Глава 17: Чужими руками

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В тёмном складе, при тусклом свете лампы, Ацисы поглаживал холодное стальное военное снаряжение в открытых ящиках, и в его глазах вспыхивал огонёк возбуждения. Монголы храбры и не боятся смерти, но природные недостатки сильно сдерживали их развитие. За исключением Воинов Великого Шатра хана Удэ и Личной гвардии вождей племён, которые были хорошо оснащены, остальные войска были крайне убоги, даже уступая конным бандитам Орлиной Скалы. Многие из них всё ещё носили кожаные доспехи и использовали костяные стрелы. С таким примитивным оружием даже самые храбрые монгольские войска не имели ни единого шанса на победу против трусливых войск Да Юэ.

Эти вещи, если их перевезти, смогут оснастить армию численностью в три тысячи человек. По крайней мере, они смогут получить железные наконечники для стрел, и каждому будет выдана большая сабля. С таким снаряжением монгольская кавалерия сможет смести всё на своём пути.

Он был вне себя от волнения. Хан Удэ был мудр! Так называемый мирный договор позволил ослеплённым жадностью людям Да Юэ прислать им самые необходимые вещи. Они и не подозревали, что тигр, желая напасть на врага, всегда втягивает когти, чтобы набраться сил. Ацисы чувствовал, что монголы сейчас накапливают силы. Как только всё будет готово и монголы накопят запасы для большой войны, этот мирный договор можно будет выбросить в нужник. Как только они преодолеют этот порог, богатые ресурсы этих земель будут достаточны, чтобы поддержать их продвижение к ещё более процветающим Центральным равнинам.

Жадно поглаживая холодные предметы, Ацисы был переполнен эмоциями.

— Как вам, господин Ацисы, вы довольны?

— Доволен, конечно, доволен, хотя цена действительно высока!

— Ацисы усмехнулся, не забыв напомнить собеседнику, что заплатил больше рыночной стоимости.

У Сыюань рассмеялся:

— Хотя цена высока, это эксклюзивный бизнес, и другие филиалы не могут предложить то же самое, поэтому высокая цена вполне оправдана.

— Могу я проверить весь товар? — спросил Ацисы.

У Сыюань хмыкнул:

— Господин Ацисы, вы слишком недооцениваете нас. Мы стремимся к долгосрочному сотрудничеству, так зачем нам заниматься нечестными делами? Но если хотите проверить, проверяйте!

Он развёл руками, демонстрируя безразличие.

Ацисы пожал плечами:

— Да, вы правы, это я переборщил с осторожностью. Итак, господин У, мы передали вам оплату. Теперь мы можем забрать товар?

Он махнул рукой, и группа монголов у входа на склад вошла внутрь.

— Подождите! — внезапно сказал У Сыюань.

— Чтобы забрать этот товар, вам нужно будет заплатить ещё немного.

Ацисы пришёл в ярость:

— Господин У, мы заплатили вам ровно ту сумму, о которой договорились заранее, ни на один цянь меньше. Теперь вы завышаете цену? Это не слишком ли? Люди, забирайте товар!

Монголы немедленно ринулись вперёд.

У Сыюань холодно усмехнулся и тихонько хлопнул в ладоши. Несколько больших дверей склада распахнулись, и внутрь хлынули солдаты. Их ручные арбалеты сверкали холодным светом, нацеленные на монголов впереди.

— Господин Ацисы, вы, кажется, забыли, где находитесь?

— У Сыюань насмешливо усмехнулся.

По спине Ацисы пробежал холодный пот. Неужели противник собирается устроить бандитский произвол, присвоить эти сотни тысяч лянов серебра, а затем убить их и похоронить, чтобы никто ничего не узнал?

— Господин У, давайте всё обсудим мирно, зачем применять оружие?

— Он махнул рукой, и монголы, стоявшие в боевой готовности и гневно смотревшие, немедленно отступили.

— Цена была согласована, зачем же её внезапно повышать? И, как вы сами сказали, господин У, мы хотим вести долгосрочный бизнес, ведь всё ещё впереди! — покорно сказал Ацисы.

У Сыюань рассмеялся:

— Господин Ацисы, на этот раз я хочу не деньги, а человека. Женщину.

— Человека? — растерянно спросил Ацисы.

— Не знаю, какая монгольская женщина приглянулась господину У. Как только вы назовёте её имя, мы немедленно доставим её к вам в постель!

У Сыюань хмыкнул:

— Эта женщина не та, кого я хочу, и она не монголка. Она из Да Юэ.

Он махнул рукой, и один из его подчинённых принёс лист бумаги. На нём была нарисована Жоу Нянь, как живая, художник обладал необычайным мастерством.

— Кто это?

— Ацисы посмотрел на У Сыюаня.

— Эту женщину зовут Жоу Нянь, она живёт в Деревне Юнь, в пятидесяти ли от Лучэна. Я хочу эту женщину, — сказал У Сыюань.

— Деревня Юнь — это ваша территория. Обычная простолюдинка. С вашим положением, господин У, достаточно одного слова, чтобы её привели. Зачем искать обходные пути и поручать это нам? — спросил Ацисы.

У Сыюань холодно усмехнулся:

— Господин Ацисы, вы задаёте слишком много вопросов. Я лишь хочу сказать вам, что чтобы получить этот товар, вы должны доставить эту женщину ко мне, не повредив ни единого волоска. И в этой деревне я не хочу видеть ни одной живой души.

Ацисы вздрогнул:

— Господин У, вы имеете в виду убить всех?

У Сыюань искоса взглянул на него и больше ничего не сказал.

Ацисы топнул ногой:

— Хорошо, господин У, подождите меня два дня, я приведу эту женщину к вам.

Ацисы недовольно удалился. Снаружи вошёл человек и поднял большой палец вверх, обращаясь к У Сыюаню:

— Господин У, это гениально! Этот приём «убить чужими руками» просто великолепен. Теперь нет ни единого изъяна. В будущем, даже если эта женщина обретёт благосклонность Первого Принца, она не будет винить нас, а будет ненавидеть монголов. Гениально!

У Сыюань, поглаживая бороду, улыбнулся.

— Генерал Сыма, я всегда избегал кровавых дел. Если кто-то берёт на себя труд, это, конечно, прекрасно.

— Почему произошла такая перемена?

— В гостинице Ацисы почтительно стоял перед молодым человеком в синей одежде и маленькой шапочке.

— Кто эта женщина, что ради неё столько шума?

— Принцесса, я тоже очень удивлён. Может быть, эта женщина, которую приглядел У Сыюань, несравненная красавица, и он задумал недоброе, желая заполучить её нашими руками? — Ацисы с презрением сказал.

— Да Юэ полна таких людей, если такая страна не падёт, то это против всех законов природы.

Молодой человек в синей одежде и маленькой шапочке оказался Принцессой Яардан, переодевшейся в мужчину. Опасаясь новых проблем, она специально замаскировалась и приехала лично руководить получением товара.

— Нет, я слышала об этом У Сыюане. Он чрезвычайно полезный человек для Первого Принца Да Юэ, управляющий всеми его тёмными делами. Такой человек не потеряет голову из-за женщины. У этой женщины, должно быть, есть другое предназначение, которое мы не понимаем.

— Принцесса, нам действовать или нет? Если нет, этот У Сыюань обязательно будет чинить нам препятствия с товаром, — обеспокоенно сказал Ацисы.

Яардан на мгновение задумалась:

— Действуйте, но будьте осторожны, не допустите промахов. Кроме того, они хотят использовать нас, но мы не должны оставаться в убытке. Оставьте некоторые следы, возможно, они пригодятся в будущем.

— Я понял!

— Ацисы кивнул.

— Тогда завтра я сначала пошлю людей на разведку, а затем приступлю к делу.

— Быстрее. Я не хочу, чтобы с этим товаром возникли ещё какие-либо проблемы, — сказала Яардан.

— Да, я понимаю, никаких проблем не будет.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение