Глава 10 (Часть 1): Огни бедствия в Жинань, Случайная встреча с красавицей

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

9. Глава 9: Огни бедствия в Жинань, Случайная встреча с красавицей

Ранним утром У Чжи еще не протрезвел после вчерашнего, а лежавший на кровати молодой человек уже постепенно приходил в себя. Увидев своего благодетеля, спящего на длинной скамье, и заметив перевязанное им самим плечо, он почувствовал тепло в душе, а глаза его увлажнились слезами. Превозмогая боль, он медленно спустился с кровати и опустился на колени рядом с У Чжи. В тот момент, когда он собирался поклониться У Чжи, тот вдруг проснулся. Сквозь сон он увидел молодого человека, стоящего на коленях рядом с ним, и подумал, что это всего лишь пьяный сон. Он снова лег, чтобы продолжить спать, но из-за слабости после выпитого вина, в момент засыпания он соскользнул со скамьи и шлепнулся на пол. На этот раз У Чжи окончательно проснулся, а Ху Цзы тоже был выдернут из своего сладкого сна этим шумом.

У Чжи, увидев все еще слабого молодого человека, стоящего на коленях рядом с ним, испугался и тут же помог ему подняться.

— Что ты делаешь, братец? Ты же знаешь, что твое тело еще не восстановилось. Что, если болезнь усугубится?

— Благодетель, меня зовут Хуан И. Сегодня, благодаря вашей помощи, я избежал беды, и я обязан поклониться вам.

С этими словами он, не обращая внимания на попытки У Чжи помочь ему, все же поклонился. Резкий звук, похожий на падение У Чжи, привлек Ли Хао и Я Цин, которые тоже пришли в комнату У Чжи.

Ху Цзы объяснил Ли Хао все произошедшее, и Ли Хао искренне восхитился умом У Чжи, стоя в стороне и слушая, но ничего не говоря.

— Хуан И, ты сначала встань и сядь как следует. Я Цин, пожалуйста, сходи к хозяину гостиницы и попроси жидкой каши или чего-то подобного. Братец несколько дней ничего не ел, ему нельзя жирной и трудноперевариваемой пищи. Ху Цзы, помоги Ли Хао собрать рюкзак. После завтрака мы отправимся в путь как можно скорее.

С этими словами в комнате остались только У Чжи и Хуан И.

— Брат Хуан, помогать тем, кто в беде, — это естественно. О чем тут говорить? Я сам по себе человек, который любит помогать. Увидев такую несправедливость, как я мог остаться в стороне? Брат, спокойно восстанавливайся, а когда поправишься, тогда и обсудим.

У Чжи помог Хуан И сесть на стул.

— Благодетель, я изначально учился у своего учителя в Лояне, но из-за непрекращающихся войн решил уйти от мира и отправиться на юг. Кто бы мог подумать, что по пути я встречу разбойников, мои деньги будут украдены, а сам я буду отравлен мечом. К счастью, вы спасли меня от этой великой беды. Теперь у меня нет ни гроша. Я хотел отправиться в город Лунбянь, чтобы найти жилье, но кто бы мог подумать... Если благодетель не откажет, я готов стать вашим спутником и телохранителем.

Хуан И искренне просил.

— Какой еще телохранитель? Я всего лишь рыбак. Какими добродетелями я обладаю, чтобы брат И был моим телохранителем? Сегодня мы вместе отправимся в город Лунбянь, чтобы посмотреть, сможем ли мы найти способ выжить.

Увидев, что У Чжи намерен отказаться, Хуан И выглядел огорченным. У Чжи, заметив его выражение лица, добавил:

— Не говори, что закат уже близок, ведь вечерняя заря еще озаряет небо.

Хуан И молчал, выслушав это.

Вскоре У Чжи и его спутники попрощались с Су Шуаном и Чжан Шипином и отправились в Лунбянь.

Ху Цзы по-прежнему нес на спине слабого Хуан И, а У Чжи и Ли Хао, словно давно знакомые друзья, оживленно беседовали всю дорогу.

По пути Хуан И рассказал У Чжи много о столице. Когда Хуан И отправился на юг, Дун Чжо отступил в Чанъань, сжег Лоян, и Коалиция восемнадцати военачальников распалась. Понимая историю Троецарствия, У Чжи знал, что с этого момента Центральные равнины будут охвачены частыми войнами, и народ будет страдать. Однако Цзяочжоу, где он находился, оставался относительно спокойным.

По словам Ли Хао, в то время Цзяочжоу не имела такого определения, это было лишь местное название. По сути, в то время различные уезды Цзяочжоу управлялись отдельно и не имели статуса провинции. Во второй год Цзяньань (197 год н.э.) Ши Се, занимавший пост Цзяочжи Тайшоу, подал доклад императорскому двору, заявив: «Ныне все двенадцать провинций Поднебесной имеют статус провинций, но только высший административный чиновник Цзяочжи по-прежнему называется инспектором. Похоже, двор не относится к нам справедливо». Императорский двор принял это предложение и учредил провинцию Цзяочжоу, назначив инспектора Чжоуму.

В настоящее время, за исключением Цзяочжи, инспектор Чжу Фу обладал огромной властью в остальных уездах. Род Ши поднялся после того, как Чжу Фу был убит в хаосе Цзяочжоу. Ши Се подал доклад, назначив своего младшего брата Ши И губернатором Хэпу, другого младшего брата Ши (Хуан Ю) — губернатором Цзючжэнь, а Ши У — губернатором Наньхая.

А сейчас Ши Се был всего лишь губернатором одной стороны Цзяочжи. У Чжи не знал, что вот-вот будет втянут в этот исторический поток.

У Чжи не знал, почему он оказался в этой эпохе, да еще и в Цзяочжоу. Но раз уж он попал в этот мир, он мог лишь приложить все усилия, чтобы изменить то, что мог, и влиться в это незнакомое общество. Даже если он спасет всего одну жизнь, У Чжи чувствовал, что это что-то изменит.

По пути в город они видели множество больших и малых деревень, расположенных в так называемых пригородах, то есть за пределами города. Река Наньцзинь разделяла эти деревни и городские районы.

У Чжи собственными глазами видел бедность и отсталость Цзяочжоу. Он ожидал увидеть процветающую картину в Лунбяне, который был похож на столицу провинции, но то, что он увидел, было в основном лавками и крестьянскими домами из дерева и соломы, за исключением нескольких кирпичных зданий. Главная улица была вымощена камнем.

Город Лунбянь был разделен на пять основных районов, центром которых была главная улица. На севере располагался административный район с ямэнем в центре, где в основном находились чиновники и их семьи. На юго-востоке находился район бедноты, а напротив него, через улицу, — район богачей, где жили влиятельные семьи и знать города. Северо-восточный район был легендарным кварталом красных фонарей, самым оживленным местом во всем городе.

На улицах, среди толпы, чаще всего слышались не крики торговцев, а плач и мольбы о подаянии от нищих, а также гневные крики солдат, охраняющих город. Все эти звуки пронзали барабанные перепонки У Чжи. Для человека, привыкшего к процветанию и цивилизации современного мира, эта сцена казалась чем-то из телевизора. Это было похоже на первобытное общество.

Вероятно, в глазах местных жителей это была реальность. Но для У Чжи все это казалось нереальным.

Я Цин и Ху Цзы привыкли к такой ситуации. Видя покрасневшее и беспомощное лицо У Чжи, они просто решили, что это нормальная реакция для человека, впервые попавшего в город, и не стали ничего объяснять.

Позже У Чжи узнал от Ли Хао, что из-за многолетних войн в Центральных равнинах многие люди остались без крова. Многие беженцы отправились на юг в поисках убежища, но многие уезды отказывали им, ссылаясь на нехватку продовольствия. Или же использовали беженцев в качестве щита, захватывая территории, что приводило к бесчисленным жертвам среди них.

Поскольку инспектор обладал военной властью, он произвольно менял налоги, что еще больше ухудшало жизнь простых людей. Сегодня они услышали о восстании чжаньжэнь в уезде Жинань, и, вероятно, в Цзяочжоу скоро начнется война.

Услышав о различных бедствиях, У Чжи не мог наслаждаться классическими видами города. Он лишь хотел как можно скорее найти знаменитого врача для Ли Хао. Спросив нескольких прохожих, он узнал, что в южной части города живет известный врач по фамилии Сюй. Группа отправилась на юг города на поиски.

По пути У Чжи смотрел на сцены, похожие на ад, и его разум был пуст. Не говоря уже о преувеличениях, но для современного человека, который никогда не сталкивался с подобным, это было невыносимо.

— Пожалуйста, возьмите мою дочь! Хоть она и мала, но многое умеет и сможет вам помочь.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10 (Часть 1): Огни бедствия в Жинань, Случайная встреча с красавицей

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение