Глава 7
— Вчера видел я девчонку — просто огонь! Интересно, кому из наших парней повезет взять ее в жены. Талия — осиная, а фигура — что надо! Душу из любого вытрясет.
— Не верю, что есть кто-то красивее нашей Сестры Цуй, — усмехнулся мужчина лет тридцати.
Сестра Цуй была вдовой, ее муж умер три года назад. Репутация у нее в деревне была не самая лучшая, многие замужние женщины ее ненавидели. Зато мужчины вились вокруг нее постоянно: то свиней ей помогут покормить, то дров наколют. Конечно, не просто так помогали — по ночам они предавались утехам.
— Это совсем другое дело. Это же драгоценная дочка семьи Чжун, которую холят и лелеют. Кожа у нее — как персик, нежная. Вчера видел, как она столкнулась с секретарем партийной ячейки, так мило ему улыбнулась. Может, положила на него глаз?
— Не болтай ерунду. У секретаря дети есть.
— Ну и что, что дети? Жена его в прошлом году умерла. Свахи ему уже весь порог оббили, а он ни на одну не взглянул. Наверное, хочет найти невинную девушку, чтобы сына ему родила. Ты бы эту девчонку видел, фигурка — просто отпад! Брат мой говорил, что с такими женщинами и в постели хорошо, и детей нарожают...
Чжун Янь Янь накрыла на стол и то и дело выглядывала за дверь. Брат обычно возвращался раньше, но сегодня что-то задержался. Уже больше шести, а его все нет.
Бабушка Чжун хотела пойти поискать его, боялась, как бы чего не случилось. Чжун Янь Янь уговорила ее остаться дома, а сама вышла на дорогу и стала всматриваться вдаль.
Через десять с лишним минут в сумерках показались две фигуры.
— Брат? — неуверенно позвала Чжун Янь Янь.
— Ага, — ответил кто-то с другой стороны.
Узнав голос Чжун Синь Жуна, Чжун Янь Янь успокоилась и поспешила навстречу. Ее брат, опираясь на высокого мужчину, шатался и еле передвигал ноги. На лице у него были видны синяки и ссадины, одежда была явно не его, на размер больше, а на воротнике виднелись пятна крови.
— Брат, что случилось? Я сейчас за доктором сбегаю! — Чжун Янь Янь с тревогой осматривала раны брата.
— Все в порядке, я только что от Доктора Ху. Просто ушибы. Не волнуйся, а то бабушка еще перепугается, — Чжун Синь Жун остановил растерянную сестру. — Хорошо, что Ли Сюань меня проводил.
Чжун Янь Янь перевела взгляд на Фэн Ли Сюаня. В сгущающихся сумерках, пронизываемая холодным северным ветром, она не могла разглядеть его лица и лишь кивнула ему.
Фэн Ли Сюань помог хромающему Чжун Синь Жуну дойти до дома. Бабушка Чжун, услышав шум, вышла и ахнула, увидев синяки на лице внука.
— Бабушка, давай сначала поможем брату войти в дом и отдохнуть, — Чжун Янь Янь поспешила успокоить Бабушку Чжун, которая была на грани истерики. Они вошли в гостиную.
Чжун Синь Жун сел на кровать и, остановив Бабушку Чжун, которая хотела осмотреть его раны, сказал: — Я подрался. Ничего серьезного, бабушка, не волнуйся.
— Подрался? Почему? Тебя кто-то обидел? Синь Жун, расскажи бабушке, я отведу тебя к бригадиру, пусть он разберется!
Чжун Синь Жун молчал, как рыба об лед, уклоняясь от ответа и пытаясь успокоить бабушку.
Чжун Янь Янь вздохнула и налила Фэн Ли Сюаню чашку теплой воды.
Когда Фэн Ли Сюань брал чашку, их пальцы случайно соприкоснулись, и Чжун Янь Янь быстро отдернула руку.
Фэн Ли Сюань поблагодарил, выпил воду и, похлопав Чжун Синь Жуна по плечу, собрался уходить.
Чжун Синь Жун остановил его. Если бы не Фэн Ли Сюань, все могло бы закончиться гораздо хуже. Он хотел отблагодарить его ужином: — Не уходи. Сегодня, благодаря тебе, я смог проучить этого мерзавца. Останься на ужин, попробуй, как готовит моя сестра.
Но Чжун Синь Жун сам был ранен и не смог удержать Фэн Ли Сюаня, который явно хотел уйти.
Чжун Янь Янь знала, что от брата правды не добиться, поэтому решила расспросить Фэн Ли Сюаня. Видя, что тот настроен решительно, она достала из котла четыре мягких паровых кекса и два горячих яйца и выбежала за ним во двор.
Фэн Ли Сюань знал, что семья Чжун живет бедно: старушка, которая не может работать, сестра с недугом и брат-книжник, которому не хватает сил. Они и так еле сводили концы с концами. Он не ожидал, что у них такая хорошая еда.
Он взял пакет с кексами и яйцами, и они вместе с Чжун Янь Янь вышли за ворота.
— Почему брат подрался? — спросила Чжун Янь Янь то, что ее волновало больше всего.
— Я не очень хорошо знаю. Спроси у него сама.
— Если брат не хочет говорить, то как я его ни спрашивай, он все равно не расскажет, — Чжун Янь Янь вздохнула и, схватив Фэн Ли Сюаня за рукав, не давала ему уйти.
С хрупкой Чжун Янь Янь Фэн Ли Сюань не мог вести себя так же грубо, как с Чжун Синь Жуном. Но и отвязаться от нее он тоже не мог. В конце концов, он вздохнул: — Те, с кем он работал, болтали лишнее, твой брат сделал им замечание. Их было больше, и твой брат пострадал. Я случайно проходил мимо и вмешался.
— А почему на брате другая одежда? — продолжала расспрашивать Чжун Янь Янь.
— Ему разбили нос, кровь сильно шла. Он боялся, что испачканной в крови одеждой напугает Бабушку Чжун, поэтому зашел ко мне переодеться. Вот и задержался. Ничего серьезного. Я проучил тех парней, больше не посмеют болтать, — Фэн Ли Сюань был не из терпеливых, но, глядя на упрямое личико Чжун Янь Янь, он невольно разговорился.
— Они обо мне говорили? — Чжун Янь Янь закусила губу, ее взгляд потускнел.
Фэн Ли Сюань промолчал, высвободил свой рукав: — В деревне всякие люди есть, небезопасно. Вечером одной лучше не гулять. Если нужна будет помощь, пусть брат за мной зайдет. Холодно уже, иди домой.
Чжун Янь Янь проводила взглядом Фэн Ли Сюаня, пока он не скрылся в темноте, и вернулась в дом.
Чжун Синь Жуну досталось пару ударов в живот, и у него сильно болел желудок. Он не хотел много есть, но, почувствовав аромат еды, понял, как сильно проголодался. Он взял миску горячего супа и начал жадно есть. Вскоре по всему телу разлилось приятное тепло.
Фэн Ли Сюань вернулся домой и положил на стол паровые кексы, которые дала ему Чжун Янь Янь. Фэн Пин сидел за столом, курил и медленно выпускал кольца дыма: — Парня из семьи Чжун проводил?
— Угу. Его здорово отделали, завтра, наверное, с постели не встанет.
— Это Бабушка Чжун кексы приготовила? — Фэн Пин взял кекс и откусил кусочек, одобрительно кивнув. В золотистом кукурузном тесте было много белой муки, кекс был нежным, со сладковатым привкусом, как раз для людей с плохими зубами, как у него.
Фэн Пин не любил выпивку, не увлекался женщинами. Его единственной страстью была еда. Причем он был очень привередлив, не любил мясо и рыбу, предпочитал простую, но хорошо приготовленную домашнюю пищу. Но в последние годы были неурожаи, приходилось есть одну редьку с капустой, лишь бы живот набить. О каком вкусе тут говорить?
А вот этот простой кекс ему явно понравился.
Фэн Ли Сюань протянул Фэн Пину яйцо: — Скорее всего, это его сестра готовила. Бабушка Чжун уже старая, ей тяжело.
— Сколько лет этой девушке? Замужем? — Фэн Пин заинтересовался, разбил яйцо и посмотрел на сына.
— Лет восемнадцать, наверное. Нет, не замужем, — Фэн Ли Сюань, опустив голову, продолжал есть.
— А как выглядит?
Фэн Ли Сюань вспомнил большие, ясные глаза Чжун Янь Янь, проглотил кусок и уверенно ответил: — Красивая.
— Насколько красивая? — Фэн Пин с улыбкой поддразнивал сына.
— Не хуже мамы в молодости.
— Эх, вряд ли она обратит внимание на такого бедного, как церковная мышь, парня, как ты, у которого кроме силы ничего нет. Забудь про нее.
Фэн Пин с неодобрением посмотрел на своего бесперспективного сына. В его возрасте он уже был героем войны. Яблоко от яблони...
Он сердито откусил кусок яйца. Белок был нежным, желток сварен вкрутую, но внутри был жидкий, золотистый, с приятным сладковатым привкусом. К тому же, яйцо было с двумя желтками. Обычные деревенские куры таких не несли.
Быстро съев яйцо, он тут же отобрал у Фэн Ли Сюаня то, которое тот только что очистил и еще не успел съесть, совсем как разбойник с большой дороги: — Яйца-то непростые. Тоже та девушка дала?
Фэн Ли Сюань молча стряхнул с рук кусочки скорлупы и кивнул.
— Неплохо семья Чжун питается. Похоже, у бывших помещиков еще остались запасы. Слушай, а если я тебя им в зятья отдам, они меня такой вкуснятиной часто кормить будут? — Фэн Пин начал с интересом рассматривать своего крепкого сына, словно всерьез обдумывая эту идею.
Фэн Ли Сюань с мрачным видом смотрел на мягкий паровой кекс в руке и думал, как же его рано ушедшая мать могла выйти замуж за такого ненормального, как его отец.
Ради еды готов родного сына отдать! Что за безумец...
(Нет комментариев)
|
|
|
|