Хозяин ларька, Тун Чуй, радушно встретил их и, не дожидаясь заказа, принес несколько холодных закусок и ящик пива.
Сыщики третьего отряда расселись за столом и, вооружившись палочками, принялись с жадностью уплетать закуски. После напряженной работы все изрядно проголодались.
Пиво открывали зубами, прямо из горлышка, залпом выпивая по полбутылки. В то время ходила шутка: «Народная полиция — бутылку в руку, и за дело!»
Сюй Ичжоу, опустошив бутылку, довольно рыгнул. По крайней мере, в этом он быстро освоился в третьем отряде.
Он посмотрел в сторону, куда раньше смотрел Чэн Бин, и тихо сказал Цай Биню: — Что-то странная атмосфера у второго отряда…
Действительно, за тем столом, где никто не встал, сидели капитан второго отряда Ян Цзяньтао и его команда. Ян Цзяньтао в безупречной форме выглядел полной противоположностью Чэн Бина.
Цай Бинь, не заботясь о том, что его могут услышать, сказал обычным голосом: — Все крупные дела в последние годы доставались нам. Вот они и злятся, что опять остались ни с чем.
Ляо Цзянь присоединился к разговору: — Ян Цзяньтао все-таки из провинциального управления, ему неприятно.
Ма Чжэнькунь громко добавил: — Ну и что, что из провинциального управления? Пусть поучится у капитана Чэна! Разве он может с ним сравниться?
Сюй Ичжоу открыл еще одну бутылку и с энтузиазмом чокнулся с Ма Чжэнькунем:
— В академии мы все мечтали попасть к капитану Чэну в третий отряд. Я три раза угощал всю группу за это.
Чэн Бин махнул рукой, предлагая сменить тему:
— Ладно, ешьте. Я потом за всех заплачу.
Все согласно закивали.
Ма Чжэнькунь вытащил сигарету из пачки и принялся шарить по карманам в поисках зажигалки.
— Ты опять взял мою зажигалку?
— спросил он Ляо Цзяня.
Ляо Цзянь виновато улыбнулся и выложил на стол несколько зажигалок, словно продавец в магазине.
Ма Чжэнькунь раздраженно взял одну из них, закурил, а Ляо Цзянь тут же вытащил сигарету из его пачки.
— Ты чего мою берешь?!
— возмутился Ма Чжэнькунь, шлепнув его по руке.
— Мои кончились,
— невозмутимо ответил Ляо Цзянь.
— Твои? Да ты когда сигареты покупал?
— со смехом спросил Ма Чжэнькунь.
Все за столом расхохотались. Ляо Цзянь тоже засмеялся и, не говоря ни слова, прикурил.
Хозяин принес жареный тофу. Все тут же потянулись палочками к блюду, но Сюй Ичжоу принялся аккуратно выбирать кинзу.
Заметив неодобрительный взгляд Ма Чжэнькуня, он пояснил: — Не ем кинзу. Терпеть ее не могу.
Ма Чжэнькунь покачал головой:
— Вот молодежь пошла…
Сюй Ичжоу промолчал, откусил кусок тофу и обратился к Чэн Бину: — Капитан, пять дней — это не слишком мало?
Чэн Бин спокойно ответил: — У нас на самом деле всего три дня. Потом будет сложнее.
— Я понимаю. Семьдесят два часа — «золотое время». Следы на месте преступления еще свежие, преступник активен, свидетели все помнят. Нам в академии рассказывали,
— сказал Сюй Ичжоу, проглотив кусок. — Но зачем говорить про пять дней? Чем больше времени, тем лучше.
Цай Бинь с интересом спросил: — А в академии вас учили, что делать, если дело не раскрыто?
— Штраф, лишение премии,
— ответил Сюй Ичжоу, запивая еду пивом. — И жену не найдешь!
Все снова рассмеялись.
Чэн Бин серьезно сказал: — Дело «921» — резонансное. Начальство под давлением. Пять дней — крайний срок. Если не справимся, я уйду, чтобы дать следующей команде больше времени.
Затем он добавил: — Слышал, в кинологическом отделе нужен инструктор. Пойду собак дрессировать.
Вторую фразу он произнес с той же серьезностью, что и первую.
Сюй Ичжоу замахал руками:
— Не может быть! Все знают, что третий отряд раскрывает все дела. Я пришел сюда, чтобы работать с вами, раскрывать сложные преступления!
Эти слова заставили всех замолчать. На Сюй Ичжоу смотрели с многозначительным видом. В их взглядах читался жизненный опыт.
Лао Чжан, как самый старший за столом, задумчиво произнес:
— Сюй Ичжоу, со временем ты поймешь. В молодости все хотят раскрывать громкие дела, словно без этого и полицейским быть не стоит. Но ты знаешь, сколько судеб ломается из-за этих дел? В моем возрасте больше всего боишься именно таких дел.
Все замолчали, даже есть перестали. Слова Лао Чжана заставили всех задуматься. За годы службы им всем довелось столкнуться с кровавыми преступлениями. За каждым таким делом — разрушенные семьи, жестокие преступники, изощренные методы, огромные затраты сил, месяцы напряженной работы…
Чэн Бин допил остатки пива.
Улицы опустели, начался дождь. Он шел до самого утра и не думал прекращаться. Однако это не принесло облегчения от удушающей жары. Ночной дождь превратил город в настоящую парилку.
Липкие тучи, словно гигантский осьминог, нависли над городом. Никто не мог спастись от этого лета.
Город был небольшой, с широкими улицами и не слишком большим количеством машин. «Пробки» — это слово обычно встречалось только в новостях о крупных городах. Но сегодня у всех школ образовались заторы.
У ворот дежурили полицейские и охранники. Родители толпились у входа, машины стояли вплотную друг к другу. Красные огни стоп-сигналов, размытые дождем, раздражали. В застрявшем такси играло радио:
— «21 сентября было совершено жестокое убийство в ходе ограбления квартиры. Преступники действовали с особой жестокостью. Руководство города взяло дело под особый контроль. Создана специальная группа «921» для расследования преступления…»
Двое полицейских пытались поддерживать порядок у школьных ворот. Один из родителей раздраженно обратился к ним:
— Вместо того чтобы тут красоваться, пошли бы лучше преступников ловили! Вы знаете, сколько времени я теряю каждый день, забирая ребенка?!
Родители прятались под зонтами, а полицейские, одетые в дождевики, промокли насквозь.
Как только ворота открылись, и школьники хлынули наружу, родители бросились к ним, боясь, что их дети останутся без присмотра.
Сами дети, казалось, не чувствовали тревоги взрослых и не осознавали опасности. Мальчики шли группами, смеясь и подшучивая над девочками, которых встречали родители. Девочки не могли самостоятельно выйти из школы, их обязательно встречали.
Тех девочек, за которыми никто не пришел, полицейские провожали до дома.
Напротив школы находилась вывеска «Ремонт кондиционеров». Сюй Ичжоу вышел из-под нее, нахмурился, глядя на происходящее, и поставил крестик в своем блокноте, который уже успел промокнуть под дождем.
Новости о преступлении транслировались не только по радио, но и на большом экране в зале ожидания вокзала. Пассажиры спешили по своим делам, мало кто обращал внимание на телевизор.
— «Для обеспечения безопасности граждан и поддержания общественного порядка городская полиция, администрация города и местные комитеты проводят совместные мероприятия по всему городу…»
Когда новости закончились, пассажиры уже собирались уходить, но их остановили полицейские, проверяя документы. В углу зала ожидания Цай Бинь отвел двух «воробьев» в сторону и, указывая на экран, что-то спрашивал. «Воробьи» отрицательно качали головами…
Весь город был охвачен тревогой. «Буря мглою небо кроет» — это уже не метафора, потому что буря уже началась.
Пока Сюй Ичжоу и Цай Бинь проводили опросы, Ма Чжэнькунь и Ляо Цзянь тоже не сидели сложа руки. Они отправились в один из неблагополучных районов города, где вперемешку располагались гостиницы, парикмахерские, интернет-кафе, рестораны и магазины. С наступлением сумерек загорались разномастные неоновые вывески, и вся улица погружалась в особую атмосферу, присущую окраинам.
Ма Чжэнькунь подошел к прилавку магазина электроники. Худой, как щепка, продавец что-то чинил под столом, не поднимая головы:
— Что нужно: купить или продать?
Не дождавшись ответа, он удивленно поднял голову и, увидев грозный вид Ма Чжэнькуня, вздрогнул и попытался встать, но Ляо Цзянь уже заблокировал единственный выход.
— В чем дело, господа полицейские?
— дрожащим голосом спросил продавец.
Ляо Цзянь положил руку ему на плечо, не давая сбежать.
— Кто-нибудь обращался к тебе в последние дни, чтобы сбыть краденое?
Продавец замотал головой, съежившись:
— Нет, я больше этим не занимаюсь, честное слово!
Ма Чжэнькунь строго сказал:
— Если что-то услышишь, сразу сообщи нам. Дело серьезное, ты сам понимаешь…
— Конечно, кого угодно обману, но только не вас, господин Ма!
— заверил продавец, крестясь.
Когда полицейские ушли, он обессиленно опустился на стул. Ма Чжэнькунь уже собирался идти дальше, как вдруг увидел компанию подростков. Среди них он сразу узнал сына Ляо Цзяня, Ляо Сяобо. Они были невероятно похожи. Даже мать и бабушка Сяобо не могли отличить детские фотографии Ляо Цзяня от нынешних снимков его сына.
Ляо Цзянь замахнулся, чтобы стукнуть сына по голове:
— Ты почему еще не дома? Вечно где-то шатаешься!
Ляо Сяобо отступил на пару шагов и спрятался за Ма Чжэнькуня:
— Папа, дядя Ма, я уже иду домой.
Ма Чжэнькунь ласково потрепал его по голове:
— Сяобо, ты, смотрю, вырос.
(Нет комментариев)
|
|
|
|