Глава 2

Глава 2

Это пространство пробудилось у нее лишь в поздний период постапокалипсиса. Она с детства училась традиционной китайской медицине у деда, но после наступления конца света многие лекарственные травы исчезли, и ее навыки долгое время оставались невостребованными.

Лишь когда она пробудила это пространство, где можно было выращивать травы, ей удалось выжить в тех тяжелых условиях.

Поначалу травы были самого низкого уровня, ничем не отличаясь от обычных. Но по мере того, как она лечила людей и спасала жизни, травы улучшались, и их целебные свойства росли.

Сейчас Сюй Лу некогда было радоваться. Воспользовавшись моментом, пока никто не обращал внимания, она сделала вид, что достает что-то из сумки, и вытащила пилюлю.

Она приготовила ее еще в постапокалипсисе, чтобы спасти себе жизнь. Неожиданно, хотя пространство и вернулось к исходному уровню, эта пилюля сохранилась.

Люди видели, что Сюй Лу стоит на коленях перед Сюй Байчуанем, и подумали, что она убита горем и не знает, что делать. Сердобольные соседки и пожилые женщины подошли, чтобы поднять ее.

— Девочка, соболезную, крепись. Может, Байчуань отправился в лучший мир.

— Да, Сяо Лу, такова судьба.

Все понимали, что жить в деревне без мальчика в семье будет еще труднее.

Вероятно, Сюй Лу скоро придется снова выйти замуж.

Но как бы женщины ни старались, они не могли поднять Сюй Лу. Она же странно начала надавливать на грудь Сюй Байчуаня, а потом дала ему какую-то темную пилюлю.

— Уж не сошла ли она с ума?

— Точно! Разве не видишь, Байчуань уже не дышит. Эх, — вздыхали люди, понимая причину ее отчаяния. Сюй Байчуань все-таки был почти половиной рабочей силы. Если с ним что-то случится, их семья действительно пропадет.

В стороне Ван Саоцзы (Мать Гоу Даня) обнимала своего Гоу Даня и горько плакала. Затем, словно что-то вспомнив, она, переполненная старой и новой обидой, начала указывать на Сюй Байчуаня и браниться:

— Это твой Сюй Байчуань погубил моего Гоу Даня! Вся ваша семья — вредители! Вы скоро всех своих родных сглазите и погубите! Иначе с чего бы моему Гоу Даню сюда приходить?

Сельчане слушали ругань Ван Саоцзы. Хоть слова и были неприятными, но в них была доля правды.

Похоже, впредь нужно держаться подальше от этой Сюй Лу. Неудивительно, что семья Лу ее выгнала.

Мать Гоу Даня поругалась, потом снова заплакала. Через некоторое время она спросила Цзянь Го и Ай Го, которые нашли мальчиков.

Дети были напуганы до полусмерти и сбивчиво рассказали, что произошло.

Оказалось, Гоу Дань услышал, как его мать ругалась дома из-за того, что повредила ногу, и решил позвать Сюй Байчуаня, чтобы избить его.

Сюй Байчуань в это время ловил рыбу у реки. Они обменялись парой фраз, не сошлись во мнениях и тут же полезли в драку, в результате чего оба упали в реку.

Мать Гоу Даня остолбенела, услышав, что и она причастна к этому. Ее муж, стоявший рядом, услышав рассказ, затрясся от гнева и едва сдержался, чтобы не ударить жену.

— Нечего винить других, вини себя! Это ты довела ребенка до такого состояния!

Эти слова были как нож в сердце для Матери Гоу Даня. Ее лицо стало мертвенно-бледным, она едва держалась на ногах.

В это время подоспела Фунюй Чжужэнь, председательница женсовета деревни. Увидев царивший хаос и услышав несколько фраз, она поспешила вмешаться. Гоу Дань выглядел гораздо лучше Сюй Байчуаня, возможно, его еще можно было спасти.

— Быстро найдите в деревне быка! — торопливо сказала она. — Пусть бык потрясет Гоу Даня, может, он еще очнется!

Это был старый деревенский метод. Иногда он помогал, иногда нет.

Но это было лучше, чем просто стоять и плакать.

Отец Гоу Даня, услышав это, бросился бежать в деревню. Но его ноги все еще были слабыми, он не смог удержаться и упал вперед.

Мать Гоу Даня снова зарыдала. К счастью, стоявшие рядом зеваки помогли отцу Гоу Даня подняться и пошли вместе с ним за быком.

Фунюй Чжужэнь взглянула на Сюй Лу, вздохнула и покачала головой, добавив:

— Приведите двух, вдруг еще есть надежда.

Она говорила это не из пессимизма, просто вид Байчуаня был действительно ужасен — лицо посинело. Боялась, что даже боги не смогут его спасти.

К тому же, пока они разговаривали, Сюй Лу все еще держала иглу и продолжала надавливать. Уж не помешалась ли она?

Лу Дасао, напуганная Сюй Лу в обед, вернулась домой и рассказала обо всем свекрови.

Услышав, что дело не сделано и выкуп за невесту уплыл из рук, свекровь так разозлилась, что даже не пустила ее за стол в обед и весь день язвительно бранила.

Лу Дасао винила во всем Сюй Лу. Увидев Фунюй Чжужэнь, Лу Лаотайтай тут же заговорила:

— Председательница, посмотрите, не сошла ли Сюй Лу с ума? Сюй Байчуань уже мертв, а она там оскверняет его тело. Жалко только ребенка Гоу Даня.

Чжэн Саоцзы, стоявшая рядом, возмутилась:

— Какое еще тело? Ты умеешь разговаривать? К тому же, отец Байчуаня умел лечить, может, и Сяо Лу умеет!

Говоря это, она и сама сомневалась. Никогда не слышала, чтобы Сюй Лу лечила, видела только, как она помогала отцу.

Но другого выхода не было, нельзя же было позволить семье Лу издеваться над двумя детьми.

Остальные жители деревни тоже не верили, что Сюй Лу умеет лечить. Фунюй Чжужэнь подошла к ней:

— Сяо Лу, не убивайся так сильно, у тебя еще две дочки ждут…

Она утешала ее, когда привели быка. Следом за быком шел Да Дуй, бригадир.

Фунюй Чжужэнь прервала свою речь, подошла к нему, рассказала о случившемся и спросила:

— Почему только один бык?

— Другой в поле, уже послали за ним человека.

Да Дуй был уже немолод. Он вздохнул. По дороге ему уже рассказали о случившемся, и ему было жаль детей.

Увидев, что все кладут Гоу Даня на спину быка, а Сюй Лу все еще непонятно чем занимается, он окликнул ее.

Мать Гоу Даня на мгновение замерла, посмотрела на Сюй Байчуаня и Сюй Лу. От ее прежней надменности не осталось и следа. Она лишь торопила:

— Кладите быстрее, не губите ребенка.

Чжэн Саоцзы бросилась помогать нести Сюй Байчуаня, но Сюй Лу остановила ее:

— Не нужно.

Отец Гоу Даня, услышав это, поспешил увести быка, боясь, что если промедлить, Гоу Даня уже не спасти.

Чжэн Саоцзы была готова расплакаться от отчаяния, но не смела трогать ни Сюй Байчуаня, ни Сюй Лу, лишь стояла рядом и молилась богам о помощи.

Да Дуй тяжело вздохнул и обратился к остальным:

— Сколько раз говорил, не пускайте детей к реке! Почему никто не слушает! Пусть это будет уроком!

Родители тут же принялись наставлять своих детей. Обычно шумные и резвые ребятишки сейчас были сильно напуганы и неподвижно стояли рядом с родителями.

— Гоу Дань, вернись!

— Мама испечет тебе твои любимые сладкие пирожки! Гоу Дань, мама больше никогда тебя не ударит, только вернись!

Издалека доносились крики родителей Гоу Даня, отчего у реки стало еще тише.

Кто-то всхлипнул, и у многих глаза покраснели. Фунюй Чжужэнь больше не могла на это смотреть и с покрасневшими глазами подошла, чтобы оттащить Сюй Лу.

— Товарищ Сюй Лу, отдохни немного. Я знаю, тебе тяжело, но ребенок Байчуань слишком долго был под водой…

Она не договорила и внезапно замолчала, глядя на Сюй Байчуаня так, словно увидела призрака.

Сюй Байчуань, который только что казался мертвым, вдруг выплюнул воду.

После этого он выплюнул еще несколько раз и начал сильно, захлебываясь, кашлять.

Это… это…

Все потрясенно смотрели на Сюй Лу и Сюй Байчуаня. Сюй Лу сначала проверила пульс брата и, лишь отчетливо почувствовав биение, облегченно вздохнула.

— Правда ожил? — Чжэн Саоцзы подошла ближе и недоверчиво потрогала руку Сюй Байчуаня.

— Теплый!

Ее возглас всколыхнул толпу. Все вытягивали шеи, чтобы посмотреть.

— Как это возможно? — Лу Дасао не верила больше всех. Она протиснулась вперед и, увидев, что Сюй Байчуань уже сидит, вскрикнула: — Это человек или призрак?

Сюй Лу бросила на нее ледяной взгляд. Лу Дасао испугалась и тут же замолчала.

— Наверное, это старик Сюй его благословил. У мальчишки крепкая судьба!

— Вот уж чудеса! Только что не обратили внимания, как же его спасли?

Чжэн Саоцзы увидела, что собирается все больше народу, и быстро позвала своего мужа, чтобы тот взвалил Сюй Байчуаня на спину.

— Давай сначала отнесем Чуаньцзы домой.

Люди видели, как Сюй Лу собирается уходить с Чжэн Саоцзы, когда вернулись отец Гоу Даня и остальные, ведшие быка.

В отличие от Сюй Байчуаня, состояние Гоу Даня стало еще хуже, чем раньше. Его лицо уже начало синеть. Опытные старики, увидев это, покачали головами.

Этого, похоже, уже не спасти.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение