Глава 1: Дождливая ночь (Часть 1)

Глава 1: Дождливая ночь

Внешний блок кондиционера прятался в тени здания, и конденсат мерно, медленно капал вниз.

Кап-кап, кап-кап.

Кап-кап.

Кап.

...Это был звук уходящей жизни.

Было раннее утро 21 сентября 2002 года.

Дождя не было уже несколько дней, но город Тайпин в провинции Гуандун словно пропитался водой.

Субтропический антициклон из географического термина превратился в психологический, давя на всех так, что трудно было дышать.

За каждым темным окном жилого дома ворочались люди, не в силах уснуть.

В такую погоду легче всего совершаются преступления.

Мокрая дорога отражала красно-синие проблески. Несколько полицейских машин объехали плотно закрытые витрины магазинов на первом этаже и поспешно свернули к жилому дому № 31.

Эти машины принадлежали третьему отряду уголовного розыска городского управления.

Капитан Чэн Бин вышел из машины, отодвинул полицейскую ленту и вошел на место происшествия.

Он не удержался от зевка, выдыхая сонливость и духоту — его только что подняли с постели.

Прежде чем войти в подъезд, повинуясь профессиональному инстинкту, он окинул окрестности своим острым, как у ястреба, взглядом.

На стене дома ровными рядами висели внешние блоки кондиционеров. Капли конденсата упали ему на лицо, но он даже не моргнул.

Полицейский Цай Бинь спустился с верхнего этажа и встал перед Чэн Бином. Его торопливые шаги подчеркивали серьезность дела.

— Капитан Чэн.

Чэн Бин кивнул и поправил воротник Цай Биню.

Их тяжелая полицейская форма, прилипшие ко лбу мокрые челки, даже сам воздух — все казалось настолько влажным, что можно было выжимать.

Слушая доклад Цай Биня, Чэн Бин последовал за ним в тусклый подъезд.

— Погибшая — девочка. Обычно живет в школьном общежитии, но сегодня плохо себя чувствовала и осталась дома. Родители вернулись от родственников, где играли в карты, и вызвали полицию. Время вызова — 00:17 ночи.

— По предварительной оценке места происшествия, возможно, это убийство, связанное с ограблением со взломом...

Подъезд был узким и тесным, казалось, он впитал в себя всю духоту летней ночи.

Лампочка болталась на самовольно проложенных проводах всего в нескольких дюймах над головой.

Сырость пропитала старые стены. Чэн Бин поднялся по лестнице, и ему показалось, что у него появилось сразу несколько теней.

Чэн Бин взглянул на вытяжной вентилятор в подъезде. Из-за чрезмерной влажности старый механизм закоротило, и судьба лопастей решилась под затихающий гул мотора.

Мигающие огни полицейских машин пробивались сквозь щели вентилятора, отбрасывая на лицо Чэн Бина переменчивые тени.

Цай Бинь помолчал и продолжил: — Девочке всего 14 лет. В прошлом месяце заняла третье место на провинциальной олимпиаде по математике.

Чэн Бин замер, встретился взглядом с Цай Бинем и только потом продолжил идти.

На повороте лестницы, имевшей полузакрытую конструкцию, было встроено старое окно в деревянной раме. В отражении стекла лицо Чэн Бина становилось все более суровым.

— Орудие убийства?

— Бронзовый кубок, принадлежавший жертве. На голове четыре явных раны. На орудии отпечатков нет.

За поворотом воздух стал еще тяжелее. Несколько полицейских собрались в конце коридора, курили, чтобы снять усталость.

Чтобы не мешать отдыху других жильцов, они даже обсуждали дело шепотом.

Голоса у всех были похожи на голос Чэн Бина — хриплые, словно пропитанные годами чаем и никотином.

Увидев Чэн Бина, полицейские разошлись в стороны, как автоматические двери, освобождая проход.

Все слегка поклонились, приветствуя: — Капитан Чэн.

— Снимите оцепление, чтобы утром не собирались зеваки. Оставьте двоих дежурить посменно на месте, — Чэн Бин методично раздавал указания. Осмотр окружающей территории пригодился.

У жилого дома был только один вход и выход, вокруг — магазины и офисы, так что действительно не было нужды задействовать много сил.

— Остальные возвращайтесь и ждите распоряжений. Тише, не беспокойте жильцов, — распорядился Чэн Бин.

Полицейские подчинились и начали покидать место происшествия, но ни у кого на лице не было облегчения. То, что случилось с девочкой, тяжело давило на всех. Судя по месту преступления, девочка перед смертью перенесла страшное. То, что они только что видели, было делом рук изверга.

Невозможно было представить, какое чудовищное злодеяние произошло за этой обычной дверью квартиры.

Полицейские уходили, а сердце Чэн Бина сжималось все сильнее.

Он заглянул за дверь квартиры и взглядом подал знак Цай Биню.

Цай Бинь понял его без слов, достал из кармана несколько пластиковых пакетов и протянул Чэн Бину — это были их бахилы. На пакетах еще виднелся логотип супермаркета рядом с управлением.

Чэн Бин слегка укоризненно посмотрел на него.

Цай Бинь пожал плечами и беспомощно объяснил: — В отделе снабжения жалуются, что мы слишком много используем, говорят, не успевают поставлять. Я купил в супермаркете, почти то же самое.

Делать нечего, Чэн Бин взял два пакета.

Прежде чем надеть их на ноги, он аккуратно стер капли влаги, скопившиеся на пластике.

Чэн Бин только надел перчатки, как из комнаты вышел Ма Чжэнькунь. Он снял перчатки, не в силах скрыть гнев. Пот пропитал большую часть его рубашки с коротким рукавом. Грязноватым носовым платком он постоянно вытирал крупные капли пота со лба.

Он тоже был из третьего отряда.

У него был вспыльчивый характер, и сейчас его гнев мог бы поспорить с этой всепроникающей сыростью.

— Ну и духота, черт возьми! — Ма Чжэнькунь жестом пригласил капитана Чэна войти. — Капитан Чэн, в комнате не разгромлено, но ящики все перерыты. Замок вскрыт проволокой. Явно искали ценности.

Чэн Бин шагнул в комнату. Как и сказал Ма Чжэнькунь, все дверцы шкафов и ящики были открыты.

Это была типичная двухкомнатная квартира постройки девяностых годов прошлого века. Гостиная и столовая были практически единым пространством, спальни — смежные.

Маленький телевизор, маленький холодильник, маленький кондиционер... Вся обстановка и мебель в гостиной носили следы долгого использования.

Однако эта особенность не распространялась на вторую спальню.

С первого взгляда было видно, что даже дверь в ней недавно заменили, а рядом с дверью стоял новый стеллаж, сделанный с использованием самых современных технологий экономии пространства.

Очевидно, родители отдавали ребенку все лучшее.

Затем, в проходе между гостиной и спальней, Чэн Бин увидел пару ног.

Его взгляд скользнул мимо фотографии семьи из трех человек на стеллаже и остановился на этих изящных, чистых, но безжизненных ступнях.

Он увидел судмедэксперта в белом халате, присевшего рядом спиной к нему, и пару тапочек, разбросанных в стороне, подошвами вверх — видимо, от ударов ногами.

У Чэн Бина запульсировало в висках. Подавляя гнев, он потер виски и продолжил слушать доклады коллег в гостиной.

В гостиной стоял еще один офицер из третьего отряда — смуглый Ляо Цзянь.

Он поступил в полицейскую академию из деревни и работал полицейским уже десять лет.

Ляо Цзянь сказал: — Преступник, должно быть, какое-то время следил. Войдя, первым делом перерезал телефонный провод, взял кухонный нож и спрятал под диваном. Судя по всему, рецидивист.

Цай Бинь вступил с ним в обсуждение: — Слежка, залез через окно или по кондиционеру, перерезал провод... Похоже на «Воробья».

Ляо Цзянь возразил: — «Воробьи» не осмелились бы на такое убийство. Похоже на новичка.

— Должно быть, пришлый. Вероятно, уже имеет судимость, — сказал Цай Бинь.

«Воробей» — так в местной полиции называли воров-домушников, использовавших подобные методы взлома.

Многие из них уже имели судимости, их неоднократно задерживали, но они не исправлялись. Некоторые из них были даже «старыми знакомыми» третьего отряда.

Чэн Бин кивнул в знак согласия.

За долгие годы совместной работы у сотрудников третьего отряда выработалось глубокое взаимопонимание. Часто ход расследования намечался уже после нескольких фраз обсуждения.

Чэн Бин подошел к телу. Он быстро оглядел комнату, затем его взгляд остановился на погибшей. Тело девушки лежало на полу в неестественной позе, одежда была в беспорядке. Зрелище было тяжелым. Следы на теле указывали на жестокую борьбу и страшную смерть.

Девушка казалась цветком, который злонамеренно сорвали и бросили в грязь, или снежинкой, которая должна была упасть на лед, но попала в кучу угольной пыли.

Такой юный возраст, такое тело — ничто не заслуживало такой ужасной участи.

Не в силах больше смотреть на изувеченное тело, Чэн Бин перевел взгляд на кубок, лежавший рядом.

Он должен был стать наградой за недавние успехи девушки в учебе, но превратился в орудие убийцы.

Стартовый пистолет на жизненном пути в одночасье стал точкой в конце жизни.

За годы службы в полиции Чэн Бин видел многое: раздробленные кости, разбросанные части тел, разлагающиеся ткани...

Но даже пройдя через такое, он не мог оставаться совершенно равнодушным.

Стремление к справедливости, ненависть к злу, сожаление о загубленной прекрасной жизни, негодование из-за того, что преступник на свободе... Эти чувства снова и снова воспламеняли Чэн Бина.

Это дело должно быть раскрыто.

Чэн Бин мысленно поклялся себе в этом и еще глубже погрузился в детали дела.

Сотрудники следственно-оперативной группы и судмедэксперт методично работали рядом с телом девушки. С приходом Чэн Бина и без того небольшое пространство стало еще теснее.

Однако все были опытными профессионалами, каждый в совершенстве владел своим телом. Толкаясь плечами, они умудрялись не оставлять новых следов на месте преступления...

Кроме Сяо Сюя.

Этому молодому человеку было 22 года. Неловко присев рядом с судмедэкспертом, он случайно задел стеллаж. Фоторамка на нем чуть не упала, но Чэн Бин успел ее подхватить.

Сяо Сюй даже не заметил этого.

Он нахмурил брови и с деланной серьезностью что-то записывал в протокол.

Судмедэксперт, фотографируя детали тела, быстро анализировал:

— На голове две глубокие раны, вероятно, смерть наступила от потери крови. Трупные пятна выражены, предварительное время смерти...

Вспышка фотоаппарата сверкала, словно ставя знаки препинания в его анализе.

Или, можно сказать, он был живым переводом фотографий.

Судмедэксперт направил объектив на трупные пятна. Тело покрылось синюшными разводами. Он надавил на пятно и уже собирался высказать предположение о времени смерти, как его перебил Сяо Сюй.

— Тело в стадии гипостаза, пятна выражены. Смерть наступила как минимум четыре часа назад.

В его голосе звучала уверенность и даже некоторая доля хвастовства.

Судмедэксперт помолчал, продолжая фотографировать. Чэн Бин заметил, как он украдкой закатил глаза.

Ма Чжэнькунь громко спросил: — Сяо Сюй, ты разбираешься в судмедэкспертизе?

— В академии немного учили...

— Немного? — первая часть фразы Ма Чжэнькуня прозвучала одобрительно, но вторая превратилась в огромную руку, которая подняла Сяо Сюя на ноги. — Тогда не мешайся здесь!

Сяо Сюй смущенно отошел в сторону, а Чэн Бин занял его место.

Убедившись, что перчатки надеты правильно, он присел на корточки, осторожно взял руку погибшей и несколько раз согнул ее в локте. Рука двигалась легко, трупное окоченение еще не наступило.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Дождливая ночь (Часть 1)

Настройки


Сообщение