Глава 11
— Сюй Лу спасла вашего внука, а вы так рьяно ее рекламируете, — прошептал кто-то рядом.
— Точно! Врач должен быть опытным, а Сюй Лу раньше никого не лечила.
— Верьте или нет, — отрезала Бабушка Гоу Даня, — но Сюй Лу действительно очень способная. Не верите — не ходите к ней.
Рано утром Сюй Лу, как обычно, отправилась в горы. Теперь, обладая большой силой, она быстро нарубила дров.
Вчера вечером она хотела дождаться, пока дети уснут, и пойти поискать что-нибудь поесть. К ее удивлению, Сюй Байчуань думал о том же самом. Решив, что она спит, он попытался тайком улизнуть, но она его поймала.
Сюй Байчуань был довольно смышленым. Сюй Лу видела его рогатку, у него была хорошая меткость. Если бы он потренировался, то мог бы стать настоящим мастером в этом деле, но сейчас для этого не было условий.
Сюй Байчуань, боясь, что Сюй Лу рассердится, все время извинялся. Сюй Лу ничего не сказала, но, не желая, чтобы он снова убежал, не стала его наказывать.
Дойдя до конца переулка, она увидела Хань Инцзе, которая пришла очень рано и ждала ее. Сюй Лу спросила:
— Тебе лучше?
— Гораздо лучше, — Хань Инцзе, увидев Сюй Лу, словно увидела своего спасителя. Она готова была помочь ей донести дрова до дома.
— Хорошо. Продолжай принимать лекарство, а когда все пройдет, приходи снова, я дам тебе другое, — сказала Сюй Лу.
— Хорошо, доктор, — Хань Инцзе немного смутилась. — А иглоукалывание еще будет?
Сюй Лу удивленно обернулась:
— С иглами быстрее поправишься. Я думала, ты не хочешь.
Вчера она действительно не хотела, потому что не верила в способности Сюй Лу.
Но сейчас у нее не было никаких сомнений.
Сюй Лу вымыла руки и, пригласив Хань Инцзе в комнату, где раньше принимал пациентов отец Сюй, достала иглы:
— Будет немного больно. Нужно сначала вывести из организма холод. Выделения могут усилиться, и если они будут темного цвета, это нормально.
Объяснив все, она начала ставить иглы.
Когда пришла Бабушка Гоу Даня, Сюй Тун подумала, что она пришла за пластырями, и сказала:
— Старшая сестра уже приготовила их.
— Я не за пластырями, я тоже хочу, чтобы мне поставили иглы.
Сюй Лу, которая была в комнате, услышала это и усмехнулась про себя. Вчера все отказывались от иглоукалывания, а сегодня сами пришли.
— Тетушка, — крикнула Сюй Лу во двор, — подождите немного, у меня тут пациент.
— Не торопитесь, — ответила Бабушка Гоу Даня и поторопила сына и невестку: — Идите на работу, я сама дойду до дома.
Отец Гоу Даня остался на месте, а Мать Гоу Даня отправилась на работу:
— Я пока побуду с мамой.
Мать Гоу Даня согласилась, перекинулась парой слов с Сюй Лу и с любопытством заглянула в комнату.
Но занавеска была задернута, и она ничего не увидела.
Как только она пришла в поле, к ней подошла одна из женщин из бригады и спросила:
— Твоя свекровь правда пошла к Сюй Лу лечить ноги?
— Конечно!
Мать Гоу Даня теперь очень не любила, когда кто-то сомневался в Сюй Лу, и нарочно сказала громко:
— Моя свекровь пришла рано, но кто-то пришел еще раньше, и ей пришлось ждать.
Мать Хуан Инъин задумалась. Может, ее сводный брат действительно оставил Сюй Лу какие-то знания? Она слышала, что в прошлый раз Сюй Лу взяла с Ван Дадуна пять юаней только за то, чтобы вправить ему челюсть.
Слишком дорого.
Она подумала, что если действительно есть какие-то медицинские книги, то их нельзя отдавать Сюй Лу. Разве передают такие вещи выданным замуж дочерям?
После иглоукалывания Хань Инцзе чувствовала себя так, словно ее только что вытащили из воды. Вытирая пот, она спросила Сюй Лу:
— Мне нужно приходить завтра?
— Давайте пока сделаем перерыв, — Сюй Лу не ожидала, что Хань Инцзе, несмотря на молодой возраст, будет в таком плохом состоянии. Она боялась, что в ближайшее время нельзя будет проводить повторную процедуру.
— Хорошо, — Хань Инцзе хотела заплатить, но Сюй Лу сказала: — Заплатите в конце лечения. Весь курс будет стоить около юаня.
Хань Инцзе полностью расслабилась, на ее лице появилась улыбка. Сюй Лу не позволила ей выходить на улицу, боясь, что ветер проникнет в ее тело, и тогда все лечение пойдет насмарку.
Бабушка Гоу Даня, войдя в комнату и увидев Хань Инцзе, опешила:
— А я гадала, кто это.
— У меня сильно болел живот, вот я и решила попробовать, — улыбнулась Хань Инцзе.
— Не смейтесь надо мной, — сказала Бабушка Гоу Даня. — Вчера я тоже боялась, что она мне что-нибудь повредит.
В ее возрасте она говорила все прямо, как есть. Она с улыбкой похлопала Сюй Лу по руке:
— Не думала, что наша Сяо Лу такая умелая.
Когда Хань Инцзе обсохла, она поспешила на работу. Чжоу Шэньцзы, которая работала с ней в одной бригаде, увидев, что она опоздала, недовольно спросила:
— Что с тобой в последнее время?
Живот у Хань Инцзе больше не болел, и она с улыбкой ответила:
— Тетушка, мне последние несколько дней было нехорошо. Сегодня утром ходила к Сяо Лу на иглоукалывание, поэтому и опоздала.
Услышав, что Хань Инцзе ходила к Сюй Лу, Чжоу Шэньцзы перестала сердиться и спросила:
— Она и правда умеет ставить иглы?
— Еще как! И берет недорого, не то что старый Хуан, который дерет огромные деньги.
После родов у Чжоу Шэньцзы остались проблемы со здоровьем: болела спина, ноги, руки. В дождливую погоду ей было особенно плохо.
Утром она слышала, что говорила Мать Гоу Даня, но не придала этому значения. Но теперь и Хань Инцзе хвалила Сюй Лу.
— Правда дешевле, чем у старого Хуана?
— Да. В прошлый раз старый Хуан взял с меня юань всего за несколько пакетиков с травами, которые мне даже не помогли. А Сюй Лу сказала, что вылечит меня за юань.
По сравнению со старым Хуаном, лечение у Сюй Лу действительно было выгодным.
— Ой, тогда я тоже после работы к ней схожу.
Сюй Лу во дворе учила Сюй Тун готовить лечебные мази. Сюй Байчуаню и Лу Сясин это было неинтересно, они, словно обезьянки, хотели поскорее убежать играть, ерзая на месте.
Сюй Лу отпустила их и спросила Сюй Тун и Лу Сяюэ:
— Хотите пойти с ними? У меня все равно до обеда свободное время, я быстро закончу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|