглядел растерянным, но всё же ответил:

— Докладываю Княжне, на этот раз Император вызвал нескольких принцев, чтобы спросить об их успехах в учёбе, поэтому и не позвал Княжну.

— Вот как, — кивнула Княжна и не забыла добавить: — Тогда Евнух Шуй, не забудьте передать Императору, что Ся'эр очень по нему скучает.

Евнух Шуй согласился.

Цинмэй посмотрела на Цзин Юй. В прошлой жизни она никак не могла понять, как в таком юном возрасте, всего около десяти лет, он мог быть таким расчётливым и дальновидным. Вероятно, из-за своего императорского происхождения, из-за прихотей одного лишь Императора, он действительно повзрослел слишком рано.

Она взглянула на двух других — императорская семья не пощадила и их.

Чжан Чжунцзин пришёл по своей воле. А Княжна? Наверное, ей это было только в радость.

Цзин Юй пошёл в свою комнату переодеться для визита во дворец. Он ещё не достиг возраста, когда можно было участвовать в утренних аудиенциях и обсуждении государственных дел, так что ему не нужно было надевать громоздкую Придворную одежду. Но поскольку он шёл на аудиенцию к Императору, одеться нужно было более официально.

Цинмэй последовала за ним и прислонилась к двери, ожидая, пока он переоденется. Когда он вышел, она схватила его за руку и напутствовала:

— Думаю, на этот раз Император, скорее всего, спросит Младшего Князя о том, что он самовольно потребовал солдат из Управы Имперской Столицы. Младший Князь, ни в коем случае не говорите, что это было ради моего спасения. Скажите только, что не могли стерпеть, как разбойники и хулиганы захватывают резиденцию вашего учителя, и вмешались из-за гнева. Ничего лишнего не говорите.

Цзин Юй посмотрел на неё, но ничего не ответил.

Цинмэй вздохнула:

— Разве я не обещала заменить отца и стать твоим учителем? Нужно же показать себя как учитель.

Тёмные глаза Цзин Юй блеснули, но он всё равно фыркнул с прежним пренебрежением.

В тот день он подумал, что Цинмэй сказала это просто так. Теперь же оказалось, что она действительно приняла его дела близко к сердцу, и это его очень радовало.

Но радость радостью, а Цинмэй была всего лишь Маленькой Девчонкой, к тому же на два года младше его. Какая из неё могла быть учительница?

Цинмэй не обратила на это внимания и пояснила:

— Отец с малых лет воспитывал меня как сына, учил всему сам. Пусть я и не сравнюсь с отцом, но и Императорскому наставнику не уступлю. В этот раз во дворце, Младший Князь, попробуйте поступить так, как я сказала.

Она не сказала, что в прошлой жизни, чтобы стоять рядом с ним и не вызывать пересудов, она тайно перечитала бесчисленное множество книг, прежде чем смогла занять прочное место среди его советников и не быть изгнанной.

Иначе она действительно не знала бы, как ей жить в той Резиденции Младшего Князя.

Цзин Юй ничего не ответил и зашагал прочь.

Когда он вошёл в Императорскую Библиотеку, редкие весёлые голоса мгновенно стихли. Цзин Юй давно привык к такому и, не меняя выражения лица, прошёл несколько шагов вперёд и поклонился:

— Приветствую Батюшку-Императора.

Лицо Императора вытянулось. Он ударил ладонью по столу, швырнул Доклад на Высочайшее имя к ногам Цзин Юй и громко отчитал его:

— Недостойный сын! Мало того, что не стремишься к самосовершенствованию, так ещё и постоянно создаёшь проблемы! Разве Управа Имперской Столицы — это место, где ты можешь буянить? В столь юном возрасте уже злоупотребляешь властью, что же ты не посмеешь сделать дальше?

Старший Принц Цзин Янь и Второй Принц Цзин Юнь тут же опустились на колени, умоляя:

— Батюшка-Император, Сдержите гнев!

Четвертый и Пятый Принцы были ещё слишком малы, им было всего по семь-восемь лет. К тому же Император и их матери-наложницы оберегали их, так что они не совсем понимали, что происходит, и просто сидели в стороне, наблюдая.

Старший Принц Цзин Янь сказал:

— Батюшка-Император, Третий Младший Брат в порыве гнева сказал необдуманные слова. Если его строже контролировать и присматривать за ним, я верю, он поймёт, что к чему.

Второй Принц Цзин Юнь тут же подхватил:

— Батюшка-Император, Третий Младший Брат — наш младший брат. Если он совершил ошибку, то мы, его старшие братья, не Наставили его, и нам Трудно уклониться от вины. Если Батюшка-Император решит наказать его, прошу наказать и нас заодно. Однако прошу Батюшку-Императора выслушать объяснения Третьего Младшего Брата, возможно, на то были причины.

Второй Принц определённо умел вести себя лучше. Его слова, полные братской любви, особенно после слишком формальной речи Старшего Принца, подчёркивали редкую для императорской семьи теплоту отношений.

Цзин Юй стоял, опустив голову, но лицо его выражало Непокорность.

Он помнил слова Цинмэй: иногда можно и спрятать свою гордость, ведь всё равно настанет день, когда они будут вынуждены смотреть на него снизу вверх, и больше не смогут смотреть на него с таким презрением или пренебрежением.

Император с большим удовлетворением сказал:

— Янь'эр, Юнь'эр, встаньте.

Его взгляд, упавший на Второго Принца Цзин Юня, был полон тепла, которого Цзин Юй никогда не испытывал.

Цзин Юй подумал про себя, что ему всё равно. У него есть Цинмэй, которая заботится только о нём. Без этой толики расположения Императора можно и обойтись, ничего страшного.

Император сурово произнёс:

— Юй'эр, я даю тебе шанс объясниться, чтобы ты потом не думал, что я Пристрастен.

Раньше Цзин Юй непременно бы ответил дерзостью, по крайней мере, огрызнулся бы, а затем собрал бы всю свою гордость и вскинул голову. Но сегодня всё должно было быть иначе.

Цзин Юй опустил голову, изобразив детскую обиду:

— Докладываю Батюшке-Императору, Юй'эр не мог стерпеть, как разбойники захватывают резиденцию Учителя Ли… Юй'эр от природы Несообразительный, и только благодаря усердному наставничеству Учителя Ли Юй'эр смог выучить несколько иероглифов, чтобы не позорить нашу императорскую семью… Юй'эр…

Последние слова потонули во всхлипах.

Император сидел на высоком троне. Его взгляд, казалось, шёл издалека и остановился на Цзин Юй, стоявшем внизу. Он ничего не говорил, только смотрел, излучая величие Сына Неба, перед которым без слов склоняются все четыре стороны света.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение