Когда он пошел в первый класс, в самом начале первого семестра, после весенней записи, они с радостью пришли в школу учиться.
Учителем их первого класса, угадайте кто, оказался его десятый дядя. Он стал их первым учителем.
Его десятый дядя, Кун Цзунчжао, был единственным сыном его четвертого деда, отцом Кун Яовэя и Кун Яося.
Его десятый дядя учился в обычной школе, получил довольно хорошее по деревенским меркам образование, считался достаточно культурным человеком в деревне и вернулся преподавать в их школу Чуаньтаньду.
Его десятый дядя был невысокого роста, немного худой, и выглядел немного моложе своих лет.
В детстве он переболел бронхитом, из-за чего голос у него был немного хриплым, словно он был немного истеричным.
Говорил и ходил он немного медленно, возможно, из-за слабости организма.
Его десятый дядя очень серьезно относился к преподаванию, строго требовал от первоклассников и одинаково относился ко всем детям, включая своих родственников.
Его десятый дядя повел их, группу детей, искать их классную комнату.
В школе не хватало классных комнат, и их классом оказался Вэньчангун на горе.
Поднявшись на четвертый уровень школьных ступеней, а затем дальше по «Байдэнцзы» на горном хребте Горы Лотоса, можно было увидеть ряд храмов: Вэньчангун, Лэйцзумяо, Цзушидадянь и другие, соединенные более чем сотней каменных ступеней, извивающихся по горному хребту снизу вверх.
Поднявшись на площадку, они увидели храм на северной стороне. Это и был их класс — Вэньчангун.
Вэньчангун был небольшим храмом, построенным из дерева и синего кирпича.
Длинная прямоугольная крыша с двускатным скатом, высокий конек, прямой как линия, углы с изогнутыми карнизами и кронштейнами, крыша покрыта синей черепицей.
На синих кирпичах стен снаружи и внутри были вырезаны различные цветы, деревья, горы, вода, облака и луна.
Посреди южной стены храма был вход, а по обеим сторонам от него — маленькие окна.
Внутри храма, прямо на северной стороне, стояла статуя Мудреца Куна, сидящего там, словно тихо наблюдающего за ними, этими учениками и внуками, только что вступившими на путь учебы, а также за их учителем.
Даже днем, когда двери храма были открыты, внутри было немного темно, и, входя туда, всегда чувствовалась некоторая мрачность и жуткость.
В то время, когда он учился в школе, он был очень игривым и часто играл в классе с братьями Кун Яовэем и Кун Яоюанем. Когда десятого дяди не было, они гонялись и дрались по классу. Когда десятый дядя входил, они сидели на своих местах, оглядывались по сторонам, перешептывались и играли.
Он сидел с Кун Яовэем. Они вдвоем больше всего любили играть с бумагой.
В тот день у них был первый школьный экзамен.
Десятый дядя раздал каждому ученику по листу белой бумаги.
Он велел ученикам писать под диктовку.
Десятый дядя ходил между партами, держа книгу за спиной.
— «Го» из «Китайская Народная Республика», — Написали?
— Угу...
— «Суй» из «Ваньсуй» (Да здравствует!), — Написали?
— ...
После написания иероглифов он дал несколько арифметических задач и велел им решить их и написать на выданной бумаге.
Но он и Кун Яовэй сидели там, как ни в чем не бывало, и играли.
На бумаге не было написано ни одного иероглифа.
Видя, как Кун Яовэй играет, он тоже, подражая ему, «шор-шор-шор» разорвал выданный лист белой бумаги на длинные полоски.
Закончив рвать бумагу, он еще и шумел.
Кун Яовэй сказал ему: — Я порвал лучше тебя.
— А я порвал ровнее, — сказал он.
В это время десятый дядя, держа в руках собранные работы учеников, подошел к их местам и, увидев, как они играют, очень рассердился.
Невольно он поднял сжатый кулак и ударил его по макушке.
Он быстро крепко зажмурил глаза, вытянул шею и не смел пошевелиться.
Послышалось «бум, бум, бум», он почувствовал пронзительную боль в макушке. Десятый дядя несколько раз постучал ему по голове.
Но он порвал работу на экзамене, поступил неправильно, и учитель его бил. Конечно, он не смел пикнуть, тем более сопротивляться. К тому же учитель был его десятым дядей из того же клана.
Вскоре на его голове появилось несколько маленьких шишек.
В начальной школе дети были очень игривыми и озорными, часто устраивали розыгрыши.
То его карандаш пропал, то твоя книга, то мой тетрадь.
Ученики подшучивали друг над другом, устраивая хаос и веселье, и учитель ничего не мог с ними поделать.
Он был честным, добрым и незлобивым, мало говорил, был маленького роста и не очень крепкого телосложения, поэтому часто становился объектом насмешек для некоторых плохих детей.
Его книги и тетради часто пропадали. В эти два дня его карандаш пропадал три раза подряд, он даже не успевал покупать новые. Это было просто невыносимо.
В тот день, вернувшись из школы, он рассказал об этом, и его брат повел его искать карандаш.
Они пришли к домам нескольких друзей, с которыми он часто играл, и спросили их. Все сказали, что не трогали его портфель, и никто не признался.
Он видел несколько раз, что один из друзей был особенно плохим. Он часто, когда он уходил играть, тайком брал его карандаши, книги и тетради, прятал их или выбрасывал в траву или яму рядом с классом.
Много раз он сам находил их, плача, а иногда добрые друзья тайком ему указывали.
Сегодня его брат привел его в дом этого друга, чтобы поговорить с его родителями. Этот друг наотрез отказывался признаваться. Родители друга знали о его дурных наклонностях, поэтому уговорили его и его брата вернуться, разобраться самим, и если окажется, что это сделал их сын, они купят ему карандаш в качестве компенсации.
После их ухода мать этого друга принесла новый карандаш.
С тех пор его карандаши, тетради и книги больше никогда не пропадали.
(Нет комментариев)
|
|
|
|