01
Фэн Цзю проснулась после крепкого сна и долго сидела на кровати в полном недоумении.
Незадолго до этого она отослала нескольких молодых служанок, которые ухаживали за ней. Все они были миловидными, именно такими, какие ей нравились, и прислуживали умело и заботливо. Они были вежливы и почтительны, называя ее «Ваше Высочество». Казалось бы, все было хорошо.
Но ее смущало то, что служанки называли ее не «Ваше Высочество Фэн Цзю» и не «Ваше Высочество Цзю Гэ», а «Ваше Высочество А Лань Жо».
А Лань Жо… Это имя ей было знакомо. Она знала, что А Лань Жо умерла много лет назад, на ее могиле уже давно выросла полынь, а кости превратились в прах. Фэн Цзю помнила, как сражалась с гигантскими питонами за плоды пинпо, как упала в пустоту… Что произошло потом, она не знала, но что бы это ни было, вряд ли это могло превратить ее в А Лань Жо.
В медном зеркале напротив кровати отражалась девушка в красном платье. У нее были тонкие брови, яркие глаза, прямой нос, изящные губы и светлая кожа. Фэн Цзю долго изучала свое отражение и решила, что это, бесспорно, красавица. Но была ли эта красавица ею самой?
Она забыла, как выглядела раньше.
Это была не просто потеря памяти. Она помнила все события своих тридцати тысяч лет жизни, начиная с того дня, когда родилась в жаркий летний день, и заканчивая тем, как добыла плоды пинпо, пройдя сквозь змеиный строй. Но эти воспоминания были похожи на чтение книги. Она знала сюжет, но персонажи и декорации были размытыми, словно чернила на страницах старой книги.
Посидев немного, Фэн Цзю начала размышлять. В книгах, которые хранила ее тетушка, встречались истории о путешествиях во времени, похожие на ее ситуацию. Но это были всего лишь выдумки смертных. В Четырех Морях, Шести Согласиях и Восьми Пустошах не существовало магии, способной исказить время. Если А Лань Жо, о которой говорили служанки, действительно была той самой А Лань Жо из клана Бииняо, то это место, должно быть, создал какой-то могущественный бог, воссоздав Долину Фаньинь времен, когда А Лань Жо была еще жива. Хотя Фэн Цзю была молода и неопытна, как наследница Цинцю, она слышала о таком заклинании.
Должно быть, какое-то стечение обстоятельств привело ее сюда. Но почему ее приняли за А Лань Жо? Фэн Цзю нахмурилась. Неужели ее душа покинула тело и вселилась в тело А Лань Жо?
У нее выступил холодный пот. Но, подумав, она решила, что это вполне возможно. Если бы у нее было свое тело и лицо, то служанки узнали бы ее, если только она не была точной копией А Лань Жо. Но если бы она действительно была похожа на А Лань Жо, то старейшины клана Бииняо, включая Мэн Шао, заметили бы это еще несколько месяцев назад, когда она впервые попала в Долину Фаньинь.
Обмен душами — дело серьезное. Если ее душа вселилась в тело А Лань Жо, то чья душа вселилась в ее тело? И где сейчас ее тело? И как оно выглядит?
У Фэн Цзю побежали мурашки по коже. Она даже не знала, с чего начать поиски. К счастью, плоды пинпо все еще были при ней. Перед тем, как выйти из Тяньган Чжао, она предусмотрительно положила их в свой мешочек, который никто, кроме нее, не мог открыть. Так что плоды были в безопасности.
Обдумав все как следует, Фэн Цзю поняла, что большинство ее опасений были напрасны. Ничего страшного не случилось.
Она радовалась, что была смелой бессмертной. Обычная девушка, оказавшись в такой ситуации, в одиночестве, без надежды на помощь, уже давно бы залилась слезами.
Хотя Фэн Цзю тоже немного испугалась, она быстро взяла себя в руки. Что случилось, то случилось. Раз уж она здесь, нужно было как-то устроиться. Вряд ли кто-то знал, где она, и не стоило ждать помощи. Если ей суждено пройти это испытание, то от него не убежать. А если нет, то рано или поздно она найдет способ вернуться в свое тело. Спешить было некуда. Тем более, А Лань Жо, судя по всему, жила в роскоши. Можно было считать это небольшим отпуском. Это было даже лучше, чем жить в Долине Фаньинь под именем Цзю Гэ и постоянно думать о деньгах.
Получалось, что она даже выиграла от этой ситуации.
Как говорится в стихотворении смертных: «Когда дойдешь до конца реки, сядь и смотри, как поднимаются облака». Даже среди простых смертных встречаются мудрецы. И эти слова были правдой.
В этом мире у нее не было знакомых, все воспоминания о прошлом остались позади, все вокруг было новым. Люди, которые раньше волновали ее, теперь казались обычными. Проблемы, которые раньше беспокоили ее, теперь казались незначительными. Живя жизнью А Лань Жо, играя ее роль, забыв о том, кто она такая, Фэн Цзю чувствовала себя свободно и легко.
Кроме одного — змей.
Судя по рассказам слуг и собственным наблюдениям Фэн Цзю, привычки А Лань Жо ничем не отличались от ее собственных. Не нужно было даже притворяться.
Но через несколько дней двое слуг в зеленой одежде принесли ей огромного зеленого питона толщиной с чашу и вежливо спросили: — Ваше Высочество, вы давно не приглашали Зеленое Высочество, и он в гневе проглотил трех быков. Мы подумали, что он скучает по вам, и решили привести его. Сегодня прекрасная погода, не хотите ли вы прогуляться с ним?
Фэн Цзю посмотрела на трехметрового питона, который шипел рядом с ней, и потеряла сознание, свалившись со стула.
А Лань Жо в детстве воспитывалась в змеином гнезде, поэтому очень любила змей и насекомых. Этот зеленый питон был змеей сюй, которую она спасла, когда была маленькой. Она вырастила его как младшего брата и назвала А Цин. Все во дворце, от старших слуг до младших работников, почтительно называли его «Зеленое Высочество».
Слова «во дворце» означали, что А Лань Жо была принцессой. А обращение «правитель» использовалось в клане Бииняо. Значит, А Лань Жо была принцессой клана Бииняо. Притворяться принцессой для Фэн Цзю было несложно, но притворяться принцессой, которая любит змей… Очнувшись от обморока, Фэн Цзю снова потеряла сознание, как только подумала об этом.
Но страх перед змеями был препятствием, которое ей нужно было преодолеть. Если она справится, то сможет жить беззаботной жизнью принцессы А Лань Жо. А если нет, то рано или поздно ее разоблачат, и она окажется в чужой власти… Фэн Цзю три дня думала, как решить эту проблему. И на третий день ее осенила идея. В детстве она не любила морковь, и ее тетушка десять дней подряд устраивала в Цинцю «морковные пиры». Фэн Цзю пришлось десять дней есть морковь, и, как ни странно, это помогло. Возможно, этот метод сработает и сейчас.
Через три дня, в тихом кабинете на втором этаже известного ресторана «Пьяный Бессмертный», Фэн Цзю с ужасом смотрела на стол, полный блюд из змей.
На столе стояли тарелки с жареными змеиными яйцами, змеей в перце и соли, тушеной змеей, змеиным супом… Десятки блюд из змей всех возрастов. В нескольких шагах от стола стояла ширма, за которой находился таз. Фэн Цзю помолчала, затем дрожащей рукой взяла палочки и начала есть, то и дело борясь с тошнотой. Съев несколько кусочков, она почувствовала, что сейчас ее вырвет. Фэн Цзю решила, что на сегодня достаточно. В последние разы ее рука хотя бы не дрожала, когда она брала палочки. Это был прогресс. Спешить не стоило. Нужно действовать постепенно. Завтра она продолжит.
Бледная Фэн Цзю вышла из кабинета и, спотыкаясь, направилась к лестнице.
(Нет комментариев)
|
|
|
|