Глава 15: Супруги вместе бездельничают

Впервые оказавшись в комнате прежнего владельца, Мо Лин не почувствовал себя неловко или незнакомо. Наоборот, он чувствовал себя совершенно непринужденно, словно действительно когда-то здесь жил.

Перебравшись на новое место, Си Моцзю был полон энтузиазма. Он бродил по комнате, трогая то одно, то другое, его глаза крутились, и ему хотелось поиграть со всем, что он видел.

— Цзюэр не устал?

Мо Лин развалился на столе, подперев подбородок рукой, как подушкой.

Си Моцзю с сияющей улыбкой покачал головой: — Не устал. Раньше пятый брат часто брал Цзюэра гулять. Цзюэр привык ездить в карете. В следующий раз, когда пойдем гулять, я попрошу пятого брата взять и Лин-Лина.

— Хорошо, — глядя на ожидающее личико Си Моцзю, Мо Лин не мог отказать.

Он полежал на столе некоторое время, позволяя Си Моцзю исследовать новое место.

Незаметно накатила сонливость. Си Моцзю спросил Мо Лина несколько раз, но Мо Лин лишь сонно промычал в ответ.

Постепенно Си Моцзю перестал спрашивать и занялся своими делами, а Мо Лину удалось встретиться с Герцогом Чжоу (уснуть).

Си Моцзю обнял старую, потрёпанную книгу и без умолку говорил: — Лин-Лин тоже читает такие книжки с картинками? Цзюэру тоже нравится. Дядя Управляющий даже купил Цзюэру много таких.

Но прошло полминуты, а ответа всё не было. Си Моцзю посмотрел на его чёрный затылок, подошёл ближе и увидел, что Мо Лин дышит ровно и сладко спит.

Сбросив с себя глупое выражение лица, Си Моцзю безэмоционально вытянул указательный палец и поднёс его к кончику носа Мо Лина, проверяя. Увидев, что тот не проснулся, понял, что он действительно уснул от усталости.

Он махнул рукой, отбрасывая книгу на место. Книга аккуратно опустилась на верхнюю полку книжного шкафа.

Привычная обстановка, рядом знакомый человек. Мо Лин был совершенно расслаблен, чувствуя, что его хрупкую жизнь можно оборвать в любой момент.

Было жарко, на лбу Мо Лина выступили капельки пота. Он неосознанно пошевелился, небрежно отмахнулся от волос, убирая их в сторону, и его белоснежная шея мгновенно оказалась открытой.

Си Моцзю прищурил свои длинные узкие глаза и неотрывно смотрел на его шею. Ему казалось, он видит тонкие кровеносные сосуды, по которым течёт кровь. Стоило ему лишь сжать руку, нежно, медленно, постепенно прилагая силу, и спящий перед ним человек превратился бы в холодный труп.

Именно так Си Моцзю подумал, и именно так он и поступил.

Когда его ледяная ладонь сжала это тёплое место, Си Моцзю почувствовал небывалое удовлетворение. Он был подобен зверю, прячущемуся в темноте, хладнокровно и с интересом нацелившемуся на жизненно важную точку своей добычи.

Мо Лину было неприятно от этого зловещего прикосновения. Он недовольно пошевелился и толкнул Си Моцзю рукой.

Лениво закрыв глаза, он хриплым, сонным голосом сказал: — Цзюэр, не балуйся, я устал. Потом отведу тебя поиграть с Ин Гэ'эром, тебе обязательно понравится.

Голос Мо Лина встревожил Си Моцзю, и он вдруг осознал, что делает.

Увидев, что Мо Лин не проснулся, он ответил обычным глупым голосом: — Лин-Лин совсем не играет с Цзюэром, Цзюэру ужасно скучно.

— Скучно?

Мо Лин открыл один глаз. К счастью, Си Моцзю вовремя среагировал и в ту же секунду вернул себе глупое выражение лица, иначе его бы раскрыли.

— Угу, — он притворился жалким.

— Угу… — Мо Лин на секунду задумался и придумал способ. Он слегка улыбнулся, схватил Си Моцзю за воротник и потянул его вниз, а затем вытащил рядом стул и усадил Си Моцзю.

Он попросил Си Моцзю лечь рядом, и Си Моцзю послушно сделал это.

Теперь они лежали лицом к лицу. Глаза Мо Лина слегка изогнулись, в них светились искорки.

— Спи, — он прикрыл рукой широко раскрытые глаза Си Моцзю. — Давай вместе поспим днём, потом перекусим десертами к чаю, а затем я проведу тебя по резиденции Мо.

— Это не хвастовство, но резиденция Мо по роскоши убранства не уступает нашей резиденции Девятого Принца, невозможно сказать, какая лучше… — Голос Мо Лина становился всё тише, а рука, прикрывавшая глаза Си Моцзю, бессильно соскользнула, упав на его губы, и он получил невольный поцелуй.

Ощущение тёплых пальцев на губах ещё долго не проходило. В нос Си Моцзю доносился лёгкий аромат пальцев Мо Лина — это был естественный запах тела Мо Лина.

Чистый, словно молодая травка, только что проклюнувшаяся из земли, наслаждающаяся утренней росой, источающая свежий и приятный аромат.

Си Моцзю отступил на полшага назад, закрыл глаза и перестал думать.

Они проспали до полудня, пока солнце не село.

Мо Лин проспал так, что кости его размякли. Он похлопал Си Моцзю, который проснулся на несколько минут раньше него, но всё ещё притворялся спящим: — Цзюэр, пора вставать.

После пяти-шести зовов Си Моцзю наконец «проснулся».

Он выглядел сонным, вытер слюну с губ рукавом и, причмокнув, сказал: — Лин-Лин, который час?

— Я тоже не знаю, — Мо Лин покачал головой.

Услышав голоса хозяев из комнаты, личная служанка Я Чжи, всё время стоявшая снаружи, заботливо ответила: — Отвечаю Принцу и Принцу-консорта, сейчас уже прошло Шэньши. Только что управляющий резиденции Мо приглашал Принца и Принца-консорта на чай, но служанка, увидев, что господа отдыхают, отказала. Ужин скоро будет готов. Не желают ли господа прогуляться?

Мо Лин поправил помятую одежду Си Моцзю, открыл дверь и сказал: — Угу. Мы с Принцем прогуляемся.

— Приветствую Принца и Принца-консорта, — Я Чжи полуприсела в поклоне и спросила: — Могу ли я сопровождать вас?

Мо Лин равнодушно махнул рукой: — Я хорошо знаю резиденцию Мо, можете подождать здесь. Я сам проведу Принца.

— Есть, — тихо сказала Я Чжи.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15: Супруги вместе бездельничают

Настройки


Сообщение