Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Вдовствующая супруга Принца, Принц за эти три года крайне редко бывал в резиденции. Если он хочет даровать титул, ему непременно нужно будет отправиться во дворец и испросить милости. Но Принц ранее был занят военными делами, а теперь тяжело ранен на войне, так что с дарованием титула действительно не стоит торопиться.
— Матушка Су, не думай, что я не знаю, о чём ты думаешь! Ты явно затаила злобу на Цзилань из-за того, что твоя несчастная племянница не смогла стать наложницей Принца! И не стыдно тебе, кто ты такая, подстрекать племянницу лезть в постель Принца? Воробей тоже хочет стать фениксом, бесстыдница, как и та служанка из чьей-то семьи! И кто знает, что за намерения у этой госпожи, которая позволяет своей служанке соперничать с другими наложницами! — Вдовствующая супруга Принца Куаня презрительно усмехнулась в конце своей речи.
Лицо матушки Су изменилось. Прежде чем она успела что-либо сказать, Тань Жуйцюй медленно поднялась, озарив лицо безупречной улыбкой.
— Вдовствующая супруга Принца, так говорить неуместно. Только что я говорила об этом с сестрой Мэн, что моя служанка была одурманена. В резиденции собираются провести тщательное расследование, и когда будет результат, мы обязательно дадим вам объяснение.
— О таких низких поступках не нужно отчитываться. Я бы хотела посмотреть, насколько способна старая придворная дама, чтобы её племянница могла соблазнить Принца, игнорируя двух наложниц… По всему Восточному Цинь никогда не слышали, чтобы наложница Принца была в резиденции три года и не получила титула! — Тань Жуйцюй внезапно достала платок и тихонько рассмеялась. Даже когда глаза вдовствующей супруги Принца Куаня расширились, как колокольчики, пугая её, она не могла сдержать смеха. В конце концов, она снова и снова извинялась: — Вдовствующая супруга Принца, простите меня, но вы пытаетесь возложить это обвинение на матушку Су, и это совершенно необоснованно.
— Что ты имеешь в виду?
— Если следовать вашим словам, вдовствующая супруга Принца, то получается, что Принца соблазнила матушка Су, а не кто-то другой. Но ведь возраст матушки Су никак не соответствует возрасту Принца, так что я подумала, подумала и не смогла сдержать смеха. — Возможно, матушка Су даже намного старше покойной матери Седьмого Принца.
Услышав это, матушка Су слегка улыбнулась.
Лицо вдовствующей супруги Принца Куаня попеременно бледнело и зеленело. Прежде чем она успела открыть рот, Мэн Цзилань нетерпеливо захотела заступиться за свою тётю.
— Невежда, как ты смеешь оскорблять вдовствующую супругу Принца? Немедленно встань на колени!
Тань Жуйцюй вытерла слезинки в уголках глаз, улыбка застыла на её губах, в глазах и даже на бровях.
— Что ты говоришь, сестрица? Это не оскорбление, а всего лишь шутка с вдовствующей супругой Принца. И ещё, матушка Су сколько раз тебе говорила, что Принц восстанавливается после ранения, любит тишину, и не следует громко кричать рядом с главным домом. Как ты могла снова забыть?
Спальня Седьмого Принца находилась во второй комнате рядом с главным залом. Не слишком близко, не слишком далеко. Учитывая их манеру говорить, постоянно угрожая и приказывая, вполне возможно было разбудить его.
Мэн Цзилань прикусила губу, затем снова обратилась за помощью к вдовствующей супруге Принца Куаня.
Вдовствующая супруга Принца Куаня похлопала её по руке, затем холодно хмыкнула и фальшиво улыбнулась: — Что это такое? Когда это в этой резиденции стала хозяйничать эта старая рабыня? Неужели она думает, что, воспитав Принца, сможет заменить покойную наложницу Шу? — К концу её речь стала такой громкой, что Тань Жуйцюй почувствовала, как ей режет слух.
— Вдовствующая супруга Принца, дело не в том, кто здесь хозяин, а в том, что Принц восстанавливается по указу, и никому не разрешено его навещать. Сегодня было сделано исключение, чтобы вы могли войти в резиденцию. Прошу вас, говорите тише, чтобы не потревожить Принца.
Какая же она бесстыдная! Ей говорят о тишине, а она хочет перевернуть всё вверх дном.
Если бы она могла, то не стала бы вмешиваться в эту мутную воду, но эта вдовствующая супруга Принца слишком уж издевается, совершенно не имея манер старшей. Если бы не её статус, её бы давно уже выпроводили.
— Желторотая девчонка, которая куриное перо за приказ принимает, это просто смешно. — Тань Жуйцюй глубоко вздохнула, собираясь что-то сказать, но сбоку от главного зала раздался хриплый голос: — По словам вдовствующей супруги Принца, императорский указ – это куриное перо?
Эти слова прозвучали веско, напугав вдовствующую супругу Принца Куаня, чьё лицо мгновенно побледнело. Мэн Цзилань рядом с ней поспешно обернулась, и её выражение лица было настолько изменчивым и богатым, что Тань Жуйцюй не знала, как его описать.
Это было похоже на восхищение и радость, но в то же время на робость и страх. Тань Жуйцюй невольно проследила за её взглядом, осматривая прибывшего. Она увидела, как главный управляющий резиденции Седьмого Принца, Сюй Бэнь, поддерживал мужчину. Его длинные волосы были собраны, открывая высокий лоб, под густыми бровями были глубоко посаженные глаза, а чёрные зрачки, полные убийственной ауры, были настолько очаровательны и пугающи, что она не могла не подумать: "Истинный баловень судьбы!"
Хорошее происхождение, соблазнительная внешность, заслуги в битвах – этот человек явно сочетал в себе богатство и власть. Императорская аура в сочетании с особой воинской статью – неудивительно, что Мэн Цзилань, даже испытывая страх, не могла отвести от него взгляд.
Кстати, разве он не был так тяжело ранен, что ему было трудно даже сесть? Как он выбрался из спальни?
Должно быть, его действительно разбудил рёв вдовствующей супруги Принца Куаня.
Видя, как матушка Су быстро подошла, чтобы помочь ему, она невольно заколебалась, стоит ли ей следовать её примеру.
Ах, эти неприятности. Лучше бы не сталкиваться с ними, но сегодня они как раз и произошли.
— Седьмой Принц, не поймите меня неправильно, я просто так сказала. — Вдовствующая супруга Принца Куаня тут же смягчила свою манеру.
— Разве не говорили, что Седьмой Принц ещё восстанавливается после ранения, как он вышел на улицу, чтобы подышать ветром?
— Даже если я восстанавливаюсь, я считаю, что лучше всё прояснить. — Цинь Вэньлюэ, поддерживаемый матушкой Су и Сюй Бэнем, временно сел на нижнее место.
Хотя его лицо было мертвенно-бледным, его чёрные глаза сияли энергией, прямо глядя на вдовствующую супругу Принца Куаня и Мэн Цзилань.
— Что касается дарования титула, то я не то чтобы не хотел… — Услышав это, вдовствующая супруга Принца Куаня глубоко вздохнула с облегчением, и даже Мэн Цзилань редкостно приняла облик юной девушки, застенчиво опустив голову в ожидании продолжения.
Однако продолжение речи Цинь Вэньлюэ оказалось таким: — Я не согласен.
— Принц, вы… — Вдовствующая супруга Принца Куаня получила сильный удар по лицу. Она не могла сохранить достоинство, но и не могла вспылить, чувствуя, что вот-вот задохнётся от обиды.
— Даровать или не даровать титул — это моё решение. Я не согласен давать его, потому что она этого не заслуживает, понятно? — Голос Цинь Вэньлюэ был хриплым, но звучал твёрдо и уверенно, его взгляд выражал непоколебимую решимость.
Мэн Цзилань тут же разозлилась от стыда и недовольно сказала: — Почему? Разве я не достойна Принца? В любом случае, здесь самый низкий статус у неё! Она всего лишь дочь чиновника четвёртого ранга, а смогла стать главной супругой, почему же я не могу получить даже титул?!
Тань Жуйцюй тайком закатила глаза. Это, наверное, и есть то, что называется "лежать и быть подстреленным".
— Иди спроси у Императора. Моя свадьба всегда была решением Императора. Если у тебя хватит смелости, иди и спроси. — Выражение лица Цинь Вэньлюэ было холодным и проницательным, его взгляд на неё был подобен взгляду хищного зверя на охоте, выжидающего момента, чтобы разорвать её и сожрать.
— А она — моя главная супруга, единственная хозяйка резиденции. Она управляет внутренним двором и может распоряжаться кем угодно. Если ты снова будешь дерзить, и в следующий раз без моего разрешения в резиденцию войдут посторонние, если она тебя не накажет, то я накажу! — Мэн Цзилань была так унижена и разгневана, что чуть не умерла, крепко вцепившись во вдовствующую супругу Принца Куаня.
А вдовствующая супруга Принца Куаня выглядела совершенно беспомощной, не в силах ничего сделать.
Тань Жуйцюй наблюдала за этой сценой и не могла не подумать, что Седьмой Принц — неплохой мужчина. Он не обращает внимания на красоту, наказывает, кого следует, не давая поблажек. Возможно, это связано с племянницей матушки Су, ведь у него уже есть кто-то в сердце, и к остальным у него нет особого интереса. Только… зачем он без причины назвал её единственной хозяйкой? Разве он не сеет смуту, намеренно нарушая покой во внутреннем дворе?
— Подойди. — Хрипло пробормотал Цинь Вэньлюэ. Тань Жуйцюй замерла, заметив, что он смотрит на неё. Другими словами… он звал её?
Скрепя сердце, она подошла к нему, всё ещё не понимая, зачем он её позвал. Тут он положил руку ей на плечо. Это…
— Отведи меня в комнату. — Он слегка надавил, её плечо опустилось, и она на мгновение замерла. Подняв глаза, она поняла, что этот парень действительно высок. Даже сильно похудев из-за ранения, он всё равно был мужчиной и переложил весь свой вес на неё, не задумываясь, выдержит ли она.
— Матушка Су, проводи гостей. В следующий раз, если кто-то посмеет самовольно проникнуть в резиденцию, отправляйте их прямо во дворец.
— Слушаюсь. — Почтительно ответила матушка Су.
Услышав это, вдовствующая супруга Принца Куаня крайне возмутилась. Она подумала, сколько людей ей льстят, но этот Седьмой Принц был настолько высокомерен и груб в словах, что ей оставалось лишь с негодованием запомнить его слова и, раздосадованная, развернуться и уйти.
Матушка Су приказала служанкам у зала отвести Мэн Цзилань обратно в её двор, а затем проводить вдовствующую супругу Принца Куаня до самого выхода из резиденции.
Вернувшись в спальню главного дома, она увидела, что Сюй Бэнь ухаживает за Принцем, но Ванфэй не было видно. Она невольно тихо спросила Сюй Бэня.
Сюй Бэнь взглянул на Принца и тихо сказал: — В любом случае, Ванфэй не нужно было беспокоиться, поэтому Принц позволил Ванфэй вернуться в Двор Ароматного Экрана отдохнуть.
Услышав это, матушка Су сразу же поняла всю подоплёку и, слегка обеспокоенная, сказала: — Принц использует Ванфэй как прикрытие, разве это не делает Ванфэй мишенью?
Принц разыгрывает представление перед госпожой Мэн, намеренно вызывая раздоры во внутреннем дворе.
— И что с того? — Цинь Вэньлюэ прислонился к столбу кровати, устало прикрыв глаза.
— Принц, старушка считает, что Ванфэй очень хороша.
— Неплохо. — Просто услышав, что она готова защищать матушку Су, он почувствовал к ней некоторую симпатию, но лишь некоторую.
— Если так, то почему же Принц…
— Брак, устроенный Императором, наверняка имеет свой замысел. Мне нет нужды хорошо к ней относиться. Возможно, мои действия как раз по душе Императору, — сказал Цинь Вэньлюэ, в конце самоиронично усмехнувшись.
Матушка Су невольно замолчала, не в силах возразить. Помолчав немного, она всё же заговорила: — Старушка считает, что Принцу стоит больше общаться с Ванфэй. Возможно, Принц заметит в ней что-то особенное.
— Хорошо. — Цинь Вэньлюэ закрыл глаза, улыбаясь с огромным удовольствием.
— Чем больше она будет со мной сближаться, тем сильнее будет хаос во внутреннем дворе. Я тоже хочу посмотреть, какие волнения это вызовет при дворе.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|