Глава 1 (Часть 2)

И вот вчера, когда вся семья собралась за ужином, госпожа Кан внезапно заговорила:

— Господин, Инъэр такая живая, энергичная и смышлёная девочка. Если отправить её учиться в академию, то, ручаюсь, не пройдёт и полгода, как вторая барышня из семьи Юй уступит ей звание первой красавицы и умницы Хуаньчэна!

Услышав это, Кан Ин чуть не подавилась.

Семья Юй занималась торговлей тканями, и их бизнес в Хуаньчэне был довольно крупным. Хотя господин Юй и господин Кан не были прямыми конкурентами, они постоянно соперничали, меряясь богатством и престижем. Это соперничество, к несчастью, распространялось и на детей. Вторая дочь семьи Юй, Юй Шужэнь, полностью соответствовала своему имени: добродетельная, благонравная и начитанная. Говорили, что она уже в три года сочиняла стихи, а в пять лет могла сыграть целую мелодию. Господин Кан, у которого не было дочерей, ей очень завидовал.

— Отец, — Кан Ин, предчувствуя неладное, поспешно положила палочки и с трудом выдавила из себя это обращение, — я наелась, пойду к себе.

— Инъэр, — остановил её жестом господин Кан, — присядь. Тётушка Шань права. Девушке не обязательно сдавать экзамены на чин, но если она будет образованной и воспитанной, это только украсит её. И в будущем она сможет удачно выйти замуж!

Кан Ин криво усмехнулась, наклонилась к отцу, схватила его за руку и жалобно заканючила:

— Отец, я знаю, что вы желаете мне добра, но я с детства была деревенщиной. К тому же мне уже больше шестнадцати. Не слишком ли поздно начинать учиться в таком возрасте? Боюсь, над нашей семьёй Кан будут смеяться! Может, не стоит, отец?

Ох… Как же её коробило от этого «отец».

Госпожа Кан, наблюдая за представлением Кан Ин, с улыбкой прервала её:

— Да что ты! Учиться никогда не поздно. Господин, а что, если я завтра же отведу Инъэр в академию Вэньдао? Посмотрим, кто посмеет смеяться над нашей Инъэр!

У госпожи Кан было улыбчивое лицо, но Кан Ин всегда казалось, что в ней что-то не так.

В итоге, вопрос о поступлении Кан Ин в академию был решён вот так запросто, за семейным ужином.

Кан Ин всю ночь ворочалась с боку на бок, от одной мысли об учёбе у неё начинала болеть голова.

Что это за новый план? Госпожа Кан хочет поскорее выдать её замуж? Не похоже. Её старшему сыну едва исполнилось шестнадцать, и он уже учился у господина Кана управлять ресторанами. К тому же, Кан Ин даже не помышляла о наследовании семейного дела. Зачем госпоже Кан строить против неё козни? Непонятно.

Кан Ин ничего не понимала, ей просто ужасно не везло. Из тридцати шести стратагем лучшая — бегство. Поразмыслив, она решила, что сначала нужно сбежать, а там видно будет.

***

— Дура ты!

Выслушав печальную историю Кан Ин, Ян Лю презрительно фыркнула:

— Ты думаешь, если спрячешься в «Пьяной Красавице», они тебя не найдут? Да весь город знает, что мы с тобой не разлей вода, и ты то и дело шляешься по борделям!

Что значит «не разлей вода»? И что значит «то и дело шляешься по борделям»? Не успела Ян Лю договорить, как Кан Ин принялась её щипать.

Расправившись с подругой, Кан Ин продолжила отчитывать:

— У тебя язык без костей, вот почему ты никогда не станешь главной куртизанкой!

Как будто кто-то хотел ею стать… — подумала Ян Лю, потирая щёки, и прислушалась к шуму внизу. — Ладно, ладно, хватит препираться с этой болтушкой. Если серьёзно, Инъэр, тебе лучше спрятаться в другом месте. У меня тут клиенты.

Кан Ин встала, собираясь сменить дислокацию, но, подумав, обернулась:

— Будь повежливее с клиентами! Не порть им настроение!

Ян Лю закатила глаза:

— Хватит болтать, иди прячься! Ах да, говорят, возле академии Вэньдао уже появились побеги туна. Милая Инъэр, нарви мне немного по дороге!

Кан Ин рявкнула на неё:

— У тебя, обжора, совесть есть? Отправляешь меня в академию Вэньдао за побегами туна? Хочешь, чтобы я на верную смерть пошла?

Ян Лю с серьёзным видом продолжила нести чушь:

— Темно под фонарём, темно под фонарём! Если ты спрячешься в академии Вэньдао, семья Кан тебя ни за что не найдёт. А когда солнце сядет, ты прокрадёшься домой и жалобно скажешь, что заблудилась. Господин Кан ничего не сможет с тобой сделать!

Ян Лю выглядела так, будто говорила: «Видишь, какая я умная?». Кан Ин в отчаянии подумала, что у этой девушки в голове остались только яичница с туном.

***

Академия Вэньдао располагалась к юго-западу от Хуаньчэна, в тихом месте, окружённом бамбуковой рощей. Когда Кан Ин добралась туда, изнутри уже доносились громкие голоса читающих учеников.

«Услышав о Дао утром, можно спокойно умереть вечером».

Кому только в голову пришло дать академии такое унылое название. Впрочем, для Кан Ин это было вполне логично: войдёшь в академию утром, а к вечеру, глядишь, уже и коньки отбросишь.

Ворота были широко распахнуты. Войдя внутрь, Кан Ин оказалась в довольно большом дворе, окружённом со всех сторон изумрудным бамбуком. Классы находились в глубине. Кан Ин крадучись осматривала местность. Двое детей сидели на корточках у травянистого склона и стравливали сверчков. Невдалеке виднелось несколько деревьев туна.

Ян Лю говорила, что больше всего любит весну, потому что можно есть яичницу с туном. Ну и причина.

За окном комнаты Ян Лю в «Пьяной Красавице» тоже рос тун. С тех пор как началась весна, Кан Ин тайком готовила ей яичницу с туном несколько раз, и в конце концов общипала дерево до лысины. Глядя на деревья туна в академии Вэньдао, которые бодро выпускали нежные побеги, Кан Ин подумала, что их дружбу, основанную на яичнице с туном, можно приравнять к дружбе из пластмассовых цветов.

Раз уж пришла, надо нарвать немного для Ян Лю.

Кан Ин подошла к дереву, обхватила ствол и в несколько ловких движений взобралась наверх. Лазать по деревьям для Кан Ин, которая шестнадцать лет провела в деревне, было плёвым делом.

Складывая побеги туна в карман, Кан Ин радостно подумала, что теперь можно приступать к осуществлению плана «темно под фонарём».

— Что ты делаешь?

В тот момент, когда она торжествовала, у неё под деревом раздался холодный голос.

Сердце Кан Ин ёкнуло, она быстро обернулась. Под деревом стоял мужчина и смотрел на неё снизу вверх.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение