Разве это не пустые мечты? Юй Е продолжал рассказывать о своих многолетних стараниях: он читал древние книги, обращался к знахарям. И вот вчера один даос сказал ему, что если в час Шэньши (с 15:00 до 17:00) играть на флейте у воды, исполняя мелодию из другого мира, то можно открыть портал и перенестись сквозь время и пространство. Юй Е тут же решил проверить эту теорию.
— Может, «Маленькие яблоки» — слишком легкомысленная песня? — пробормотал Юй Е. — Я хотел выбрать что-то более известное, чтобы растрогать небеса.
«Какой же он чудак, говорит такую ерунду с серьёзным лицом», — подумала про себя Кан Ин. Тем временем Юй Е начал играть знакомую мелодию «Если бы я был диджеем, полюбила бы ты меня?». Кан Ин слушала его и ей очень хотелось стукнуть этого чудака, чтобы он перестал позориться.
Когда мелодия закончилась, результат был предсказуем.
Прошло несколько месяцев, но Юй Е так и не смог вернуться в своё время. Однако его переживания уменьшились, ведь в Хуаньчэне появился человек, разделяющий его судьбу. Теперь он постоянно приходил в дом семьи Кан, чтобы поболтать с Кан Ин.
Кан Ин пыталась вразумить его: — От меня тебе никакого толку. Я не могу помочь тебе вернуться. Лучше займись семейным делом, женись, заведи детей. Или продолжи поиски могущественных мастеров, которые подскажут, как тебе вернуться. Это будет полезнее, чем болтать со мной!
— Нет, — покачал головой Юй Е, свысока глядя на Кан Ин. — Я не могу с ними общаться, у нас слишком большая разница в менталитете.
Кан Ин пришлось признать, что разница в тысячу лет действительно существенна.
***
— Так зачем ты сегодня пришёл? — спросила Кан Ин, выходя из спальни. Юй Е последовал за ней. Он скучающе обрывал листья в саду за домом семьи Кан.
— Да так, ничего особенного! Юй Чунь опять пропал, тётушка очень волновалась. Я сходил в «Пьяную красавицу» и вытащил его оттуда. Решил заодно навестить своего боевого товарища!
— Какой я тебе боевой товарищ, ненормальный? — возмутилась Кан Ин. Вспомнив о проделках Юй Чуня, она хотела высказать всё, что о нём думает, но вспомнила, что вчера он помог ей переписать книгу.
Кан Ин была человеком благодарным, поэтому решила промолчать.
— Кстати, я слышал, ты пошла учиться в академию Вэньдао? Твой отец совсем с ума сошёл, — поддразнил её Юй Е. — В шестнадцать лет изучать Сышу Уцзин (Четверокнижие и Пятикнижие)? Это даже круче, чем пенсионеры, изучающие китайский алфавит!
При упоминании об учёбе Кан Ин помрачнела и тяжело вздохнула: — Отстань.
— Что значит «отстань»? Ты должна называть меня старшим братом по учению! Ну же, младшая сестра, скажи, как положено! — самодовольно заявил Юй Е, не замечая, что Кан Ин не хочет продолжать этот разговор.
Старший… брат по учению? Кан Ин вдруг кое-что вспомнила и спросила: — Ты тоже учился в академии Вэньдао?
— Конечно! Я поступил в академию Вэньдао в пять лет, в десять перешёл из класса «Б» в класс «А», а в пятнадцать закончил обучение. Ну как, впечатляет? — похвастался Юй Е. — Знаешь, в этой эпохе учиться очень просто, нужно только зубрить и строить из себя умника. Никакой тебе математики, физики, химии, литературы, истории, философии. Просто до смешного.
«Ну и хвастун», — подумала про себя Кан Ин, не желая слушать его болтовню. — Ты, наверное, знаешь Ли Шичжи? — спросила она прямо.
— Ли Шичжи? Знаю, а что? — спросил Юй Е.
— Он мой классный руководитель. Вчера он заставил меня переписывать книгу, — с досадой сказала Кан Ин.
Юй Е закивал: — Я слышал, что он вернулся в академию преподавать. Мы с ним и Юй Чунем учились в одном классе «А» у господина Ху. Ли Шичжи был отличником. Он даже участвовал в прошлых государственных экзаменах и, кажется, показал неплохие результаты.
В ответ на расспросы Кан Ин, Юй Е рассказал ей всё, что знал о Ли Шичжи.
Ли Шичжи был ровесником Юй Е, им обоим было по восемнадцать лет. Но, несмотря на одинаковый возраст, жизнь Ли Шичжи была гораздо сложнее. Он родился в богатой семье, и его отец с детства готовил его к карьере чиновника. Ли Шичжи был способным учеником и усердно шёл к своей цели. На прошлых государственных экзаменах он успешно прошёл все этапы и дошёл до финального испытания в императорском дворце. Но не успел он принять в нём участие, как в его семье случилось несчастье.
— Как печально, — сказала Кан Ин, не удержавшись от любопытства. — Что случилось в его семье? Он не смог сдать экзамен? И не стал чиновником?
— Его отец был чиновником в Линчэне, невысокого ранга, вроде главы уезда. Он внезапно заболел и умер. Всё произошло так быстро! Ли Шичжи был очень подавлен, но это было ещё не всё. После похорон старая госпожа Ли пригласила гадалку, которая предсказала, что смерть отца — только начало череды бедствий для семьи Ли. Старшему сыну, Ли Шичжи, в течение пяти лет нельзя повышаться в должности, жениться, заводить детей и покидать Хуаньчэн. Только так можно предотвратить несчастья.
Рассказывая это, Юй Е смотрел так, будто говорил о каком-то нелепом суеверии. В конце он вздохнул, искренне сочувствуя Ли Шичжи.
Нельзя повышаться в должности? Нельзя покидать Хуаньчэн? Нельзя жениться и заводить детей? Что за средневековые предрассудки! Кан Ин прониклась сочувствием к Ли Шичжи и поняла, почему Юй Е так хочет вернуться в своё время.
(Нет комментариев)
|
|
|
|