Из-за того, что Цин Нин упала в реку и снова навлекла на себя неприятности, ей пришлось сидеть дома под домашним арестом и пить чай.
Но она не могла усидеть на месте: то забиралась на потолочную балку и сидела там, читая иллюстрированную книгу, то хлыстом сбивала со снежной ветки белые цветы сливы, наслаждаясь своим пока ещё здоровым и невредимым телом. Стоявшая внизу Люгуан от волнения металась из стороны в сторону.
На самом деле, ей больше хотелось поскорее найти дядю. В прошлой жизни её самым большим сожалением было то, что она не смогла осуществить мечту жить свободно. Однако, судя по времени, она ещё успеет, поэтому пока не торопилась.
В наказание Юньнян велела Цин Нин вышить платок, только после этого домашний арест будет снят. Цин Нин больше всего боялась такой тонкой работы. Кормилица и дядя баловали её так сильно, что она не могла вышить даже дикую утку, что уж говорить о цветах?
Это, однако, дало ей время спокойно разобраться в ситуации.
Надо сказать, это возрождение было весьма странным. Цин Нин читала в книгах легенды о «возрождении», где главные герои либо несли в себе великую ненависть, либо были великими праведниками или злодеями. А она — всего лишь слабая девушка из внутренних покоев, бездельница, любившая поесть, выпить и повеселиться. Кроме того, что она трижды была замужем, в ней не было ничего примечательного. Непонятно, как ей достался такой шанс.
Только она об этом подумала, как голос в её голове внезапно произнёс:
— За это ты должна благодарить меня.
Голос звучал самодовольно, и Цин Нин чуть не выронила платок из рук.
Люгуан, заметив, что она нахмурилась, осторожно поднесла ей чай:
— Госпожа, может, сначала немного отдохнёте?
Цин Нин взглянула на Люгуан. Её лицо, помолодевшее как минимум на десять лет, было очень миловидным, с двумя прелестными румяными пятнышками на щеках.
— Вышей за меня, — тихо попросила она.
Люгуан испуганно отступила на шаг и, замахав руками, прошептала:
— Госпожа, в прошлый раз, когда я переписала за вас стихи левой рукой, госпожа приказала мне с тех пор всё делать только левой рукой…
Цин Нин раздражённо отбросила вышивку в сторону. Та странная сущность в её голове, зная, что она её слышит, становилась всё более развязной. То рассказывала, сколько усилий приложила, чтобы помочь ей возродиться, то требовала, чтобы Цин Нин впредь её слушалась.
— Я сейчас же позову мастера, чтобы он изгнал тебя, нечисть, — пригрозила Цин Нин.
Голос в голове на мгновение замолчал, а потом тихо и быстро проговорил:
— Вы со мной ничего не сможете сделать.
Он говорил быстрее кормилицы, был многословен и назойлив.
Цин Нин страдальчески нахмурилась и, оперевшись на стол, собралась сделать глоток чая, прежде чем встать.
В этот момент снаружи, словно вихрь, ворвался человек. Служанка Жоюэ не смогла его остановить, и он прорвался во внутренние покои.
Цин Нин рассеянно взглянула и увидела девушку лет пятнадцати-шестнадцати с большими круглыми глазами. Она была одета в светло-розовый халат, а волосы её были собраны на макушке в два пучка, украшенных жемчугом. Это была её подруга детства, Цуй Сюэин.
Цуй Сюэин была живой и дерзкой натурой, и они с Цин Нин, любившей развлечения, прекрасно ладили, поэтому их отношения всегда были очень хорошими.
Войдя в комнату, Цуй Сюэин подошла, села рядом с ней и, взяв её под руку, очень ласково спросила:
— Почему ты сидишь дома средь бела дня? Мы же договорились поехать в загородную усадьбу любоваться снегом и играть в цуцзюй. Ты что, забыла?
Цин Нин было немного непривычно от такой близости со стороны юной девушки. Она вздернула подбородок:
— Я под домашним арестом.
Цуй Сюэин вздохнула, а потом хихикнула:
— Тётушка Юньнян всё-таки слишком строга. Разве девушки из семей Цуй и Се должны обращать внимание на такие мелочи? Но не волнуйся, я всё разузнала для тебя. Послезавтра тот молодой господин выезжает из города. Лови момент, не упусти благоприятное время.
Цуй Сюэин была законной дочерью из главной ветви семьи Цуй. Её отец был Да Хунлу, а мать происходила из семьи Лоу. С детства её очень баловали.
В прошлой жизни Цин Нин лучше всего ладила именно с ней. Они то тайком подглядывали за красивыми юношами по соседству, то отправлялись в цветочные дома дразнить красивых девушек. Благовоспитанные барышни считали их настоящими бездельницами и транжирами.
Но прошло слишком много времени, и Цин Нин уже плохо помнила, о чём они договаривались с Цуй Сюэин, да и желания заниматься подобными вещами у неё не было. Подперев голову рукой, она лениво сказала:
— Я в эти дни неважно себя чувствую, давай пока отложим.
Цуй Сюэин широко раскрыла глаза:
— Тогда мы что, не поедем похищать человека за городом?
Говоря это, она понизила голос до шёпота, словно боясь, что их кто-то услышит.
Люгуан стояла неподалёку, но, казалось, не слышала их перешёптываний.
— Какого человека похищать? — очень удивлённо спросила Цин Нин.
Цуй Сюэин передразнила её тон:
— Того самого красивого молодого господина, моя дорогая! Я уже собрала для тебя людей, они устроили засаду за городом. Мы подождём, пока проедет его повозка, схватим его и сделаем твоим мужем из-под венца силой.
Цин Нин, кусая ноготь, задумалась на мгновение, а потом вдруг вспомнила, в чём дело.
К слову, её история со вторым мужем была поистине несчастливой.
В прошлой жизни, впервые увидев Наследного принца, она была так очарована его внешностью, что потеряла голову и наделала немало глупостей ради него, например, попыталась похитить его прямо во время поездки и заставить жениться на ней.
На самом деле, она не делала этого намеренно. Просто тогда она была молода и глупа, а девушки из знатных семей, с которыми она дружила, все были высокомерными и властными. Она неизбежно переняла дурные привычки и иногда вела себя слишком своевольно.
Наследный принц, конечно, не подчинился. Похитив его, Цин Нин заперла его в своей комнате и морила голодом три дня и три ночи. Отпустила она его только после того, как за него попросила наложница-мать из дворца.
Для кого-то другого это могло бы показаться удачей, но для такого человека, как Наследный принц, это было унижением.
Этот человек с лицом небожителя был злопамятен и мстителен. После свадьбы он часто наказывал её, заставляя переписывать книги. В прошлой жизни он помнил эту обиду до самой смерти и время от времени являлся ей во сне, чтобы помучить.
Те события остались далеко в прошлом. Повзрослев, Цин Нин уже раскаялась в содеянном, а сейчас поняла всё ещё лучше. Поэтому она пошутила:
— Он мне уже наскучил. Характер у него твёрже камня в нужнике, куда ему до господ из цветочных домов, которые знают толк в чувствах и умеют развлечь.
Цуй Сюэин хихикнула:
— Какой же господин из цветочного дома завладел твоим сердцем? Неужто опять тот господин Ду, которого ты из милости спасла, когда он продавал себя, чтобы похоронить отца?
Цин Нин искоса взглянула на неё:
— А не мне ли стоило бы задать этот вопрос?
Она помнила, что Цуй Сюэин была самой ветреной. В те годы в публичных домах и увеселительных заведениях из-за неё часто вспыхивали ссоры на почве ревности.
Видя, что уговорить её не удаётся, Цуй Сюэин лишь вздохнула:
— Ну ладно, так и быть. Но деньги-то уже потрачены, и вернуть их нельзя. Может, пусть они всё-таки разок его похитят?
Цин Нин, чувствуя головную боль, попыталась её отговорить парой фраз, и они временно оставили эту тему.
На следующее утро Цин Нин почувствовала себя немного лучше. Как раз наступил день, когда нужно было приветствовать Старую госпожу.
Старая госпожа была первой женой покойного господина Се. Она родила ему трёх сыновей и одну дочь. Сыновей звали Се Сысяо, Се Сыюань и Се Сынин. Дочь умерла в детстве, поэтому Старая госпожа удочерила Се Юньнян, которая была дочерью наложницы.
В молодости Старая госпожа прославилась воинскими подвигами и смелостью — однажды она с метлой в руках так избила старого господина за посещение публичного дома, что тот боялся войти в дом. В старости же она изменилась, стала вегетарианкой, проводила время в молитвенной комнате за чтением буддийских сутр и лишь в важные дни месяца принимала приветствия от внуков и внучек.
Размышляя об этом, Цин Нин подошла ко Двору Цуйжуй.
Двор Цуйжуй, где жила Старая госпожа, был просторным и богатым, с резными балками и расписными стропилами, исполненный особого достоинства. Самым необычным было то, что под навесом висели клетки с разнообразными пёстрыми птицами: хуамей, иволги, жаворонки, попугаи и другие. Их щебет и чириканье вызывали головную боль.
Служанки издалека увидели их и вышли навстречу, улыбаясь:
— Барышня, старшая барышня, Старая госпожа давно о вас спрашивала.
Поскольку фамилия Юньнян была Се, Старая госпожа беспокоилась, что ей будет неловко, поэтому слуги в главном доме называли её не «госпожа», а «старшая барышня».
Умный попугай тут же повторил: «Старая госпожа, Старая госпожа», — чем вызвал смех служанок под навесом.
Этот попугай был данью из районов Линнань и Цзяочжи. Таких птиц было трудно поймать, удалось добыть всего одну или две. Се Сысяо, видя, что Старой госпоже попугай понравился, тайно оставил его себе, чтобы преподнести в качестве подарка на день рождения.
Цин Нин и Юньнян вошли вслед за служанкой. Из комнаты пахнуло лёгким ароматом благовоний. В центре главного зала сидела добродушная Старая госпожа с чётками в руках. По обе стороны от неё расположилась группа женщин и девушек разного возраста, все с улыбками смотрели на вошедших.
Цин Нин так давно не видела этих людей, что растерялась. Глядя на эти знакомые и незнакомые лица, она чувствовала, будто прошла целая жизнь.
Старая госпожа усадила её на кушетку для красавиц и, поглаживая её руку, сказала:
— После болезни ты так похудела. Хорошо хоть, стала немного спокойнее.
В это время Старая госпожа всё ещё очень любила её. Без её потворства Цин Нин не выросла бы такой необузданной, какой была в прошлой жизни.
Она вспомнила свой характер в юности, подошла и села рядом со Старой госпожой.
— Я совсем не похудела, это Старая госпожа меня жалеет, — сказала она.
Юньнян, видя её неподобающее поведение, нахмурилась:
— Она целыми днями бегает где попало, совсем не похожа на девушку. Не знаю, как она потом замуж выйдет.
(Нет комментариев)
|
|
|
|