Глава 15. Запутанный и сбивающий с толку

В объятиях Ху Юня Яо Цинь постепенно успокоилась. Печаль и обида в её сердце снова улеглись. Мысленно она считала до ста. Досчитав, она разжала руки, обнимавшие Ху Юня, и мягко отстранилась.

Ху Юнь не сопротивлялся и тоже отпустил её, позволяя отойти.

— Только что… прошу прощения, — Яо Цинь прикрыла лицо рукой и с помощью магии постаралась придать себе более бодрый вид. Затем она опустила руку и, улыбаясь, сказала Ху Юню: — Пойдём скорее во Дворец За Облаками, Тянь Цзюнь ждёт нас.

Ху Юнь посмотрел на Яо Цинь, которая, казалось, полностью пришла в норму. Хотя ему хотелось задать ей несколько вопросов, он лишь улыбнулся в ответ:

— Да, пойдём, — он поднял руку и развеял барьер невидимости, окружавший их.

Яо Цинь слегка поправила одежду. Вспомнив о чём-то, она обернулась к Ху Юню, посмотрела на влажное пятно у него на груди и, смущённо подняв на него глаза, взмахнула рукой, сотворив заклинание, чтобы высушить его одежду.

— Прости, — сказала Яо Цинь, покраснев от смущения и опустив голову.

— Ничего страшного, — Ху Юнь улыбнулся, поджав губы, и покачал головой. Затем он естественно взял её за запястье и повёл вперёд. — Идём.

Яо Цинь замерла, сжав кулак и пытаясь высвободить руку. Но тут же вспомнила, что только что позволила себе опереться на его объятие. Вздохнув про себя, она позволила ему вести себя, но всё же сказала:

— Господин Ху, я только что просто…

— Я знаю, — перебил её Ху Юнь. — Если бы на моём месте был кто-то другой, ты бы всё равно его обняла, верно?

Яо Цинь потеряла дар речи. Она подумала: будь на его месте незнакомая фея или маленький слуга, она бы точно постаралась сдержаться. Даже если бы душа разрывалась на части, она бы вела себя совершенно нормально… Она и сама не знала, какая нечистая сила её попутала (гуй ши шэнь чай), что она показала свою слабость перед Ху Юнем…

Яо Цинь снова взглянула на руку Ху Юня, державшую её запястье, и почувствовала, как у неё на виске запульсировала жилка (цин цзинь чжи тяо). Она невольно прижала к этому месту руку. Неужели это из-за душевного смятения и особенного голоса Ху Юня она не смогла сдержаться?

Пока Яо Цинь терзалась сомнениями, пытаясь понять, почему совершила такой необдуманный поступок, они уже поднялись по ступеням из белого нефрита (бай юй цзе) и подошли к воротам Дворца За Облаками. Стражники, узнав о цели их визита, вошли внутрь доложить. Вскоре они вернулись и пропустили их во дворец.

— Господин Ху… — неловко начала Яо Цинь, глядя на руку, всё ещё державшую её запястье, и пытаясь её вытянуть. Ху Юнь не обернулся и не ответил, продолжая вести её за собой во дворец.

Яо Цинь последовала за ним. Поколебавшись мгновение, она позвала:

— А Юнь… отпусти меня! — в её голосе уже звучали несомненные нотки гнева.

Ху Юнь на миг замедлил шаг и только тогда медленно разжал пальцы. Но он всё так же шёл впереди и ни разу не обернулся посмотреть на неё.

Войдя во Дворец За Облаками, они увидели в главном зале Тянь Цзюня, восседавшего на золотом драконьем троне (лун и). Перед ним стоял Цзы Юй Да Ди и что-то тихо говорил ему, склонив голову. Внизу, в зале, стояли трое божественных генералов (шэнь цзян), почтительно опустив руки.

Увидев вошедших Яо Цинь и Ху Юня, Тянь Цзюнь подал знак Цзы Юй Да Ди. Бог войны поклонился императору, развернулся, сошёл по золотым ступеням и встал рядом с тремя генералами, так же опустив руки.

— Ваше Величество Тянь Цзюнь, — Яо Цинь подошла к подножию трона и совершила глубокий поклон.

— Приветствую Тянь Цзюня, — Ху Юнь также преклонил колени.

Тянь Цзюнь посмотрел на них сверху вниз и медленно произнёс:

— Встаньте оба, — когда они поднялись, он сначала обратился к Ху Юню: — Твой отец прислал мне письмо. Он согласен, чтобы ты сопровождал Цзы Юя и остальных в Цзу Чжоу, но через три дня ты должен вернуться в Цин Цю и не смеешь там задерживаться. — Он сделал паузу и продолжил: — Твой отец сказал, что если по истечении трёх дней ты не вернёшься в Цин Цю, он попросит меня послать людей, чтобы доставить тебя обратно силой.

Глаза Ху Юня на мгновение сверкнули, когда он опустил взгляд. Затем он шагнул вперёд и, сложив руки, спросил:

— Тогда, Ваше Величество, когда Яо Цинь сможет вернуться в Небесный мир?

— Яо Цинь… — Тянь Цзюнь посмотрел на Яо Цинь, стоявшую позади Ху Юня с опущенной головой. В этот момент Цзы Юй Да Ди тоже обернулся, его взгляд на Ху Юня и Яо Цинь был сложным.

— Яо Цинь, естественно, сможет вернуться, как только уведёт того змея-демона. Этим займётся Цзы Юй, — сказал Тянь Цзюнь. Он повернулся к Цзы Юй Да Ди: — Это лишь небольшое наказание, не навреди Яо Цинь. Я всё ещё жду, когда смогу послушать её игру на цитре.

— Слушаюсь, — Цзы Юй Да Ди отвёл взгляд и посмотрел на Тянь Цзюня, отвечая.

— Больше мне особо нечего сказать, — произнёс Тянь Цзюнь. — Можете идти. Яо Цинь, останься.

«Зачем оставлять Яо Цинь?» Хотя все присутствующие сочли это странным, они поклонились и почтительно покинули Дворец За Облаками.

Тянь Цзюнь внезапно поднялся с драконьего трона и, заложив руки за спину, спустился в зал, направляясь к Яо Цинь.

— Ваше Величество, у вас есть ещё какие-то указания для меня? — Яо Цинь тоже нашла это странным и не удержалась от вопроса.

— Яо Цинь, как ты поживала в последнее время? — Тянь Цзюнь остановился перед ней. Пока Яо Цинь смотрела на него с изумлением, он вдруг медленно заговорил: — Я вмешался в ваши с наследным принцем отношения.

Сердце Яо Цинь подпрыгнуло, она была так поражена, что не могла вымолвить ни слова. Тянь Цзюнь сейчас объясняется перед ней? Почему?

Тянь Цзюнь отвернулся и, подняв голову, посмотрел на колонны из белого нефрита, украшенные благоприятным узором с драконом и фениксом (лун фэн чэн сян):

— Хэ Хуа и Цзинь Су были обручены шестьсот лет назад. Цзинь Су — принцесса клана фениксов, к тому же она кроткая и добрая. Я очень одобряю этот брак.

Яо Цинь со сложным выражением лица смотрела на Тянь Цзюня, молча слушая его.

— Хэ Хуа по натуре несколько ветрен, но он всегда помнил о своём статусе и никогда не создавал скандалов. К тому же, как говорится, «скромная и прелестная дева — достойная пара для благородного мужа» (яо тяо шу нюй, цзюнь цзы хао цю), поэтому я не вмешивался в его дела. Но я не ожидал, что он по-настоящему в тебя влюбится, — Тянь Цзюнь вздохнул. — Сначала я думал, что он часто ищет встречи с тобой, потому что хочет послушать твою игру. В конце концов, многим нравится слушать твою цитру, а он — наследный принц Небесного мира, поэтому я не придавал значения вашему общению. Пока он не сказал мне, что хочет взять тебя в младшие супруги (цэ фэй), — он обернулся к Яо Цинь, встретившись с её полными потрясения глазами.

— Наследный принц… действительно говорил Вашему Величеству, что хочет жениться на мне? — В голове Яо Цинь царил полный сумбур. Глядя на Тянь Цзюня, она вдруг почувствовала ком в горле, стало тяжело дышать.

— Он ведь и тебе говорил нечто подобное, — Тянь Цзюнь по выражению лица Яо Цинь угадал всю подоплеку, но продолжил: — Однако я не мог этого позволить. Потому что, заключая союз с кланом фениксов, я дал им обещание, что до рождения моего старшего внука Хэ Хуа ни за что не возьмёт вторую жену. Но Хэ Хуа об этом не знает, поэтому я надеюсь, ты не будешь винить его.

— …Тогда почему Ваше Величество пошли на союз с кланом фениксов? Небесная семья (тянь цзя) всегда была горда, как же вы могли пойти на уступки и сделать то, чего не желали? — Яо Цинь посмотрела на Тянь Цзюня, её взгляд наконец обрёл спокойствие.

Тянь Цзюнь посмотрел на неё с одобрением:

— Возможно, вскоре ты сама всё поймёшь. Но я надеюсь, ты сможешь оценить мои старания и не будешь винить Хэ Хуа.

Яо Цинь смотрела на Тянь Цзюня. Впервые она услышала в его голосе нотки извинения. Он извинялся перед ней, такой маленькой феей? Она всего лишь скромная Дева Цитры (Цинь Цзи) в Небесном мире, каких добродетелей и способностей она удостоилась (хэ дэ хэ нэн), чтобы сам повелитель Небесного мира говорил с ней так?

К её потрясению, растерянности и недоумению добавилась горечь. Она опустила голову и сказала:

— Слова Вашего Величества поистине унижают (чжэ ша) меня. Всем, что у меня есть, я обязана Вашему Величеству, о какой вине может идти речь?

Тянь Цзюнь посмотрел на неё с лёгкой улыбкой:

— Пожалуй, вам уже пора отправляться. Можешь идти, — сказав это, он отвернулся.

Яо Цинь подняла голову, посмотрела на спину Тянь Цзюня, медленно опустила глаза, поклонилась ему и, развернувшись, вышла.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15. Запутанный и сбивающий с толку

Настройки


Сообщение