Как и сказал Чжан Цюань, лодка семьи Шэнь прибыла в Столицу до наступления темноты третьего дня.
Шэнь Йе Эр не хотела уходить от меня, говоря, что хочет следовать за мной и путешествовать по миру боевых искусств, но ее дядя силой увел ее домой.
— Дядя Шэнь, мне очень стыдно за то, что беспокоил вас столько дней. У меня есть поручение от Мастера, поэтому я должен идти первым, — я сложил руки в приветствии перед дядей Шэнь Йе Эр.
Дядя Шэнь Йе Эр усмехнулся, похлопал меня по плечу: — Племянник, приходи еще в поместье, когда будет время. Ты мне очень нравишься.
Я попрощался с дядей Шэнь Йе Эр, повернулся и пошел в город. Фу Янь, не говоря ни слова, следовал за мной, как приклеенный.
— Можешь идти, — я остановился и сказал ему, не оборачиваясь.
— Почему? — раздался спокойный голос Фу Яня из-за моей спины.
— Молодой господин Фу, моя задача была только доставить вас в Столицу. Теперь, когда мы здесь, вы можете идти сами. Мы с вами встретились случайно, жизнь за жизнь, мы ничего друг другу не должны, — сказав это, я почувствовал легкую боль в груди.
Сзади не было ответа.
Я не удержался и обернулся. Человек позади меня постепенно удалялся, белые одежды Фу Яня медленно растворялись в толпе.
Ничего друг другу не должны…
Я мысленно повторил эти четыре слова.
Некоторые вещи меняются после борьбы между жизнью и смертью.
Раньше, когда Лю Су приезжал в Столицу с заданиями, он часто останавливался в Ресторане Циньсэ на Улице Чжуцюэ.
Действительно, я нашел метку, оставленную Лю Су, за каменным столбом перед рестораном.
— Хозяин, — я крепко хлопнул кошельком по стойке. — Дайте мне хорошую комнату.
Глаза хозяина сузились от улыбки при виде серебряного слитка. — Хорошо, хорошо, молодой господин, пожалуйста, наверх!
Слуга проводил меня наверх и привел в свободную комнату. — Господин, пожалуйста.
— Принесите еды, — велел я.
Слуга несколько раз кивнул и заботливо закрыл дверь.
Меньше чем через пол благовонной палочки он принес поднос с горячей едой.
— Случались ли в последнее время какие-нибудь важные события? — я незаметно сунул ему в руку серебряный слиток.
Слуга расцвел от радости. — Тогда вы обратились по адресу. Я каждый день слушаю разговоры гостей и знаю все новости, большие и маленькие. Вот… Слышал, что Имперский Наставник был убит в своем поместье. Это произошло десять дней назад, но власти скрывали эту новость. Недавно служанка из поместья Имперского Наставника тайком рассказала своей тете, и только тогда эта история распространилась.
Имперский Наставник умер?
Мое сердце екнуло, я поспешно подавил панику.
Лю Су был послан Мастером найти предмет, который находился у Имперского Наставника. Но он пробыл в Столице больше десяти дней без вестей. Неужели после смерти Имперского Наставника произошло что-то, что помешало Лю Су уйти?
Но кроме Мастера, меня и Лю Су, никто другой не должен знать, что у этого предмета есть другое применение.
Я долго размышлял, но не мог понять.
— Кстати, господин, вас интересует еще одно важное событие в мире боевых искусств? — Вероятно, получив мое серебро, слуга был в очень хорошем настроении.
Я кивнул.
— "Се́кта Луны", вы знаете… — Слуга вдруг понизил голос. — Это та самая знаменитая злая секта в мире боевых искусств… Слышал, их старого лидера убили, а Левый Защитник занял его место и стал новым лидером…
Название "Се́кта Луны" было известно всем, как гром среди ясного неба. В мире боевых искусств не было никого, кто бы не знал о ней. Члены этой секты убивали без пощады, были жестоки и безжалостны, имели бесчисленные кровавые долги. Везде, где они появлялись, оставались горы трупов и реки крови. Их презирали все в мире боевых искусств. Еще страшнее было то, что два года назад Се́кта Луны одним ударом уничтожила всю Банду Цанлан, не оставив в живых ни мужчин, ни женщин, ни стариков, ни детей.
Нынешний Император однажды сказал: — Я так ненавижу членов этой злой секты, что хотел бы изрубить их на тысячу кусков, и пусть весь мир отвергнет их!
Я цокнул языком несколько раз и отослал слугу.
Ночью висела полумесяц, очень манящий.
Я сидел на кровати, медитируя, открыл глаза и выдохнул мутный воздух.
Маленькое окно, выходящее на улицу, тихонько открылось. Черная тень легко перемахнула через подоконник и вошла в мою комнату. Все движения были бесшумны и плавно естественны.
Я держал в руке пилюлю и быстро выстрелил ею из кончиков пальцев в черную тень.
Черная тень ловко увернулась, перевернулась, села у стола и неторопливо зажгла масляную лампу на столе.
— Старший Брат, ты все еще такой озорной, — свет постепенно загорелся от масляной лампы, и показалось красивое лицо.
— Лю Су, давно не виделись, — я слегка улыбнулся.
Эта черная тень была моим Пятым Младшим Братом, Лю Су.
Ранее я "случайно" показал свой кошелек на стойке ресторана. На кошельке была выгравирована маленькая буква "Бай". Вероятно, хозяин передал эту новость Лю Су, и Лю Су нашел меня ночью.
Лю Су бесцеремонно налил себе чашку чая. — Старший Брат, Мастер передавал тебе что-нибудь для меня?
Я слегка кивнул. — У Мастера есть письмо для тебя.
Это письмо Мастер тайно дал мне перед спуском с горы. Третий Младший Брат тоже не знал о нем. Я всегда носил это письмо при себе. Шэнь Йе Эр, когда меняла мне одежду, постеснялась снимать с меня нижнее белье.
Я потянулся рукой к себе за пазуху…
Кончики пальцев внезапно наткнулись на что-то твердое. Я с недоумением пощупал еще раз и обнаружил, что это серебряная шпилька.
Откуда взялась эта шпилька?
Я никогда не покупал таких вещей для женщин.
— Старший Брат? — Лю Су, видя, что я замер на месте, с недоумением спросил.
Услышав его зов, я пришел в себя, поспешно вытащил секретное письмо Мастера и передал ему.
(Нет комментариев)
|
|
|
|