Глава 1. Собрание в Небесном Дворце

Второй день второго месяца лунного календаря — великий день для Небесного Дворца. В этот день Небесный Император созывает всех небожителей, разбросанных повсюду, на собрание. Он не только пересматривает порядок в Списке Бессмертных, но и награждает, а также выдвигает наиболее выдающихся и заслуживших признание молодых представителей поколения бессмертных.

Среди всех молодых небожителей Небесного Двора в последние годы наиболее ярким и ценимым Небесным Императором был Речной Бог Небесной Реки, Вэй Лун.

До того, как стать бессмертным, Вэй Лун был маленькой травяной змейкой, скрывающейся в щелях кирпичной стены и глиняных швах комнаты для алхимии Тай Бай Цзинь Сина (Венеры Тай Бай). Благодаря тому, что он часто слушал, как Лао Цзюнь и Тай Бай обсуждают каноны и рассуждают о Дао, а также случайно подобрал не до конца переработанную пилюлю бессмертия, выброшенную Тай Баем в траву, у него появилась кость бессмертного.

После многих лет упорных тренировок он обрёл истинную форму. Тай Бай случайно обнаружил его и рекомендовал Небесному Императору. Небесный Император, увидев его благородную внешность, а также почтительность и вежливость, приказал ему управлять водами Небесной Реки, и с тех пор он стал Речным Богом Небесной Реки.

Молодое лицо Вэй Луна было крайне редким исключением среди множества небожителей Небесного Двора, проживших десятки тысяч лет. Именно поэтому Речной Бог Небесной Реки, Вэй Лун, стал объектом мечтаний всех небожительниц Небесного Дворца.

Второго числа второго месяца все небожительницы были одеты в свои лучшие наряды, опасаясь, что их наряды будут хуже, чем у других. Девять принцесс Небесного Императора, каждая из которых обладала красотой, подобной цветам и луне, были одеты в Одеяния из Облаков Удачи, сотканные лично Ткачихой. Как только девять принцесс, ступая по семицветным облакам, появились в Небесном Дворе, у всех небожителей потекли слюнки.

Семь из девяти принцесс уже вышли замуж, и только седьмая и девятая принцессы оставались незамужними. Боги понимали, что Небесный Император, вероятно, намеревается найти себе зятя.

Все феи цветов, подчинённые Богине Ста Цветов, прибыли в полном составе. Глядя на девять принцесс, восседающих на высоком троне, они испытывали огромное негодование. Фея Османтуса подошла ближе к Богине Ста Цветов и тихо сказала: — Госпожа, седьмая и девятая принцессы затмили всех. Я думаю, что Небесный Император пристрастен и давно задумал сделать Вэй Луна своим зятем. Если вы не предпримете действий, боюсь, будет поздно!

Богиня Ста Цветов покачала веером из перьев золотого воробья, улыбнулась и сказала: — Я слышала, что Чанъэ в последнее время часто бывает у Небесной Реки, из-за чего Маршал Тянь Пэн заболел любовной тоской. А ты почему так говоришь? Многие не согласны с тем, что седьмая и девятая принцессы хотят воспользоваться ситуацией!

Пока они разговаривали, Чанъэ и Юй Ту (Нефритовый Заяц) прибыли с опозданием.

Танец с широкими рукавами Чанъэ был обязательным номером на каждом ежегодном собрании Небесного Дворца. Как только появилась Чанъэ, взгляды богов отвлеклись от двух незамужних принцесс.

Седьмая и девятая принцессы с негодованием посмотрели на Чанъэ, танцующую танец с широкими рукавами, развевающимися на ветру, нежную, как весенняя ива, и отвели взгляд.

В этот момент боги кое-что поняли: Небесный Император позвал седьмую и девятую принцесс, вероятно, чтобы показать их Вэй Луну.

В Небесном Зале уже чувствовался дух ревности, но Речной Бог Вэй Лун ещё не прибыл.

Небесный Император с тревогой посмотрел на рассадку внизу. Справа, на пятьдесят восьмом месте, должен был сидеть Вэй Лун, но оно до сих пор пустовало. Он поторопил Звездного Владыку Гуан Му: — Гуан Му, поспеши к залу и посмотри, почему Вэй Лун ещё не прибыл?

Звездный Владыка Гуан Му глухо промычал "О" и неохотно вышел. Небесный Император действительно нетерпелив, даже не дал ему досмотреть танец Чанъэ!

Во Дворце Дракона Восточного Моря Четыре Дракона-Царя Морей отправились на небо, чтобы занять свои места в очереди бессмертных. В это время во дворце дракона не было главного божества, солдаты-креветки и генералы-крабы бездельничали и спали. Наконец-то у них выдался свободный день, и многие мелкие водные духи немедленно сбежали в мир людей.

У Дракона-Царя Восточного Моря, Дракона-Царя Западного Моря и Дракона-Царя Южного Моря было по одной несовершеннолетней дочери-драконице. Воспользовавшись отсутствием отца и тем, что военачальники, охраняющие дворец, тоже бездельничали, драконьи девы Западного и Южного морей тайно пробрались во Дворец Дракона Восточного Моря, чтобы найти Дун Чжу, драконью деву Восточного моря.

Три драконьих девы не завершили свои тренировки и не могли полностью принять человеческий облик. У каждой на голове росли причудливые драконьи рога, а сзади тянулись длинные драконьи хвосты.

— Сестра, сестра! — Нань Нань, драконья дева Южного моря, вихрем ворвалась в комнату для умывания и причесывания драконьей девы Восточного моря, подняв волну воды.

Среди трёх сестёр она была самой младшей и самой озорной.

— Нань Нань, не безобразничай! — Дун Чжу остановила младшую сестру, не давая ей трогать вещи на её туалетном столике.

— Сестра, ты даже не можешь принять человеческий облик, зачем ты возишься со всем этим? — Нань Нань скривила губы.

Пока сестры разговаривали, драконья дева Северного моря тихонько проскользнула в дверь. Войдя, она очень обрадовалась, увидев, что сестра и младшая сестра здесь. Она схватила Дун Чжу за руку и сильно потрясла: — Сестра, давай сходим в Небесный Дворец, отец никогда не разрешает нам туда ходить!

— Нет, Бэй Бэй, мы сейчас не бессмертные, мы не можем подняться на небо! — Дун Чжу покачала головой.

— Но, но, человек, который мне нравится, сегодня станет зятем императора! — Бэй Бэй заплакала от отчаяния, слёзы жемчужинами покатились по её щекам.

— А! — Внезапно громко воскликнула Нань Нань. — Сестра Бэй Бэй, тебе тоже нравится Речной Бог Небесной Реки?

Бэй Бэй кивнула, признавшись очень великодушно: — Да! Я слышала, как отец говорил, что Небесный Император хочет выдать за него седьмую и девятую принцесс. Я сейчас не могу подняться в Небесный Дворец, и у меня больше не будет возможности. Что же делать?

Нань Нань тоже разволновалась: — Сестра Дун Чжу, мне тоже нравится Вэй Лун. Я видела его в Зеркале Возвращения на Небеса, когда он патрулировал Небесную Реку, он такой очаровательный! Я тоже хочу в Небесный Дворец, я не позволю ему жениться на седьмой и девятой принцессах!

Дун Чжу посмотрела на двух своих младших сестёр и вздохнула: — Вы обе, не глупите. Вэй Лун — драконий бог, которого ценит Небесный Император, а мы всего лишь драконьи девы, которые тренируются меньше ста лет, и наша демоническая аура ещё не рассеялась, как мы можем подняться на небо?

— Мне всё равно, я хочу на небо, я хочу к Небесной Реке! — Нань Нань и Бэй Бэй, зная мягкий характер Дун Чжу, схватили её и начали капризничать.

— В Восточном море много сокровищ, наверняка найдётся что-то, что сможет отправить нас к Небесной Реке! — Бэй Бэй моргнула, хитро угрожая Дун Чжу. — Сестра тоже любит Вэй Луна, почему бы тебе не пойти и не посмотреть на него? Когда мы обретём человеческий облик, его, возможно, уже отправят в другие пожалованные земли, и мы не сможем его увидеть!

Услышав, как смело младшая сестра говорит об этом, Дун Чжу смутилась. Обе младшие сестры правы, Вэй Лун — новый драконий бог, о котором постоянно говорит отец. Отец всегда говорил братьям, чтобы они учились у него, как можно скорее добивались успехов и завоёвывали благосклонность Небесного Императора, разве она могла этого не знать?

Из любопытства она даже тайно уменьшала своё тело и пряталась в кармане брата, чтобы попасть на Небесную Реку, но, к сожалению, так и не увидела его!

Поддавшись уговорам двух младших сестёр, Дун Чжу засомневалась. Подумав, что, возможно, Вэй Луна действительно отправят в другое место, пожаловав ему титул князя и земли, и она больше никогда его не увидит, она заколебалась.

— Тогда мы втроём тихонько сходим и посмотрим, главное, чтобы отец не узнал! — Наказала Дун Чжу двум младшим сестрам.

Она достала из дворца дракона бамбуковую трубку, толщиной в четыре палочки для еды, гладкую, как новая, и длиной около чжана (около 3,3 метра).

— Следуйте за мной. Этот Шест, Пронзающий Небеса, может доставить нас прямо на дно Небесной Реки. Мы спрячемся на дне реки и посмотрим на место, где работает Речной Бог. Ни в коем случае не выходите на берег, иначе будут проблемы, понятно?

Нань Нань и Бэй Бэй были вне себя от радости и отчаянно кивали: — Хорошо, хорошо, сестра, ты лучшая!

Один Шест, Пронзающий Небеса, унёс трёх маленьких принцесс из дворца дракона со дна Восточного моря. Халатные стражники Восточного моря даже не заметили, как три маленькие принцессы тайно улетели в небо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Собрание в Небесном Дворце

Настройки


Сообщение