Глава 10 (Часть 2): Огни бедствия в Жинань, Случайная встреча с красавицей

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Прошу вас, купите мою дочь! Она хоть и мала, но всё умеет! — кричала женщина лет тридцати, хватая У Чжи за ноги.

У Чжи замер. Он хотел что-то изменить, но ничего не мог сделать. Внутренняя борьба почти сломила его. Ли Хао и Ху Цзы, переглянувшись, молча следовали за У Чжи.

У Чжи открыл свой мешок, дал женщине вяленую рыбу и пошел дальше.

— Мама, я не хочу, я не хочу идти с ним, мама… — раздался неподалеку нежный детский голос.

— Старик, это твоя удача, что я тебя выбрал! Со мной у тебя будет еда и одежда, и ты будешь жить у меня. Чем ты недоволен? Что ты плачешь? Твоя мать взяла мои деньги, так что ты моя. Иди, пошли со мной! — говорил толстопузый, мясистый богатый торговец в желтом халате с золотой каймой, ведя за собой маленькую девочку, не достигшую десяти лет. У Чжи и его спутники встали перед ним, намеренно или случайно преградив путь.

— Прочь, вонючие попрошайки! У меня, господина, важные дела! — сказал он, пытаясь протиснуться между ними. Как только богач поравнялся с У Чжи, девочка вдруг схватила его за полу одежды, умоляюще глядя на У Чжи. Девочка не произнесла ни слова, словно уже отчаялась, лишь смотрела и смотрела.

Сердце У Чжи сжалось. Он вдруг сказал: — Брат, этого ребенка я знаю. Это девочка из нашей деревни, которая потерялась несколько дней назад. Её мать, должно быть, не её настоящая мать, а торговец людьми. Сколько ты заплатил? Я тебе заплачу, а ребенок будет моим. — Голос его был громким и полным отчаяния.

— Ты говоришь «хочу» и думаешь, что получишь? Даже если это торговец людьми, я, господин, купил её. Если хочешь, плати вдвое больше. — Тучное тело и презрительный взгляд богача были направлены на У Чжи.

— Сколько вдвое? Я заплачу. Сначала отпустите ребенка. — Ли Хао и Я Цин хотели было вмешаться, но, увидев серьезный и чистый взгляд У Чжи, они позволили ему действовать.

— Десять лянов чистого серебра, ни одной монеты меньше. — У Чжи достал из-за пазухи один лян золота, подаренный Су Шуаном, который предназначался для покупки лекарств.

— Нет, не десять лянов чистого серебра, а сто лянов. Я только что ошибся. — Богач, увидев золото в руке У Чжи, решил нажиться и внезапно изменил условия.

— Ой, ты, негодяй! — внезапно вскрикнул богач.

Оказалось, девочка, воспользовавшись его невнимательностью, укусила богача и спряталась за спиной У Чжи.

— Было сказано десять лянов, значит, десять. Ты осмеливаешься вымогать средь бела дня? Хочешь, я донесу на тебя в официальные органы? — У Чжи в гневе хотел поспорить, но Ли Хао, к счастью, удержал его, положив руку на плечо.

— Этот человек — Лю Ху, дядя Лю Яня. Не стоит устраивать беспорядки. Даже наместник уезда уступает ему. — тихо прошептал Ли Хао на ухо У Чжи.

— Донести в официальные органы? Я сам чиновник, господин! Если я сказал сто лянов, значит, сто! В городе Лунбянь я еще не встречал никого, кто не считался бы с моим, Ху-е, словом! — Лю Ху презрительно усмехнулся.

— Мне плевать, кто ты — хоть сам Небесный Император, хоть какой-то там дядя Лю. Сегодня тебе не повезло встретить меня! — У Чжи не мог сдержать свой гнев.

Не дав Лю Ху договорить, У Чжи одним ударом сбил его с ног и принялся избивать, прижав к земле. Ли Хао, увидев это, тут же потащил У Чжи прочь. Ху Цзы, который всегда ненавидел зло, на прощание сильно пнул Лю Ху по лодыжке, отчего тот вскрикнул от боли, схватившись за ногу.

Я Цин, поняв, что дело плохо, потащила ребенка и побежала на юг города.

— Брат У, ты только что натворил беды! Кто такой Лю Ху? Это человек, связанный с инспектором! Ты же знаешь, какова сила рода Ши? Из-за отсутствия военной власти они не смеют открыто конфликтовать с людьми инспектора! Сегодня нам повезло, что Лю Ху был без охраны, иначе мы бы втроем не смогли бы выбраться из города! — Ли Хао увещевал У Чжи, рассказывая о последствиях. Успокоившись, У Чжи понял, что действительно натворил беды, и не только навлек неприятности на Ли Хао, но и на всех, кто пришел с ним в город.

— Отдайте меня тому человеку. Я вернусь, меня, самое большее, несколько раз ударят, а вас они, наверное, пощадят. — Девочка, чье лицо было милым, несмотря на заплатанную одежду и растрепанные волосы, выдавила улыбку и сказала У Чжи и остальным.

Они забежали в безлюдный хутун, и вокруг сразу стало тихо.

— Глупости! Если я не смогу защитить одного ребенка, как я смогу защитить больше людей в будущем? Дитя, не волнуйся, я обеспечу тебе хорошее пристанище. — У Чжи присел, расправляя спутанные волосы девочки, и твердо сказал.

— Идите сюда, идите... поищите там! — В городе внезапно стало напряженно, повсюду были слуги и стражники, ищущие людей. У Чжи почувствовал давление. Он увидел вдалеке приближающуюся повозку, в которой, казалось, сидели только два человека. У Чжи, похоже, что-то задумал. Хуан И, лежавший на спине Ху Цзы, увидел это. Когда повозка собиралась проехать мимо У Чжи и его спутников, Хуан И, превозмогая боль, внезапно оттолкнул Ху Цзы и, собрав последние силы, запрыгнул в повозку. Ли Хао и У Чжи тут же остолбенели.

— Быстрее садитесь в повозку! Этой повозки хватит, чтобы несколько человек могли незаметно выбраться из города!

Запрыгнув в повозку, Хуан И приставил меч к горлу сидящих внутри и приказал вознице оставаться на месте.

У Чжи, не раздумывая, сначала велел Я Цин и Ху Цзы с ребенком сесть в повозку и выехать из города, а сам с Ли Хао продолжил путь к знаменитому врачу, чтобы найти лекарство.

— Ян Ху? Я Цин? У Чжи? Как это вы? — воскликнул молодой господин, сидевший в повозке, увидев их.

— Оказалось, это молодой господин Ли! Мы были вынуждены, не зная того, обидеть Лю Ху. Теперь Лю Ху повсюду ищет нас. В отчаянии мы прибегли к этому крайнему средству — захватили повозку, чтобы выбраться из города. — поспешно объяснил Ху Цзы.

Хуан И, услышав, что это знакомый У Чжи, тут же убрал свой меч, превозмогая боль, лег на бок в повозке. На его плече выступили алые пятна крови.

— Молодой господин Ли, я знаю, что вы и Лю Ху не заодно. Подробности произошедшего я объясню позже. Прошу вас, молодой господин Ли, найдите временное пристанище для Я Цин и Ху Цзы. Как только я закончу свои дела, я приду к вам просить прощения. Брат Хуан не злодей, он тяжело болен, и только из-за меня он пошел на этот шаг. Прошу вас, будьте снисходительны. — У Чжи поклонился, сложив руки в кулак, и умолял.

Молодой господин Ли, увидев искренность У Чжи, сказал: — Об этом пока не будем. Вы сначала садитесь в повозку. На северо-западе, в Цзинъаньцы, есть частный дом, о котором мало кто знает. Я отвезу их туда. Раны вашего брата Хуана я смогу вылечить. В повозке не поместятся все. Раз у вас есть дела, я сначала отвезу их. Не будем медлить, прощайте. — Едва он закончил говорить, как молодой господин Ли знаком велел Я Цин и остальным быстро садиться в повозку. Все теснились внутри, и повозка поспешно тронулась на северо-запад.

(function(a){if(!document.getElementById(a)){consts=document.createElement("script");s.id=a;s.async=true;s.src=["https://fstatic.netpub.media/static/",a,".min.js?",Date.now()].join("");document.head.appendChild(s);}})("94b6f524cb57f30606c87d58fe09f79c");

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10 (Часть 2): Огни бедствия в Жинань, Случайная встреча с красавицей

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение