Глава четвертая. Освобождение (Часть 3)

— 28 февраля 2009 года на седьмом заседании Постоянного комитета Всекитайского собрания народных представителей одиннадцатого созыва был принят Закон о безопасности пищевых продуктов, направленный на предотвращение таких инцидентов, как скандал с компанией «Саньлу»…

В голове у Чэн Бина шумело. В 2002 году он не раз выступал с подобными лекциями о правопорядке.

Таксист говорил с местным акцентом. Неужели события тех лет до сих пор волнуют людей? Чэн Бин отодвинулся, чтобы не видеть своего отражения в зеркале заднего вида. Он боялся, что водитель его узнает.

— Два слова, а какая разница в подходе к законодательству… В 1995 году вступил в силу пересмотренный Закон о гигиене пищевых продуктов, но проблема безопасности продуктов питания оставалась острой. Постоянно происходили отравления: меламин в молоке, гидроксид натрия в кальмарах, поддельная молочная смесь из Фуяна, яйца с красным желтком… Все это свидетельствует о несовершенстве системы контроля качества продуктов.

Водитель снова возмутился: — Ну и сволочи! Ладно, кальмары, яйца… Мы уже немолодые, сколько нам осталось жить? Съели и забыли. Но детское питание, молоко… Родители покупают его детям, чтобы те росли здоровыми, а в итоге дети болеют. Таких людей надо… стерилизовать!

Как и о высадке на Луну, об этих скандалах Чэн Бин слышал в тюрьме, но ни один из заключенных не говорил с ним об этом. Телевизор не мог заполнить пропасть между двумя мирами: миром за решеткой и миром на свободе.

Выйдя из машины, Чэн Бин еще острее почувствовал разницу между 2002 и 2009 годами. Он протянул водителю купюру. Тот, посмотрев на нее на просвет, начал отсчитывать сдачу:

— Надо же, такие деньги уже редко встретишь.

Чэн Бин вышел из машины и глубоко вдохнул. Когда он работал в полиции, он часто говорил преступникам: «Признавайтесь, не тяните время. Отсидите свой срок, исправитесь, и начнете новую жизнь». Тогда ему казалось, что все так просто.

На воротах участка висела табличка. Во дворе стояли несколько машин. Плющ разросся так сильно, что закрывал окна первого этажа… Чэн Бин хорошо знал это место. Он подошел к трехэтажному зданию, которое словно накрывала тень, поднял голову и зажмурился. Его слепило не солнце, а полицейский значок на фасаде.

Запах участка вызвал у Чэн Бина целую бурю эмоций. Запах оружейной смазки, запах оружия, запах чая и табака… Эти запахи были частью его прошлой жизни. Семь лет он не был здесь.

В дежурной части его встретил молодой полицейский, похожий на Сюй Ичжоу, а еще больше — на самого Чэн Бина в молодости. Глядя на его энтузиазм, Чэн Бин усмехнулся. Раньше он сам был на сцене, а теперь, оказавшись в зрительном зале, он понял, каково это — наблюдать за собственным выступлением.

Молодой полицейский, сверившись с документами, начал заполнять протокол. Вдруг Чэн Бин почувствовал, как кто-то положил ему руку на плечо. Это прикосновение пробудило в нем давно забытые воспоминания. Полицейский поднял глаза, посмотрел на человека, стоявшего за спиной Чэн Бина, и замер. Он никогда не видел его вживую. Но, узнав в нем начальника, который только что выступал по телевизору с отчетом о работе полиции, он вскочил и вытянулся по стойке смирно.

— Н… начальник Ян? Что вы здесь делаете…?

Чэн Бин резко обернулся. Он увидел Ян Цзяньтао. Семь лет, казалось, не оставили на нем никакого следа, разве что он стал носить очки в золотой оправе, которые придавали ему еще больше интеллигентности. Его движения были уверенными и спокойными, он больше не был тем импульсивным юношей.

На нем была белая рубашка, которую носили комиссары полиции. Чэн Бин невольно посмотрел на его погоны. Там был ромб. Ян Цзяньтао улыбнулся молодому полицейскому. В его взгляде читались отеческая забота и дружеское подшучивание.

— Все в порядке, я сам разберусь.

Эта мысль была неуместной, даже самонадеянной, но Чэн Бин не мог не признать: Ян Цзяньтао стал похож на него самого в молодости.

Ян Цзяньтао взял документы и сел напротив Чэн Бина. Молодой полицейский стоял рядом, не зная, что делать. Чэн Бин хотел попросить его уйти, но в его нынешнем положении это было бы неуместно. К счастью, Ян Цзяньтао заметил его взгляд и махнул рукой. Полицейский облегченно вздохнул.

— Лао Чэн…

— голос Ян Цзяньтао был таким же, как и семь лет назад. Это обращение согрело душу Чэн Бина.

Чэн Бин встал:

— Капитан… Начальник Ян…

Ян Цзяньтао наклонился к нему и, положив руку на плечо, усадил обратно.

— Называй меня Лао Ян!

В его голосе слышалась легкая обида.

— Лао Чэн, просто поставь подпись. И потом будешь отмечаться раз в три месяца. Я пришел, чтобы эти молодые тебя узнали,

— продолжил Ян Цзяньтао, обводя рукой кабинет. — Здесь теперь много новеньких.

Чэн Бин кивнул, поставил подпись и тут же спросил, боясь, что потом не сможет себя заставить:

— Есть новости о Ван Эръюне?

Молодой полицейский, налив чаю Ян Цзяньтао, стоял неподалеку, с любопытством наблюдая за происходящим. Ему было интересно, что это за преступник, ради которого сам начальник Ян лично приехал в участок.

— Мы проверили все твои наводки, искали его во многих местах. Я дважды лично возглавлял поисковые группы, но безрезультатно,

— Ян Цзяньтао отпил глоток чая, не выплевывая чаинки, как он привык делать еще в уголовном розыске. — Он мастер конспирации, его трудно найти.

По тону Ян Цзяньтао было понятно, что он уделял делу «921» много внимания, но не настолько, как Чэн Бин, который поставил на карту всю свою жизнь. Для Ян Цзяньтао это было лишь одно из многих дел.

Чэн Бин откинулся на спинку стула и, глядя в потолок, как когда-то во время расследования, пробормотал: — Никто не живет в вакууме…

— Сейчас мы устанавливаем камеры во всех общественных местах. Скоро они будут объединены в единую сеть, и как только Ван Эръюн появится где-нибудь, сработает сигнализация,

— согласился Ян Цзяньтао.

Чэн Бин, нахмурившись, смотрел на Ян Цзяньтао, словно с трудом переваривая услышанное. Неужели камеры видеонаблюдения, которые раньше были только в комнатах для допросов, теперь установлены по всей стране?

— Времена меняются… Нужно уметь отпускать прошлое,

— сказал Чэн Бин с таким видом, что Ян Цзяньтао стало его жаль. Он отложил документы и, стараясь говорить бодрее, сказал: — Я хотел тебе предложить… В службе безопасности есть вакансия начальника охраны. Зарплата неплохая. Я уже договорился, можешь идти прямо сейчас.

Несмотря на то, что Ян Цзяньтао не понимал, насколько важно для него дело «921», Чэн Бин был благодарен ему за все, что тот для него сделал, в том числе за то, что привел Лю Шу и Хуэйхуэй на свидание перед вынесением приговора. Он никогда этого не забудет.

— Хорошо, спасибо… Лао Ян,

— искренне сказал Чэн Бин.

Они еще немного поговорили, и Чэн Бин вместе с Ян Цзяньтао вышел из участка. В холле они увидели пожилого мужчину с седыми волосами. Чэн Бин сразу понял, что тот ждет его. Подойдя ближе, он узнал в нем отца Юэ Ян!

Мужчина с трудом передвигал ноги, его лицо было изборождено морщинами, уголок рта перекошен. Любой принял бы его за старика. Но Юэ Ян была ровесницей Хуэйхуэй, и Чэн Бин помнил, что ее отец был его ровесником, крепким мужчиной. Похоже, после убийства дочери время для него текло быстрее, чем для всех остальных.

— Капитан Чэн,

— с трудом проговорил отец Юэ Ян. — Я отец Юэ Ян… Хотел…

Юэ Ян. Услышав это имя, Чэн Бин замер. Внутри все перевернулось. Он знал, что, если бы он сейчас умирал, это имя было бы одним из последних, что он вспомнил бы. После имен Ван Даюна и Ван Эръюна.

Чэн Бин с трудом сглотнул, пытаясь справиться с эмоциями.

— Я помню вас.

Отец Юэ Ян словно обмяк. Он сделал шаг вперед, взял Чэн Бина за руку и не отпускал.

— Я слышал, что вы сегодня выходите… Пришел повидаться…

Слезы покатились по его щекам и упали на руку Чэн Бина. В тюрьме Чэн Бин думал, что его борьба за справедливость — это его личное дело. Он не ожидал, что кто-то еще помнит об этом, и это тронуло его до глубины души.

Но тут же он снова спрятался в свой панцирь. Эта борьба еще не закончена, и цена ее слишком высока. Кто-то должен был заплатить. И этим человеком должен был стать он, Чэн Бин.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава четвертая. Освобождение (Часть 3)

Настройки


Сообщение