Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Тань Жуйцю не удивилась и просто поставила чашу на стол.
Этот отвар прописал императорский врач, назвав его «Отваром для улучшения аппетита». Как следует из названия, императорский врач также считал, что проблема Принца сейчас не в травме или болезни, а в угнетённом настроении, которое привело к потере аппетита. Именно поэтому он и выписал этот отвар.
С самого начала она была уверена, что этот отвар не понравится Цинь Вэньлюэ, потому что даже у неё от его запаха кружилась голова, и не было никакого желания его пить.
Именно поэтому сегодня она специально приготовила четыре или пять видов супов, не веря, что он не попробует ни один из них.
— Принц, вот это. — Помимо «Четырёх божеств», в нём были кодонопсис, свиные ребрышки и свиные кишки. Вкус был мягким и улучшающим аппетит, идеально подходящим для этого времени года.
Цинь Вэньлюэ взглянул на чашу в её руке, жестом велел Сюй Бэню взять её, съел три ложки, а затем подал знак остановиться.
Тань Жуйцю слегка приподняла брови. Три ложки… Что ж, это хорошее начало, по крайней мере, он согласился есть.
Через некоторое время служанки по очереди принесли паровые булочки с ямсом и порией, лепешки с атрактилодесом и красными финиками, суп с волчьей ягодой и крабовым мясом, клецки с гинкго и эвриалой, рыбный суп с дудником и сычуаньским любистоком и многое другое. Стол был полон, но каждая порция была небольшой.
Тань Жуйцю отвечала за подачу, а Сюй Бэнь — за кормление. Тань Жуйцю тайком наблюдала, отмечая, что он съел ещё одну ложку, пока не попробовал всё по кругу, обнаружив, что последние четыре-пять блюд он даже не притронулся.
М-м-м… Он просто придирчивый в еде!
Когда госпожа Ху принесла ей чашу каши с лонганом, матушка Су вошла следом, одарив её одобрительной улыбкой.
Однако Цинь Вэньлюэ, казалось, достиг предела своего терпения и низким голосом сказал: — Уберите всё.
Услышав это, госпожа Ху невольно взглянула на Тань Жуйцю.
Тань Жуйцю равнодушно сказала: — Госпожа Ху, оставьте кашу с лонганом, остальное уберите. А то, что осталось на кухне, отдайте поварам и служанкам в награду за их утреннюю суету.
— Благодарим, госпожа! — Госпожа Ху поблагодарила от имени других служанок. Служанки радостно и быстро убрали со стола и вместе с госпожой Ху удалились.
— Матушка, не хотите попробовать кашу с лонганом? — Словно Цинь Вэньлюэ не существовал, Тань Жуйцю обратилась к матушке Су.
— Эта сладкая каша — моё фирменное блюдо, хотя сегодня утром я только руководила поваром.
Честно говоря, с такой большой печью, не говоря уже о том, чтобы что-то варить, даже разжечь огонь было бы для неё утомительно.
— Каша с лонганом?
— Да, изначально я хотела, чтобы Принц попробовал, но он больше не ест, так что давайте попробуем вместе. — Запах был примерно таким же, как она помнила, так что и вкус не должен был сильно отличаться.
Матушка Су увидела, как Тань Жуйцю налила ей чашу и протянула, и с трепетом приняла её. Краем глаза она заметила, что Цинь Вэньлюэ смотрит в их сторону, и отнесла чашу к кровати.
— Принц, не хотите попробовать?
Цинь Вэньлюэ пристально посмотрел на чашу с янтарной кашей с лонганом, а затем протянул руку. Матушка Су тут же подала ему ложку.
Тань Жуйцю была немного удивлена, что он согласился попробовать, и даже ел ложку за ложкой. Она тайком считала, а потом просто перестала считать, потому что он уже съел маленькую чашу.
Тьфу, он же всё ещё голоден!
Матушка Су, обрадованная, спросила: — Принц, не хотите ещё одну чашу?
Как ей было не радоваться? Это был самый большой приём пищи Принца с момента его пробуждения.
— Нет. — Он вернул чашу.
Тань Жуйцю сама налила себе чашу и начала есть. Особенная сладость лонгана разлилась по языку, затем аромат красных фиников и астрагала закружился во рту, в сочетании с мягкой текстурой клейкого риса, заставив её прищуриться от удовольствия.
Матушка Су стояла рядом и видела, как Цинь Вэньлюэ пристально смотрит на Тань Жуйцю. В его взгляде было некоторое изучение и недоумение, без всякого нетерпения или отвращения. Матушка Су тут же подмигнула Сюй Бэню, и они вдвоём тихо вышли из комнаты.
Тань Жуйцю ничего не заподозрила. В конце концов, обычно в это время они выходили из комнаты, а потом кто-то приносил отвар, и Цинь Вэньлюэ, выпив его, готовился ко сну.
Одна и та же процедура повторялась изо дня в день, и она не видела в этом ничего необычного. Однако, вспомнив наставления матушки Вэнь, она заколебалась, стоит ли ей говорить с ним.
— Недостаточно сладко.
— А? — Она с сомнением взглянула в сторону, а затем, поняв, сказала: — Хорошо, завтра я велю им добавить больше сладости.
Цинь Вэньлюэ хотел что-то сказать, но в конце концов закрыл рот.
— Как хочешь.
— Значит, как я хочу! — Тань Жуйцю кусала ложку и беззвучно хмыкнула пару раз.
Он же явно хотел ещё попробовать! Вкус у него был очень похож на вкус её мужа, он тоже был сладкоежкой.
Учитывая частичное сходство с её мужем, она будет к нему немного добрее. В конце концов, времени, чтобы быть к нему доброй, осталось не так уж много.
— Принц. — Поколебавшись, она всё же решилась заговорить.
Цинь Вэньлюэ взглянул на неё, ожидая продолжения.
Тань Жуйцю аккуратно положила ложку, раздумывая, как начать, как вдруг снаружи раздался голос матушки Су: — Госпожа, дворцовый евнух прибыл!
Слова застряли у неё в горле, и Тань Жуйцю пришлось временно проглотить их. Она встала и сказала Цинь Вэньлюэ: — Я пойду взгляну.
Цинь Вэньлюэ ничего не сказал. После её ухода его взгляд неподвижно устремился на чашу с кашей с лонганом, а мысли унеслись далеко, так далеко, что он почти потерял рассудок.
Это должен быть сон.
Матушка сказала, что ему просто приснился сон, и он тоже считал, что всё это было лишь сном о жёлтом просе. Но сейчас он почувствовал вкус сна… Разве у сна может быть вкус?
Но если бы даже вкуса не было, как бы он мог испытывать такую невыносимую боль в сердце из-за сна?
В том далёком сне были его жена и дети, перерождение Юньнян. Используя красную родинку на ладони как связующее звено, он снова встретился с ней и жил с ней, но, к сожалению, сон был слишком короток, счастье исчезло в мгновение ока, а после пробуждения осталась лишь продолжающаяся боль, реальность потери Юньнян.
Если это был не сон, то что же это?
Он никак не мог понять. Чем больше он думал, тем больше путался, до такой степени, что почти не мог отличить, что было реальностью, а что сном… — Принц, Император прислал Министра ритуалов и Двор Императорского Клана, чтобы доставить золотой свиток и печать-черепаху для госпожи.
Сюй Бэнь вошёл в комнату, не скрывая своего возбуждения, и его крик прервал мысли Принца.
Цинь Вэньлюэ нахмурился, раздражённый тем, что его потревожили, но в то же время удивился, почему Император решил так хлопотать с доставкой золотого свитка и печати-черепахи.
С момента своего пробуждения он знал, что у него появилась новая Ванфэй, но ему было лень вникать в замысел Императора. Для кого, собственно, разыгрывается эта сцена?
Даже если это официальное назначение, оно должно было подождать, пока он выздоровеет. Спешить не было никакой нужды.
Подняв глаза, он увидел, как Сюй Бэнь поставил позолоченный бронзовый золотой свиток на шкаф, а она вошла в комнату с чашей отвара. Опущенные длинные ресницы скрывали её взгляд, он не мог прочитать её мысли и не собирался вникать в её намерения.
Сюй Бэнь, видя его равнодушный вид, почесал нос, вспомнив указание матушки Су оставлять их вдвоём. Поэтому, поздравив Тань Жуйцю, он вышел из комнаты.
Тань Жуйцю подошла к Цинь Вэньлюэ и села, протягивая чашу с отваром.
— Принц, пора пить отвар.
Она не могла понять, зачем Император официально назначает Ванфэй именно сейчас, но как только эта новость распространится, матушка Вэнь обязательно найдёт способ отправить её обратно в резиденцию Тань до сегодняшнего вечера, а у неё не было никакого плана действий.
— Не буду.
Тань Жуйцю опешила и нахмурилась.
— Как же ваше тело поправится, если вы не будете пить отвар? — Только что всё было хорошо, а теперь он то хмурится, то улыбается. Он же не ребёнок, чтобы его уговаривать. У неё тоже были свои проблемы, между прочим.
— Моё состояние, хорошее или плохое, какое тебе дело? — Резкий ответ, как огонь, мгновенно вспыхнул в голове Тань Жуйцю.
— Мне-то не касается, но даже вы не имеете права так растрачивать себя. — В этом мире так много людей борются за жизнь, как он может так расточительно ею распоряжаться!
Он не хотел жить, но она очень хотела жить. Даже если здесь не было её мужа и детей, она всё равно должна была бороться до последнего вздоха, потому что не хотела, чтобы её жизнь и смерть контролировались кем-то без всякой причины.
— Что ты говоришь? — Цинь Вэньлюэ слегка прищурился, его взгляд стал опасным и холодным.
— Вы не хотите жить, но сколько людей в этом поместье зависят от вас, чтобы жить? Я могу понять вашу боль от потери любимого человека, но это не повод устраивать истерики на грани жизни и смерти! — Она рискнула, изменив свою обычную покорность, и жёстко вступила с ним в спор.
— Замолчи! — Цинь Вэньлюэ с позеленевшим лицом закричал.
— А вот и нет! Вы прошли через битвы, где непостоянство сопровождает каждый шаг, и одно мгновение невнимательности может разделить вас жизнью и смертью. Сколько воинов так и не вернулись в столицу, а вы вернулись, держась за последний вздох, и теперь чудесным образом проснулись. Это дар Небес, о котором другие могут только мечтать. Почему вы всё ещё стремитесь к смерти?! Сколько людей хотят жить, но не могут! Вы всего лишь потеряли любимого человека, что тут такого, чтобы впадать в уныние? Просто полюбите кого-нибудь ещё, и всё!
Даже если он не сможет полюбить снова, он должен бороться за жизнь.
— Дерзкая! Я велел тебе замолчать, а ты всё равно говоришь!
— Вы хотя бы подумайте, как больно тем, кто вас любит, когда вы так подавлены и унылы. Вы хотите, чтобы Юньнян даже после смерти не могла покоиться с миром?
— Замолчи! — Не раздумывая, Цинь Вэньлюэ схватил с подставки для цветов нефритовую чашу и швырнул её в неё.
Раздался хлопок, и чаша разбилась о её лоб. Она была потрясена, а затем почувствовала, как тёплая жидкость потекла по лбу, и кровь затуманила ей зрение.
Цинь Вэньлюэ замер, не ожидая, что действительно попадёт в неё. Он хотел встать, чтобы осмотреть её рану, но, вспомнив о её дерзости, крепко сжал руку на краю кровати и остался неподвижен.
— Если вы не хотите жить, позвольте мне жить. Я очень хочу жить. — Тань Жуйцю хмыкнула, пошатнулась и медленно пошла к выходу.
— Госпожа… Госпожа! — Как только дверь открылась, Юйлу вскрикнула от испуга.
— Тише, отведи меня в комнату, чтобы обработать рану, не тревожь других. — Тань Жуйцю спокойно сказала.
В Цинь Вэньлюэ она разочаровалась, но должна была признать, что он хорошо бросил. Таким образом, возвращение в резиденцию Тань придётся отложить, и у неё будет время, чтобы не видеть этого ублюдка Цинь Вэньлюэ. Это было просто прекрасно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|