Разбойники

Юньнян нашла нам повозку проезжего торговца и даже не взяла с меня денег, лишь двусмысленно оглядывая меня и Чи Чи с ног до головы.

Я знал, что лицо Чи Чи подобно лику небожителя, поэтому еще по дороге с горы накинул на него вуаль, но эти пленительные глаза никак нельзя было скрыть.

— Чья это юная госпожа? — поддразнила Юньнян.

— Юньнян, он же такой широкоплечий и крепкий, разве не видно, что это мужчина? — Я беспомощно закатил глаза.

— Ты должен хорошо его спрятать, таких красавцев не на каждом углу встретишь.

Не дожидаясь, пока Юньнян начнет причитать, я поспешно взмахнул кнутом и погнал лошадь прочь.

Чи Чи не хотел сидеть в повозке, говоря, что там душно, поэтому я накинул на него тонкую накидку и позволил ему ехать рядом со мной.

— Чи Чи, где твой дом? Мне нужно уехать далеко, и мне неудобно брать тебя с собой.

Чи Чи глухо промычал в ответ: — Не помню.

Я глубоко вздохнул.

С больным человеком я не мог идти быстро, тем более что сам я владею лишь "кунг-фу трехлапого кота" и не смогу защитить его от злодеев. А что, если его схватят и сделают "ячжай фуцзюнем"…

Я повернулся и оглядел его с ног до головы.

Действительно, внешность подходящая!

— Куда ты идешь? — спросил Чи Чи, игнорируя мой взгляд, совершенно серьезно.

— Угадай.

Гора Огненной Скалы расположена в центре всей Империи Ци. На север находится Столица, на юг — варварские земли Приграничного города, который граничит с Империей Лань.

На запад находится Город Линьюэ, рядом с которым расположена Империя Уюнь, с вожделением смотрящая на Империю Ци. Раньше его защищал знаменитый Генерал Янь Фучи из Империи Ци, но семь лет назад Генерал Янь был обвинен в измене и обезглавлен на площади. Сейчас его защищает Генерал Лян Юмин.

На восток находится большой прибрежный Город Чжухай, прекрасное место для морской торговли для различных богатых купцов.

— На самом деле, раньше в Городе Огненной Скалы жило много людей. Тогда погода не была такой жаркой, были разные лавки, люди приходили и уходили, было очень оживленно.

Я почувствовал, что молчать вдвоем слишком неловко, и решил нарушить тишину.

Чи Чи спокойно смотрел на меня, словно ожидая, что я продолжу.

— Мой Мастер пришел на Гору Огненной Скалы десять лет назад и основал секту. Во-первых, чтобы защищать Устье Огненной Скалы, а во-вторых, чтобы использовать эту огненную скалу для изготовления пилюль, — Я сглотнул слюну. — Но семь лет назад на Горе Огненной Скалы внезапно произошли аномалии, она стала постоянно нагреваться, становилось все жарче и жарче. Большинство людей не выдержали и покинули это место.

Только после того, как Мастер вмешался и запечатал часть Устья Огненной Скалы формацией, оставшиеся люди не сварились заживо, но температура так и не вернулась к прежней.

Чи Чи моргнул и невинно посмотрел на меня: — Ты спустился с горы из-за этих аномалий с огненной скалой, верно?

Этот парень слишком умен!

Я чуть не подавился собственной слюной, с трудом прочистил горло: — Слишком много знать нехорошо.

Я погнал повозку на север, и только отъехав подальше от Горы Огненной Скалы, почувствовал легкий прохладный ветерок.

Этот Город Огненной Скалы действительно довольно глухой. Мы проехали больше десяти ли, но так и не увидели ни души, лишь изредка слышали шорох листьев, колышимых ветром.

Хм?

Кажется, я что-то упустил…

Я облизал пересохшие губы и искоса посмотрел на Чи Чи. Он смотрел вдаль, погруженный в свои мысли, с бесстрастным лицом.

Вокруг Горы Огненной Скалы практически безлюдно. Если этот парень не владеет боевыми искусствами, то как он вообще попал на Гору Огненной Скалы?

На гору ведут только две дороги: одна — широкая дорога к главным воротам, другая — узкая тропа для спуска. Остальные пути очень тернисты и неровны.

Главные ворота постоянно заперты, а узкую тропу охраняет Дядя Фу. Если только этот парень не умеет летать, как птица, иначе…

Подумав об этом, я решил выведать что-нибудь у Чи Чи: — Чи Чи, ты помнишь, откуда ты родом? У тебя есть семья?

Чи Чи, которого я вывел из задумчивости, ответил хриплым голосом: — Семья… наверное, нет. Ничего не помню.

Мы не пили воды полдня, и у нас в горле пересохло. Я поспешно достал из свертка кувшин с водой, выпил больше половины, а затем протянул его Чи Чи. Он не взял его, а спросил: — Куда мы едем?

Я, силой всовывая ему кувшин, сказал: — Я еду в Столицу. Ты пока оставайся со мной.

Как говорится, когда тебе не везет, даже холодная вода застревает в зубах. У нас, конечно, ничего не застревало, но мы наткнулись на разбойников.

— Эй! Эта дорога моя, это дерево посадил я. Если хочешь… — Внезапно из леса у дороги выскочили трое здоровенных бородатых мужиков. Голос предводителя был как колокол, полный силы.

Не дожидаясь, пока он закончит, я нетерпеливо продолжил: — …Если хочешь пройти, оставь деньги за проезд! Откуда взялись эти мелкие воришки! Я спешу, не преграждайте мне путь!

Трое здоровяков, вероятно, не ожидали, что кто-то будет таким дерзким и не испугается, встретив разбойников. Они на мгновение остолбенели.

— Быстро убирайтесь с дороги! — крикнул я еще раз.

— Ой-ой-ой! Ты, белолицый мальчишка!

Предводитель опомнился, его лицо покраснело от злости, и он уже хотел вытащить нож.

— Брат, брат, мы же договорились: только грабить, не калечить! — поспешно остановил его здоровяк, стоявший сзади.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение