Глава 9
В детстве в деревне не было особых развлечений.
Однажды утром он увидел, как другие друзья катают обручи.
Он видел это впервые.
Железный прут толщиной с мизинец сгибали в круг размером с тарелку, тщательно сваривали стык — так получался обруч.
Ручка для обруча была длиной около двух чи (около 66 см), представляла собой прямой прут. На одном конце, который использовался для катания обруча, делали крюк, загнутый вниз.
Другой конец ручки сгибали в прямоугольное кольцо — это была рукоятка.
Держа обруч левой рукой, а ручку правой, он ставил обруч на загнутый вверх крюк и толкал обруч вперед. Обруч начинал катиться.
Обруч катился вперед, а человек шел сзади, толкая его.
Обручи друзей катились со звоном «гуан!», и ему было очень интересно, у него чесались руки.
У одних друзей обручи были размером с большую тарелку, у других — размером с колесо телеги, у третьих — размером с большую миску. У кого-то обручи были толще, у кого-то — тоньше.
У некоторых друзей на обруче было надето три маленьких кольца, которые при катании звенели «гуанланлан», очень громко, чисто и приятно.
Он побежал за Кун Яовэем, чтобы попросить его обруч: — Дай мне поиграть.
Кун Яовэй, не оборачиваясь и не глядя в сторону, сказал: — Нет, — и продолжал играть сам.
Он снова побежал за Кун Яоюанем, чтобы попросить. Кун Яоюань, катая обруч и бежа, сказал: — Потом покатаешь.
— Устал до смерти, не могу больше катать! Кун Яоюн, иди катай! — сказал Кун Яоюань, покрасневший, запыхавшийся, весь в поту, и сел на землю.
Он подбежал, поднял ручку обруча, которую Кун Яоюань бросил на землю, и побежал за обручем, который укатился далеко, качаясь из стороны в сторону, и упал на землю.
Он попробовал покатать два маленьких круга, Кун Яоюань крикнул: — Давай сюда, я буду катать!
Он снова подкатил к Кун Яоюаню и вернул ему обруч и ручку.
Днем он вернулся домой и нашел старое железное ведро с отвалившимся дном.
Он покрутил его в руках, снял полукруглую ручку между ушками ведра.
Нет, слишком жесткое, не годится для обруча.
Он снова покопался в сарае за домом и нашел моток свинцовой проволоки № 8, три или четыре витка.
Он выпрямил ее, отломил кусок длиной полметра и кусок длиной более метра.
Нашел плоскогубцы и из полуметрового куска сделал обруч, а из более длинного, метрового — ручку.
После обеда он, неся только что сделанные обруч и ручку, вышел на площадку перед магазином бригады, чтобы поиграть с друзьями в катание обруча.
Его обруч был слишком тонким и легким. Стык обруча был сделан так, что концы накладывались друг на друга и были связаны тонкой проволокой, что делало его немного толстым.
Когда его обруч катился и доходил до стыка, сила трения резко увеличивалась, и обруч начинал вилять, упорно не желая катиться прямо.
Поэтому его обруч катился очень неустойчиво, постоянно извиваясь в стороны.
Он был похож на пьяного мужика, который ходит, шатаясь из стороны в сторону, не может стоять прямо, но и не падает.
Катать его обруч было тяжело, он катился ни быстро, ни далеко.
Друзья, быстро катая свои обручи, украдкой поглядывали на него и хихикали, насмехаясь.
Кун Яовэй даже насмехался над ним, хихикая и говоря: — Отпусти, дай мне попробовать.
Его обруч, катясь, то останавливался, то падал, он не мог докатиться до середины, где играли друзья.
Другие друзья уже прокатили по четыре-пять кругов, а он даже одного круга не мог нормально прокатить.
Ему было очень досадно и обидно.
Он в сердцах бросил свой обруч и ручку к стене, сел на ступеньки перед магазином бригады и, надувшись, с красным лицом, смотрел, как другие друзья катают обручи впереди.
На площадке перед магазином бригады поднималась легкая пыль, и раздавался звон «гуанланлан».
Несколько друзей бегали по большому кругу, преследуя друг друга, играя с большим азартом.
На следующее утро его брат нашел ему кусок тонкой арматуры, а он взял ручку от старого железного ведра, которую снял накануне. Отец повел его в бригадный цех.
Отец привел его во двор бригадного цеха, в кузницу на западной стороне, и нашел его Га-бяофу ба.
Его Га-бяофу ба был из третьей бригады, он был родным племянником его бабушки.
Его Га-бяофу ба было за тридцать, он был невысокого роста, с маленьким квадратным лицом, короткой стрижкой, и небольшой щетиной над верхней губой и на подбородке.
На нем была выцветшая синяя рабочая одежда из грубой ткани, рукава, передние карманы и штанины были покрыты черными масляными пятнами.
Его Га-бяофу ба, хоть и немолод, выглядел очень проворным.
— Лу Гуцзюгэ, что ты здесь делаешь? — Его Га-бяофу ба остановил работу кузнеца, снял брезентовые перчатки, покрытые черными масляными пятнами, и с улыбкой сказал его отцу.
— Сегодня побеспокою тебя, сделай обруч для ребенка, — с улыбкой сказал его отец Га-бяофу ба.
Его отец взял у него кусок тонкой арматуры и ручку от ведра и передал их Га-бяофу ба.
— Хорошо, подождите немного, — сказал его Га-бяофу ба, принимая вещи от его отца.
Он и его отец пошли в мукомольный цех бригады на восточной стороне. Отец повел его посмотреть, как там мелют.
Внутри кто-то молол пшеницу, кто-то молол кукурузу, кто-то молол просо и зерно, а кто-то измельчал кукурузные стебли.
Он с отцом немного походили, а потом вернулись в кузницу, и его Га-бяофу ба уже сделал обруч.
Он взял обруч и ручку из рук Га-бяофу ба и, радостно улыбаясь, сказал: — Га-бяофу ба, спасибо вам за беспокойство.
— Я много делал для детей, — сказал его Га-бяофу ба.
Он и его отец попрощались с Га-бяофу ба. Он, катая обруч, кричал: — У меня тоже есть обруч! — и пошел домой с отцом.
Днем он снова пошел к магазину бригады и вместе с друзьями играл в катание обруча. Он катал его хорошо и быстро, и ему было очень весело.
В тот день, после обеда, он, катая обруч, вышел из дома.
Он катил его по узкому переулку к югу от их двора до перекрестка с большой дорогой.
Большая дорога за их домом, ведущая на север, проходила между Передним и Задним садами Кун и представляла собой длинный склон, поворачивающий на восток, который вел прямо к Т-образному перекрестку у штаба бригады и магазина бригады.
Он зацепил обруч ручкой, закинул на плечо и, неся его, пошел по склону к Т-образному перекрестку.
Когда он дошел до поворота дороги у Заднего сада Кун, он увидел толпу людей у Т-образного перекрестка возле штаба бригады и магазина бригады, и услышал звуки ударов в гонг «гуан-гуан-гуан».
— Смотрите, укротитель обезьян, — сказал кто-то, идя к толпе.
Он протиснулся в толпу и увидел человека с неместным акцентом. В правой руке он держал маленький хлыст, в левой — кусок железной цепи, на другом конце которой была привязана маленькая обезьянка. Он стоял в центре круга, образованного толпой.
В центре круга стоял еще один человек, тоже с неместным акцентом. В левой руке он держал медный гонг, в правой — молоток для гонга, и время от времени бил в гонг «гуан-гуан-гуан».
В центре круга в землю был вбит деревянный столб толщиной с черенок лопаты, выше человеческого роста.
Маленькая обезьянка бегала по земле то на два шага в одну сторону, то на два шага в другую, потом садилась на землю и оглядывалась по сторонам, глядя на собравшихся.
(Нет комментариев)
|
|
|
|