Глава 12: "Отмывание" репутации Четвёртого Принца-мерзавца

Сюй Мо рассчитал, что в этом месте редко кто проходит. Двое, один в белом, другой в зелёном, застыли в тупике, никто не делал шаг назад первым.

Лицо Сюй Мо расплылось в довольной улыбке, но веселье не доходило до глаз.

Мо Лин спокойно тянул время, не нервничая и не шумя, не настолько глупый, чтобы кричать и привлекать других. В конце концов, такое действие разозлит собеседника, и его вырубят и силой уведут.

Мо Лин изогнул губы в улыбке и саркастически сказал: — Способ вашего молодого господина приглашать людей весьма своеобразен. Если не получилось уговорить, начинаете грабить. Кажется, вы перепутали место.

Все его слова, прямо и косвенно, обвиняли собеседника в применении грубой силы. Если не могут пригласить, начинают грабить — ничем не отличаются от горных разбойников.

Сюй Мо не любил препираться. Он почесал затылок рукоятью складного веера и под презрительным взглядом Мо Лина от души рассмеялся: — Я просто грубый человек, держу веер для вида. Молодой господин Мо не возражает, верно? Ну… даже если возражаете, мне всё равно, я не изменюсь. И не думайте тянуть время, сегодня вы обязательно должны пойти к нему.

У Мо Лина дёрнулся уголок рта. Кроме Цзи Наньфэна, он впервые встречал такого бесстыдного человека.

Он не знал, назвать его прямолинейным или толстокожим.

Собеседник был так настойчив, чтобы заставить его встретиться с этим человеком, что это означало: тот, кого он собирался увидеть, имел необычайные отношения с прежним владельцем.

Мо Лин на мгновение засомневался, идти ли или уйти. Если пойдёт, возможно, раскроет какие-то секреты прежнего владельца, что в будущем пойдёт ему на пользу.

Но если пойдёт, его короткая спокойная жизнь должна будет закончиться.

Сюй Мо заметил, что враждебность Мо Лина уже не была такой сильной, как раньше. Он дважды цокнул языком и, не колеблясь, предал своего товарища, бросив тяжёлую бомбу: — Если молодой господин не пойдёт, Четвёртый Принц действительно остынет сердцем.

Услышав это, Мо Лин вздрогнул. Хотя он изо всех сил старался скрыть это, мимолётное потрясение, когда он услышал слова «Четвёртый Принц», нельзя было подделать, и оно не ускользнуло от глаз собеседника.

Сюй Мо принял потрясение Мо Лина за недоверие и изумление. Он вспомнил сцену, когда Си Фэнчэнь безжалостно толкнул Мо Лина, плачущего, как грушевое дерево под дождём, в воду. Даже у него, постороннего, немного сжалось сердце, не говоря уже о самом участнике событий, пережившем это глубоко.

Пока Сюй Мо мысленно дописывал двухмиллионный мелодраматический роман, стоявший напротив Мо Лин с лёгкой улыбкой сказал: — Я пойду к нему, прошу проводить.

— О. Молодой господин Мо, прошу, — Сюй Мо пошёл впереди.

Мо Лин следовал за ним, шаги его были ни быстрыми, ни медленными.

Внешне он был спокоен, но в душе усмехался хитрости прежнего владельца.

Он не ожидал, что у прежнего владельца были тайные отношения с нынешним Четвёртым Принцем. Слова мужчины в зелёной одежде даже дурак мог понять как согласие.

У прежнего владельца и Четвёртого Принца был тайный роман. Как у Пастуха и Ткачихи, без происков Царицы-матери Запада не обошлось бы, и императорский указ о браке был подобен препятствию Царицы-матери.

Даже если его возлюбленную отняли, по логике Четвёртый Принц не позволил бы своей бывшей возлюбленной так жестоко порвать и издеваться над его собственным младшим братом. К тому же, в это время они всё ещё поддерживали связь, так что здесь явно что-то нечисто.

Он согласился встретиться, также чтобы собрать информацию.

Мо Лину пришлось пройти через главный зал, чтобы попасть в отдельную комнату, где находился Четвёртый Принц. Он сразу же увидел официанта, которому давал чаевые. Он оставил Сюй Мо фразу: — Пожалуйста, подождите немного, — и быстрым шагом направился к официанту.

Мо Лин дал официанту несколько указаний. Он похлопал по одежде и обнаружил, что кошелёк остался у Си Моцзю, поэтому бесцеремонно протянул руку Сюй Мо и сказал: — Дайте мне кусочек серебра.

— Зачем? — Сюй Мо ворчал на бесцеремонность Мо Лина, доставая для него деньги.

Мо Лин поблагодарил его, взял деньги и сунул их в руку официанта. Он обернулся, улыбнулся и сказал: — Если просишь кого-то об услуге, естественно, нужно дать немного серебра.

— Привередливый, — Сюй Мо презрительно фыркнул, глядя на узкий проход в самом западном углу третьего этажа. — Пойдём быстрее, не заставляй людей ждать.

Мо Лин остановился перед дверью отдельной комнаты с иероглифом «Небо», не делая следующего шага. Его взгляд переместился с двери на тыльную сторону ладони Сюй Мо, смысл был ясен.

К счастью, Сюй Мо не обращал на это внимания. В любом случае, он доставил человека, и задание было успешно выполнено. Открыть дверь — не такое уж большое дело.

И вот, в тот момент, когда дверь распахнулась, острый взгляд устремился на лицо Мо Лина. Не успел он заговорить, как Си Фэнчэнь, сидевший внутри, скрестив ноги, и смотревший на него с улыбкой, заговорил первым.

— Лин'эр, почему только сейчас пришёл? Твой любимый чай Лунцзин, наверное, уже остыл. — Его тон был нежным, как весенний ветерок, а любовь в глазах — в самый раз: не слишком много, чтобы быть приторной, и не слишком мало, чтобы быть бессердечной.

— Если остыл, просто завари ещё одну чашку, — Мо Лин автоматически проигнорировал двусмысленное «Лин'эр» Си Фэнчэня и не обратил внимания на эмоции в его глазах.

Два взрослых мужчины всё ещё ведут себя как влюблённые, разве им не противно? А как насчёт него, закоренелого гетеросексуала?

Си Фэнчэнь, которого Мо Лин проигнорировал, не рассердился. Улыбка на его лице не исчезла, а стала ещё шире.

— Лин'эр, ты всё ещё винишь меня за инцидент с водой? — Си Фэнчэнь подвинул пирожные к Мо Лину. — Твои любимые пирожные с медовыми финиками. Скорее, попробуй, какие они на вкус здесь. Понравятся? Если понравятся, мы можем часто сюда приходить в будущем.

— Это нехорошо.

Не выдержав его «глубокой привязанности», Мо Лин, который всё это время молчал, наконец поднял голову и сказал: — Нехорошо для репутации Четвёртого Принца, да и для меня и Принца, если Принц-консорт Девятого Принца и Четвёртый Принц будут часто встречаться.

Серия отказов заставила даже всегда вежливого Си Фэнчэня потерять самообладание. Его лицо постепенно похолодело. Он отпил холодного чаю. Горький вкус попал в горло, и горечь осталась во рту.

— Лин'эр, не капризничай. Я знаю, что ты пострадал из-за инцидента с водой. Прошлое осталось в прошлом, Лин'эр тоже должен успокоиться и подумать о нашем будущем.

Какая хорошая фраза: «подумать о нашем будущем». Си Фэнчэнь сказал это так уверенно, что Мо Лин был даже потрясён сильной аурой мерзавца, которую тот излучал.

Похоже, падение прежнего владельца в воду было не случайностью, а намеренным действием. Но какова была цель?

Из окна дул лёгкий ветерок, прохладный, но не способный развеять атмосферу обыденности/драмы в комнате.

Длинные ресницы Мо Лина опустились, словно каждое их лёгкое дрожание было невесомым, как пёрышко. Он беззвучно выпустил сдавленный в груди мутный воздух и с горькой улыбкой сказал: — Четвёртый Принц весьма легкомыслен. Вы не пробовали, каково это — когда ледяная озёрная вода проникает до костей, когда любимый человек безжалостно отталкивает тебя, и боль в сердце сильнее, чем от ножа. Вы не испытывали этих чувств, поэтому, конечно, можете быть безразличны.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12: "Отмывание" репутации Четвёртого Принца-мерзавца

Настройки


Сообщение