Глава 3
Кто бы мог подумать? Сначала казалось, что Сюй Байчуаня уже не спасти, а в итоге оказалось, что в худшем состоянии был Гоу Дань.
Мать Гоу Даня выплакала почти все слезы. Увидев, что люди впереди внезапно остановились, она удивилась. Подняв опухшие от слез глаза, она застыла на месте.
Там… там был Сюй Байчуань!
Как такое возможно!
Сердце Матери Гоу Даня бешено заколотилось. Она несколько мгновений пристально смотрела на Сюй Байчуаня, затем перевела взгляд на безжизненного Гоу Даня. Внезапно в ней проснулась энергия. Она подскочила к Сюй Лу и без лишних слов рухнула на колени.
Чжэн Саоцзы испугалась. Увидев Мать Гоу Даня, стоящую на коленях с растрепанными волосами, она почувствовала жалость. Взглянув на Гоу Даня на спине быка, она очень пожалела мальчика, но понимала, что нельзя подставлять Сюй Лу.
Спасти Сюй Байчуаня было уже крайне трудно. А Гоу Дань был в таком состоянии… можно ли его еще спасти?
Если спасти удастся — это одно дело. А если нет?
Чжэн Саоцзы незаметно кивнула мужу, а сама попыталась поднять Мать Гоу Даня, говоря Сюй Лу:
— Ты иди скорее домой, присмотри за Байчуанем.
Мать Гоу Даня заволновалась и заговорила быстро и торопливо:
— Сюй Лу, спаси Гоу Даня! Это я, твоя старшая сестра, была неправа! Это у меня разум помутился, не стоило мне жадничать из-за тех двух юаней! Больше я никогда не буду вмешиваться в дела твоей семьи!
— И то, что я наговорила раньше, не принимай близко к сердцу! Когда Гоу Дань очнется, я заставлю его лично пойти и извиниться перед Байчуанем!
Отец Гоу Даня тоже опустился на колени рядом с Сюй Лу:
— Сестрица, ради того, что мы живем в одной деревне, спаси Гоу Даня!
— Не говоря уже о другом, отныне твои дела — это наши дела! Все односельчане здесь могут быть свидетелями!
Окружающие смотрели на несчастных родителей. Кто-то заступался за них, кто-то просто наблюдал со стороны.
Лу Дасао хмыкнула:
— Спасение Сюй Байчуаня — это, должно быть, как слепой кошке дохлая мышь попалась. Держу пари, она не посмеет согласиться.
Она сказала это негромко, но вокруг было тихо, и многие услышали. Увидев, что все смотрят на нее, Лу Дасао выпрямила шею:
— Разве я не права? Она столько лет жила в нашей семье, неужели мы не знаем, умеет она лечить или нет?
В ее словах была доля правды.
Лу Дасао, видя, что окружающие поверили ей, почувствовала некоторое удовлетворение. Она уже прикидывала, как бы поскорее приехал Ван Дадун, чтобы выдать за него Сюй Лу и получить выкуп.
Пока она предавалась мечтам, к ней подскочила Мать Гоу Даня и плюнула в ее сторону.
— А тебе какое дело?
— Если мой Гоу Дань не выживет, смотри, я тебе рот порву! Еще говоришь, что Сяо Лу раньше не лечила людей! Она целыми днями работала на вашу семью и смотрела за детьми, когда ей было лечить?
Лу Дасао, увидев разъяренную Мать Гоу Даня, невольно отступила на шаг, испугавшись.
Фунюй Чжужэнь подошла и оттащила Лу Дасао:
— Тебя это не касается, чего ты тут болтаешь попусту?
Сказав это, она взглянула на Лу Лаотайтай.
Лу Лаотайтай редко говорила на людях. Те, кто ее плохо знал, могли подумать, что она добрая старушка, но на самом деле она очень дорожила своей репутацией.
Увидев, что Лу Дасао снова опозорила ее, она бросила на нее сердитый взгляд и велела идти домой готовить еду. Сама же осталась стоять и наблюдать, желая узнать, на что на самом деле способна Сюй Лу.
Сюй Лу посмотрела на Гоу Даня. Она вспомнила, что его родители не забыли предложить положить Сюй Байчуаня на спину быка — значит, они были не совсем плохими людьми.
В этот момент в толпу, поддерживаемая сестрой Гоу Даня, протиснулась его бабушка, Гоу Дань Найнай. Увидев плачущих родителей, она сразу поняла, что произошло.
— Сяо Лу…
Гоу Дань Найнай собралась опуститься на колени, чем сильно напугала Сюй Лу. Та поспешно поддержала старушку:
— Бабушка Гоу Дань, не нужно этого делать!
Гоу Дань Найнай вздохнула:
— Лу, пойди посмотри Гоу Даня. Сможешь ли вылечить — это уже другой вопрос.
Глаза старушки наполнились слезами, а стоявшая рядом сестра Гоу Даня уже рыдала в голос.
Сюй Лу сказала:
— Хорошо, я посмотрю. А выживет он или нет — это уже как судьба распорядится.
— Да, да!
Фунюй Чжужэнь и Да Дуй облегченно вздохнули. Да Дуй хотел вмешаться раньше, но слова Матери Гоу Даня были слишком ядовитыми, нужно было дать Сюй Лу выпустить пар.
Толпа слегка оживилась. Некоторые верили, что Сюй Лу сможет спасти Гоу Даня — ведь Сюй Байчуань был тому примером.
Другие же считали, что Сюй Лу не справится, что это неблагодарное дело. Мальчика наверняка уже не спасти, так зачем навлекать на себя неприятности?
Сюй Лу сначала проверила пульс Гоу Даня. Его состояние было еще опаснее, чем у Сюй Байчуаня до этого. Не раздумывая, она дала Гоу Даню пилюлю и начала надавливать на грудь.
У реки снова воцарилась тишина. Все ждали чуда.
— Зашевелился, зашевелился!
Неизвестно, кто крикнул первым, но все вытянули шеи, чтобы посмотреть, правда ли это.
Лу Лаотайтай засомневалась. Она посмотрела на Сюй Лу другими глазами. Неужели она и вправду может оживлять мертвых?
Эта девчонка действительно себе на уме! Наверняка она все это время скрывала свои способности от их семьи!
Если бы Сюй Байчуань сегодня не упал в реку, она бы, наверное, так и продолжала все скрывать.
Нет, нужно потребовать выкуп побольше! Выйдя замуж за Ван Дадуна, она наверняка принесет их семье немало денег.
Мать Гоу Даня с самого начала не смела даже дышать, боясь спугнуть душу сына. Она лишь беззвучно плакала. Услышав, что он зашевелился, она резко выпрямилась.
Неужели правда зашевелился?
Глаза отца Гоу Даня наполнились радостью. Он взволнованно закричал:
— Зашевелился! Правда зашевелился! Мама! Жена! Наш Гоу Дань спасен!
Не успел он договорить, как Гоу Дань действительно выплюнул воду и, как до этого Сюй Байчуань, медленно открыл глаза.
Окружающие жители деревни были потрясены. Кто-то первым начал аплодировать, и вскоре все вокруг закричали от радости.
Эту жизнь поистине вырвали из рук самого Янь-вана!
Сюй Лу убедилась, что с Гоу Данем все в порядке, отряхнула одежду и сказала его родителям:
— Вернувшись домой, дайте ему выпить воды с коричневым сахаром и имбирем. И хорошенько позаботьтесь о нем!
(Нет комментариев)
|
|
|
|