Под замком

Я не почувствовала ожидаемой боли, кажется, я упала на кого-то. Вэймао слетел с головы, когда я прыгала. Я бессознательно вырывалась, мне нужно было найти отца и мать, Старшего и Второго братьев…

Человек не стал меня удерживать и отпустил. Я приподняла юбку и сделала пару шагов, но в глазах потемнело…

Когда я снова очнулась, то обнаружила, что лежу не на своей мягкой постели и не в холодной тюремной камере. Это, похоже, тоже была женская комната. Кровать была застелена сянской вышивкой, висели занавески цвета ясного неба после дождя, а в воздухе витал сладковатый аромат лилий. Вдыхая этот аромат, я снова проваливалась в сон, подсознательно не желая просыпаться. Пусть бы всё это оказалось лишь сном…

Не знаю, сколько дней я провела в таком забытьи, но в конце концов меня окатили холодной водой, и я очнулась. Придя в себя, я увидела пару холодных глаз, пристально смотрящих на меня. Я вся задрожала и инстинктивно отпрянула в угол. Но Сюэ Цзюньчжо схватил меня за плечи и притянул к себе.

— Цзяоцзяо не хочет просыпаться? Не хочешь видеть меня или свою мать?

Услышав его слова, я окончательно пришла в себя. С ужасом глядя на него, я почувствовала, как пересохло во рту. Я несколько раз открывала рот, но не могла произнести ни слова. Сюэ Цзюньчжо какое-то время смотрел на меня, а затем грубо навалился, прижавшись своими тонкими губами к моим и яростно сминая их. Не получив ответа, он схватил меня за подбородок, и его влажный язык тут же проник мне в рот. Я не сопротивлялась и никак не реагировала, словно одеревенела. Через некоторое время, видя, что я не отвечаю, он, казалось, рассердился и с силой швырнул меня обратно на кровать.

Он тяжело дышал, глядя на меня, а затем развернулся и вышел из комнаты. Я услышала, как он приказал слугам: — Сегодня вечером вымойте её и доставьте ко мне в постель!

Мне следовало бы плакать, кричать, сопротивляться, молить… Но я ничего не могла сделать. Казалось, я не знала, как жить дальше…

Две девушки, похожие на служанок, помогли мне встать. Они вымыли меня, одели и причесали. Я никак не реагировала, словно деревянная кукла, позволяя им делать со мной всё, что угодно. Сначала девушки без умолку болтали со мной, хвалили мою красоту, кожу, волосы…

Потом, видя, что я никак не реагирую, словно деревянная, они замолчали.

Когда начало смеркаться, они отвели меня в спальню. Я не стала осматривать комнату, и так было понятно, что это покои Сюэ Цзюньчжо, потому что я чувствовала тот же аромат Дицзюньсян, что исходил от него.

Они усадили меня на кровать и вышли. Выходя, девушки переглянулись и покачали головами.

Они не ушли далеко, а остались в передней, ожидая, когда их позовут. Я слышала их обрывки разговора: — Бедняжка, говорят, у неё осталась только мать. Дадин из переднего двора сказал, что и мать её, скорее всего, долго не протянет, осталось ей всего ничего…

Услышав их слова, я начала приходить в себя. Шпилька, которую я спрятала в рукаве, пока они не видели, больно впивалась мне в руку. Мама, что мне делать? Научи Цзяоцзяо, что мне делать?

Пламя свечи на прикроватном столике мерцало, заливая комнату оранжевым светом. Всё казалось тихим и умиротворённым, но я знала, что это не так. Эта ночь станет для меня бурей. Я постаралась дышать ровнее. В комнате никто не разговаривал, поэтому я слышала даже дыхание людей в передней.

Я не понимала, как всё могло так обернуться! В одночасье лишиться семьи и дома. На самом деле, я всё ещё не верила, что это не сон. Слёзы навернулись на глаза, я слегка приподняла голову, чтобы они скатились обратно. Сейчас я не имела права плакать, не имела права быть слабой. Без отцовской любви я больше не буду избалованным ребёнком. Без заботы братьев и невесток я больше не буду вечно юной девочкой. У меня осталась мать, единственный родной человек в этом мире. Она нуждается во мне, нуждается в моей защите…

Из передней послышались шаги и приглушённые голоса. Я услышала, как девушки здороваются. Я поняла, что он пришёл. Это был первый раз, когда я встала, чтобы защитить кого-то, а не быть защищённой. Я с удивлением обнаружила, что не боюсь. Если подумать, чего ещё бояться? Всё, что можно было потерять, уже потеряно. Человек боится, потому что не знает, что будет дальше! Я уже знала худший исход, так чего же ещё бояться?

Он медленно подошёл ко мне, я не подняла на него глаз. Я увидела тёмно-синие сапоги, расшитые золотом двенадцатью узорами. Хозяин сапог стоял в шаге от меня, молча и неподвижно, казалось, он просто смотрел на мою макушку. Пламя свечи вспыхнуло, и в комнате стало светлее.

Мне показалось, что он тихо вздохнул, а затем сделал шаг вперёд и сел рядом со мной. Он властно схватил меня за плечи, заставляя повернуться к нему лицом. Я слегка напряглась, пытаясь вырваться, но это, похоже, вызвало его недовольство. Он протянул руку, перенёс её с моего плеча на талию и с силой прижал меня к себе. Его рука нежно поглаживала меня по спине, подбородок щекотал моё ухо. Мужская щетина колола, от этого было немного щекотно. Его горячее дыхание обжигало мне щёку, отчего по коже побежали мурашки.

— Цзяоцзяо, я не хотел, чтобы так вышло! Это они меня вынудили. Я знаю, что ты сейчас ненавидишь меня, но со временем ты всё забудешь. Отныне в твоей жизни буду только я, — он схватил меня за подбородок, заставляя посмотреть на него.

Его взгляд не был таким холодным, как я ожидала. Напротив, я даже прочла в нём нежность. Как смешно, разве у змеи может быть нежность? Я презрительно усмехнулась про себя! Я отвернулась, избегая его обжигающего взгляда.

Он властно повернул моё лицо обратно, а затем нежно поцеловал меня в бровь, потом в глаза. Он прошептал: — Ты не должна была забывать меня, я всегда помнил о тебе!

Когда его губы коснулись моей кожи, я с трудом сдержалась, чтобы не оттолкнуть его. Он почувствовал, что я, кажется, уже не так сопротивляюсь, как вначале, и его рука скользнула к моему воротнику, а затем проникла внутрь.

На его руке были лёгкие мозоли, они слегка царапали кожу на моей груди. Его рука сжала мою грудь и начала нежно поглаживать. Потом я услышала, как его дыхание участилось, а хватка усилилась. Другая рука скользнула под мою юбку и, следуя по голени, начала подниматься вверх.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Под замком

Настройки


Сообщение