У него была прекрасная возможность сделать карьеру чиновника, но из-за слов гадалки он стал виновником всех семейных неудач и в итоге превратился в простого учителя. Ли Шичжи действительно не повезло.
Сердце Кан Ин смягчилось.
Чтобы выразить Ли Шичжи свое сочувствие и понимание, на следующее утро, отправляясь в академию Вэньдао, Кан Ин решила помириться с ним. Под этим она подразумевала, что больше не будет прогуливать уроки, дерзить и поддразнивать его.
Поставив перед собой эти три цели, Кан Ин оглянулась на свое прошлое поведение и решила, что немного перегнула палку.
Сегодня на уроке снова изучали «Лунь Юй». Кан Ин навострила уши и услышала, что уже дошли до пятой главы, а она до сих пор не запомнила ни слова. Собравшись с духом, она села за последнюю парту и начала внимательно слушать объяснения Ли Шичжи.
«Ли Шичжи такой красивый», — подумала Кан Ин, зевая. — «Как же скучно слушать эти непонятные лекции».
— «Льстивые речи, притворная любезность и показная почтительность — все это постыдно, по мнению Цзо Цюмина, и я тоже считаю это постыдным». В предыдущих главах Конфуций уже упоминал нечто подобное. Кто-нибудь из вас может вспомнить, где именно? — неожиданно спросил Ли Шичжи.
«О нет, опрос», — подумала Кан Ин и тут же опустила голову. По своему опыту она знала, что на уроке ни в коем случае нельзя встречаться взглядом с учителем, иначе быть беде.
Взгляд Ли Шичжи скользнул по классу и остановился на человеке, который, съёжившись, пытался спрятаться в углу. — Кан Ин, ответь, — сказал он.
«Черт, меня вызвали», — подумала Кан Ин.
С тяжелым сердцем она поднялась, чувствуя себя так, словно ее сейчас отправят на казнь.
Почти все дети в классе повернулись к ней. Кан Ин не знала, куда девать глаза, и смотрела в парту, думая про себя: «Это мой первый публичный позор, как новенькой. И вы все тут как тут, чтобы посмотреть на это».
Лицо Ли Шичжи оставалось бесстрастным. Похоже, он ожидал, что Кан Ин не сможет ответить. — Это из первой главы «Лунь Юй», «Сюэ Эр». Ты недавно переписывала ее, — подсказал он.
— «Сюэ Эр»? — ладони Кан Ин вспотели, голос дрожал, а в душе все сжалось. Ее невежество было очевидно всем. Она закатила глаза и пробормотала: — Учиться и постоянно практиковаться — разве это не приятно?
В ответ на этот бессвязный ответ по классу прокатилась волна смеха. Даже Кан Ин, которая обычно не обращала внимания на такие вещи, почувствовала себя неловко. Ли Шичжи наконец нахмурился.
Однако он не стал ругаться, потому что перед Кан Ин вдруг возникла маленькая фигурка.
Вставший ученик звонко произнес: — Учитель сказал: «У того, кто говорит льстивые речи и имеет притворно любезный вид, мало человеколюбия». Чжу Си, философ эпохи Сун, так прокомментировал эти слова: «Тот, кто одобряет льстивые речи и радуется притворной любезности, украшает себя внешне, стараясь угодить людям. Тогда человеческие желания разрастаются, а добродетель сердца исчезает. Мудрец не говорит прямо, а лишь намекает на недостаток человеколюбия, поэтому невозможно точно знать, о чём он говорит. Ученикам следует быть очень осторожными в этом».
Этого всезнайку звали Се Ци. Он сидел перед Кан Ин и выглядел как ученик второго или третьего класса. Именно он был зачинщиком всех предыдущих насмешек над Кан Ин. Хоть Се Ци и был неприятным ребенком, он с удовольствием отвечал на все вопросы учителя и считался в классе «Б» кем-то вроде старосты.
Разница была очевидна. Лицо Ли Шичжи прояснилось, и он щедро похвалил Се Ци, а затем велел обоим сесть. Садясь, Се Ци победно посмотрел на Кан Ин, словно объявляя ей: «Слабачка, нокаут!»
Кан Ин разозлилась.
Она не стыдилась своего невежества и могла спокойно принять статус двоечницы, но не могла терпеть насмешки какого-то мальчишки. Это был вопрос ее достоинства.
Кан Ин не была из робкого десятка. Она быстро вытянула ногу и пнула стул Се Ци, надеясь, что он упадет, когда будет садиться. Однако мальчишка не только не попался в ловушку, но и тут же вскочил и поднял руку. — Господин Ли, Кан Ин разозлилась и пнула мой стул! — пожаловался он.
«Как точно он подметил, что я разозлилась! Если бы я не была участницей этой сцены, я бы ему аплодировала», — подумала Кан Ин.
«Черт», — стиснув зубы, подумала Кан Ин, снова ловя на себе взгляды всего класса. Ей хотелось разорвать этого Се Ци на мелкие кусочки и выбросить в мусорное ведро.
Неудивительно, что после уроков Ли Шичжи снова оставил Кан Ин для разговора.
Сейчас Кан Ин еще могла контролировать себя и, следуя своим принципам «три не», решила спокойно выслушать нотации.
Во-первых, она действительно не смогла ответить на вопрос учителя и была виновата. Во-вторых, Ли Шичжи и так пришлось несладко: у него случилось несчастье в семье, да еще и из-за каких-то суеверий он вынужден был остаться в этой академии и преподавать. Подумав об этом, Кан Ин решила не усложнять ему жизнь.
Поэтому она послушно ждала в классе, пока Ли Шичжи не отпустит всех детей, а затем подошла к нему, готовая к выговору.
Вдруг перед ней появилась стопка листов. Кан Ин посмотрела вниз и увидела свою вчерашнюю работу, которую ей задали переписать.
Вернее, работу, которую за нее переписал Юй Чунь.
— Ты переписала двадцать раз и все равно не запомнила. В твоем возрасте такая плохая память — это никуда не годится, — с улыбкой сказал Ли Шичжи. Его черные глаза, казалось, скрывали какой-то тайный замысел. — Может, переписать еще пятьдесят раз? Давай прямо сейчас. У меня сегодня свободный день, я могу составить тебе компанию.
Кан Ин онемела, словно немой, съевший корень софоры. Подумав, она поняла, что это была ловушка! Ловушка Ли Шичжи!
Ведь Юй Е говорил, что Ли Шичжи и Юй Чунь учились вместе в академии много лет. Как же Ли Шичжи мог не узнать почерк Юй Чуня? Значит, вчера, хваля ее каллиграфию, он уже понял, что работу писала не она.
«Какой хитрый! Этот Ли Шичжи такой коварный. Чтобы доказать, что я списала, он специально дождался сегодняшнего дня, чтобы публично меня опозорить», — подумала Кан Ин.
«Ловля на живца. Просто ужас».
Вспомнив, что всего секунду назад она пыталась ему сочувствовать, Кан Ин еще больше разозлилась. «Какое там перемирие! Да пошел он!»
Ее сердце похолодело. Кан Ин подняла голову, ее лицо снова стало спокойным. Она скривила губы в фальшивой улыбке. — Пятьдесят раз? Господин Ли, вы шутите?
— Ты даешь списывать, обижаешь одноклассников, нарушаешь дисциплину на уроке и не уважаешь учителя, — перечислил Ли Шичжи ее «прегрешения» ледяным тоном.
Подтекст был ясен: «Я долго терпел, но мое терпение лопнуло».
— О, — презрительно сказала Кан Ин. — Не думала, что вы такой злопамятный.
(Нет комментариев)
|
|
|
|