Три жизни, три мира: Записки у изголовья. Заключительная часть (печатная версия)
Автор: Тан Ци Гунцзы
Рекомендации редактора
1. Новейшее произведение Тан Ци Гунцзы! Миллионы читателей с нетерпением ждали этого. Финал, наконец, в продаже!
2. Самый неожиданный поворот в «Три жизни, три мира», повествующий о самой удивительной истории прошлых и настоящих жизней.
Краткое содержание
Любовная классика, ожидаемая миллионами читателей.
История трех жизней, пронизанная глубокой тоской, наконец, обретает свой финал.
——————————————————
Двухтысячелетняя одержимость, но лишь в обмен на отсутствие судьбы.
Если нам не суждено быть вместе, зачем же позволили нам встретиться в этой жизни, чтобы с первого взгляда полюбить друг друга на веки вечные?
В туманном сне, чья тень промелькнула, чья тоска исчезла, и чья прошлая жизнь была погребена?
— Императрица, погруженная в сон, чего же ты желаешь?
— Все, чего я желаю, — это увидеть свое отражение в его глазах.
Есть такая поговорка: «Глубокие чувства, неглубокая судьба». Глубокие чувства — это она, неглубокая судьба — это она и Дун Хуа.
Есть такое слово — «несчастливая». Она несчастлива, потому что встретила его, он несчастлив, потому что упустил ее.
— Он хороший, но нам с ним не суждено быть вместе.
— Какая разница, что говорит судьба о нашей связи? Есть она или нет, я никогда не боялся судьбы и не нуждаюсь в ее подачках.
Как судьба определила нашу связь? Сомнения одного человека — водоворот для многих.
Третья часть. А Лань Жо.
Есть такая поговорка: «Глубокие чувства, неглубокая судьба». Глубокие чувства — это она, неглубокая судьба — это она и Дун Хуа. Есть такое слово — «несчастливая». Она несчастлива, потому что встретила его, он несчастлив, потому что упустил ее.
В какой-то момент она почувствовала себя настоящей поэтессой, а в следующий — безвольной. Хотя она и произнесла жестокие слова, сказав, что Дун Хуа Дицзюнь для нее теперь всего лишь два слова, в этот момент, когда ее жизнь, казалось, подходила к концу, она думала именно о нем.
(Нет комментариев)
|
|
|
|