Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Первая глава
Резиденция Седьмого Принца была охвачена суматохой, и всё потому, что Седьмой Принц, находившийся в коме долгое время, очнулся в ночь своей свадьбы. Это заставило всех поверить, что «утешительный брак» — не пустые слова.
Пробуждение Седьмого Принца Цинь Вэньлюэ стало лучшим подтверждением эффективности «утешительного брака».
В Резиденции Седьмого Принца царило оживление и ликование; слуги и императорские врачи были вне себя от радости. Однако был один человек, который составлял исключение.
Тань Жуйцю уже сняла с себя красное свадебное платье с вышитыми золотыми фениксами, предназначенное для членов императорского клана, и убрала украшения из волос. Она сидела с бледным лицом на парчовом диване во Дворе Ароматного Экрана, задумчиво опустив густые длинные ресницы. Её бесстрастное лицо напоминало изящную фарфоровую куклу, по которой невозможно было угадать её мысли.
Лишь когда дверь в комнату распахнулась, на её безжизненном личике мгновенно расцвела улыбка, и она мягко позвала: — Матушка Вэнь, матушка Ван, как обстоят дела?
Её голос, подобный голосу иволги, был нежным и с лёгким оттенком заискивания. Столь быстрая смена выражения лица не удивила Юйлу, её старшую служанку, которая стояла рядом.
Две пожилые служанки, вошедшие одна за другой, были примерно одного возраста, обе около пятидесяти. Однако матушка Вэнь была ухоженной, её пухлое улыбающееся лицо придавало ей некую доброжелательность. В отличие от неё, матушка Ван выглядела безразличной, неприступной и на несколько лет старше матушки Вэнь.
— Барышня, Принц действительно очнулся. Императорский врач сказал, что хотя его раны были опасными, пульс стабилизировался, — матушка Вэнь хихикнула, нежно сжимая её руку.
— Я же говорила, барышня обладает счастливой судьбой. Смотрите, как только вы вошли в дом, Принц сразу же очнулся. Теперь Император будет вне себя от радости, и господин наверняка получит немало наград.
Тань Жуйцю изобразила гордую улыбку, такую безупречную, словно она искренне радовалась.
— Теперь господин наверняка будет очень счастлив.
— Это всё благодаря барышне, — матушка Вэнь многозначительно сжала её запястье.
Тань Жуйцю слегка поморщилась от боли, но улыбка на её лице осталась неизменной.
— Что вы говорите, матушка? Это заслуга моей третьей старшей сестры, я всего лишь воспользовалась её удачей.
— Лучше всего, если барышня так думает. В своё время мы обязательно позаботимся, чтобы барышня не пострадала, — матушка Вэнь удовлетворённо отпустила её руку и сказала Юйлу: — Хорошо прислуживай барышне. В этой резиденции мы чужие, и ещё не освоились. Не позволяй барышне бесцельно бродить, чтобы не нарушить этикет и не дать двум вторичным наложницам Принца повода смотреть на неё свысока.
— Да, матушка, — Юйлу тихо ответила, опустив глаза.
Закончив наставления, матушка Вэнь и матушка Ван вместе вышли.
— Барышня, пора спать.
— Угу, — Тань Жуйцю подсознательно потёрла больное место на запястье, позволила Юйлу помочь ей переодеться и легла в постель, украшенную императорскими узорами. Но, закрыв глаза, она не почувствовала ни капли сонливости.
Это была худшая из возможных ситуаций.
Она беззвучно вздохнула.
Она и представить себе не могла, что Седьмой Принц очнётся в ту же ночь, когда она вошла в резиденцию. Независимо от того, сколько времени ему потребуется на выздоровление, она знала одно: её время на исходе.
Будучи дочерью от наложницы Правого Заместителя Главного Цензора, как могла она иметь такую удачу, чтобы выйти замуж за Седьмого Принца в качестве главной жены? По сути, это была сделка, грозившая смертной казнью, но ей пришлось пойти на неё.
Седьмой Принц Цинь Вэньлюэ почти полгода назад получил тяжёлое ранение на границе, где одержал победу, но вернулся в коме. Император не только приказал императорским врачам лечить его, но и поручил Императорскому бюро астрономии найти решение. Неожиданно Императорское бюро астрономии предложило использовать старый метод предков — «утешительный брак». После расчёта благоприятных направлений и возраста девушки, они послали людей искать на восток от имперской столицы. Первой же нашли семью Тань. В семье Тань было четыре девушки подходящего возраста. Для семьи Тань это был буквально дар небес, но кто знал, будет ли этот дар благословением или проклятием.
Если бы Принц действительно очнулся после того, как главная жена вошла в дом, это безграничное благословение принесло бы семье Тань процветание на многие поколения. Но если бы Седьмой Принц не очнулся... Хотя семья Тань не была бы обвинена в преступлении, о процветании их карьеры можно было бы забыть.
Поэтому супруги Тань тщательно разработали план.
Четыре подходящие по возрасту девушки в семье Тань были: третья дочь от главной жены, и пятая, шестая, седьмая дочери от наложниц.
Госпожа Тань предпочитала свою собственную дочь от главной жены, но боялась, что Седьмой Принц не очнётся, и тогда её дочь будет обречена на жизнь вдовствующей. Поэтому госпожа Тань решила прибегнуть к подмене: позволить ей, наиболее похожей на дочь от главной жены по фигуре и внешности, войти в резиденцию. Если бы Седьмой Принц не очнулся, то она бы и жила как вдова, но если бы он очнулся, они бы нашли способ ввести дочь от главной жены в резиденцию и произвести замену.
Это казалось идеальным планом, демонстрирующим самую уродливую и подлую сторону человеческой натуры. А она, проведя почти год в заднем дворе семьи Тань, уже привыкла к такому и прекрасно понимала, что после обмена в семье Тань ей не будет места. И стандартная процедура в таких случаях — заставить её исчезнуть.
Потому что только мёртвые не говорят, а дочерей от наложниц в семье Тань было так много, что они ничего не стоили. Насколько ей было известно, уже четверо были тайно вывезены из резиденции и брошены на кладбище для безымянных. И она совершенно не хотела стать пятой.
Поэтому она пыталась найти выход, но, к сожалению, не смогла сбежать.
Размышляя, она погладила рану на запястье — след от того, как её поймали и связали в комнате, когда она пыталась сбежать из резиденции.
Что же теперь делать?
— Барышня, не думайте об этом, спите.
На неё пала тень, и Тань Жуйцю подняла свои водянистые глаза.
— В такой ситуации, как я могу уснуть?
Юйлу была её служанкой и единственным человеком, которому она могла доверять. Никто не знал её положения в резиденции лучше, чем Юйлу.
— В любой ситуации барышня может спать, — уверенно сказала Юйлу.
У Тань Жуйцю дёрнулся уголок глаза. Она хотела возразить, но не могла, поэтому лишь злобно посмотрела на неё, раздражённая её прямотой, и сменила тему.
— А где Тинъюй и Шуюй?
— Кто знает? В любом случае, обе старшие сестры были посланы госпожой, чтобы следить за барышней. Их местонахождение, наверное, не имеет для барышни значения.
Тинъюй и Шуюй изначально были старшими служанками третьей барышни. Они сопровождали её в качестве приданого не только для того, чтобы следить за барышней, но и чтобы заранее разведать обстановку в резиденции Принца для третьей барышни.
После того как барышня вошла в резиденцию Принца, две матушки неусыпно следили за ней, а Тинъюй и Шуюй, естественно, передвигались по резиденции, собирая информацию.
Если бы она уже не лежала и ей не было лень вставать, Тань Жуйцю действительно хотела бы шлёпнуть Юйлу по голове.
— Кто тебе сказал, что это неважно? Если бы они были здесь, как бы я могла с тобой нормально поговорить?
— Значит, барышня не разговаривала со мной все эти дни, потому что опасалась двух старших сестёр? — Юйлу притворилась удивлённой.
— Ты можешь быть чуть более искренней в выражении лица? — Разве она так её учила? Сколько она её учила, а она всё ещё так фальшиво притворяется.
Она прекрасно знала, что та молчала, потому что витала в облаках и придумывала, как сбежать. Зачем её подначивать? Она становится всё более дерзкой.
— Барышня, я стараюсь изо всех сил, — Юйлу выглядела очень серьёзной.
Тань Жуйцю не могла не вздохнуть, чувствуя полное поражение.
Нельзя сказать, что дерево не поддаётся резьбе, но Юйлу была такой прямолинейной, что её невозможно было согнуть. Именно из-за её прямоты она могла доверять ей как своей правой руке, и между ними не было никаких секретов.
Подумав немного, она тихо сказала: — Юйлу, в эти дни за мной наверняка будут очень пристально следить. Если у тебя будет свободное время, посмотри, сможешь ли ты сначала выйти из резиденции Принца и передать кое-что Второму господину Ли в Брокерской конторе Ли.
Она была очень дальновидным человеком, особенно находясь в том аду, каким был задний двор семьи Тань. Если бы она не позаботилась о себе заранее, ничего бы не вышло.
Поэтому она усердно копила ежемесячное жалование, а затем использовала его, чтобы подкупить старуху, охранявшую задние ворота, чтобы та позволила ей выскользнуть из резиденции и найти выход.
В начале года она присмотрела Брокерскую контору Ли в столице, посчитав, что это хороший бизнес, и предложила свои услуги, надеясь, что брокер представит её владельцу.
Брокер отказался, но ей повезло: когда он уже собирался выгнать её из конторы, случайно появился владелец, Второй господин Ли.
Как только Второй господин Ли увидел её, его глаза загорелись, и он выглядел так, будто хотел её проглотить, отчего она внутренне вздрогнула. Она засомневалась, неужели её природная красота просвечивает даже сквозь мужскую одежду, и к тому же она наткнулась на такого красавца с женственными чертами, любителя женщин. Она уже собиралась бежать, но тут заметила, что за ним следуют несколько молодых девушек, тоже переодетых в мужскую одежду. А когда он заговорил естественно и проявил интерес к её идеям, она подумала, что иногда можно потерпеть, когда на тебя похотливо смотрят.
Как бы то ни было, с тех пор она наладила связь со Вторым господином Ли, используя свои маркетинговые методы, чтобы научить его, как повышать цены на различные товары, а сама получала комиссионные.
Она хотела заработать достаточно денег, чтобы в будущем, если её выдадут замуж, иметь при себе состояние и не паниковать. Кто знал, что она ещё не успела накопить достаточно денег, как её уже вынудили выйти замуж по принуждению.
— Барышня, это невозможно, — Юйлу очень объективно высказала своё мнение.
Тань Жуйцю злобно посмотрела на неё.
— Почему ты даже не хочешь меня обмануть? — Разве нельзя было дать ей хоть немного надежды? Разве она не знала, что сейчас ей больше всего не хватает именно надежды?
Её единственная надежда сейчас — сбежать из резиденции Принца и найти убежище у Второго господина Ли!
Даже если у Второго господина Ли были странные причуды, по крайней мере, он был джентльменом, который ценил её.
Она, современный человек, попавшая сюда, уже смирилась с низким статусом женщин, но в душе она не желала покоряться.
Если есть возможность сбежать, она ни за что не останется.
— Барышня, я не могла выйти из резиденции, когда вы ещё не были замужем, тем более сейчас, — Юйлу говорила, внимательно прислушиваясь к тому, что происходит за дверью. Убедившись, что никто не подслушивает, она продолжила: — Из-за Седьмого Принца резиденция усиленно охраняется, и императорские врачи дежурят. Для входа и выхода нужны жетоны. Как я могу покинуть резиденцию Принца?
— ...Разве не говорили, что Седьмой Принц был ранен до войны? — с сомнением спросила она.
Такая расстановка сил заставляет очень сомневаться в положении Седьмого Принца.
— Да, я слышала от господина, что Седьмой Принц был в коме, когда его доставили в столицу. А усиленная охрана в резиденции Принца... возможно, она была там изначально.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|