Глава 2 (Часть 2)

Семья его матери жила в соседней волости, в горной деревне подальше от Хуанхэ.

За несколько лет до Освобождения та горная деревня была очень бедной, пили соленую и горькую колодезную воду, а пить воду из Хуанхэ было несбыточной мечтой.

Девушки из горной деревни все хотели уехать, надеясь выйти замуж за кого-нибудь из деревень на берегу Хуанхэ.

Если одной удавалось выйти замуж, она могла помочь выбраться нескольким сестрам.

Одна из близких сестер его матери вышла замуж за человека с той же фамилией из бригады его отца, и она познакомила его мать с его отцом.

Благодаря посредничеству близкой сестры его матери, его мать и отец познакомились.

Его мать была немного худощавой, похожей на деревенскую женщину невысокого роста.

Но она уже не бинтовала ноги, и ей было гораздо удобнее ходить и работать.

Его мать не была знатной дамой, но определенно была красавицей из простой семьи.

Кожа у нее была белая и сияющая, нос прямой, глаза ясные, зубы белые, двойные веки, она была очень красива.

Семья его отца, конечно, очень хотела этого брака.

Его отец был уже немолод, ему давно пора было жениться.

Самой большой тайной семьи его отца была его периодическая болезнь, о которой ни в коем случае нельзя было знать семье его матери.

Именно по этой причине его отцу было трудно найти невесту в соседних деревнях. Женщины, узнав через знакомых или родственников, больше не проявляли интереса.

Его дед и вся семья очень хотели, чтобы его отец поскорее женился.

Если невеста была подходящей, не говоря уже о такой хорошей, как его мать, они, конечно, очень хотели этого брака.

Что касается его матери, то она, посмотрев на его отца, увидела, что он выглядит неплохо, и место у реки тоже хорошее, и согласилась на этот брак.

Семья его матери тоже дала согласие.

Его мать совершенно не знала о болезни его отца. Из-за этого была посеяна беда, которая позже почти разрушила счастье всей ее жизни.

Его мать и отец поженились.

У его родителей родилось трое детей: два сына и одна дочь.

Он был младшим сыном, у него был старший брат и младшая сестра.

Его мать была типичной добродетельной женой и любящей матерью.

Благодаря своему уму, усердию и ловкости, она еще до замужества прекрасно справлялась с шитьем и готовкой. Она была одной из лучших в округе, делала все быстро и хорошо, и была известна в деревне как «Га Со».

Когда в семьях родственников или соседей устраивали праздники или готовили длинную лапшу к празднику, ее приглашали первой.

Несколько женщин сидели на кане и негласно соревновались, кто быстрее и тоньше раскатает тесто, быстрее и ровнее нарежет лапшу. Каждый раз его мать делала это лучше всех.

Его мать была очень бережливой хозяйкой, она ценила еду и вещи почти до скупости.

Могла копейку на две части разделить, старалась экономить каждую крупинку зерна и каждую каплю масла.

Хотя доход в семье был небольшой, его мать умела так все спланировать, что жили прилично, но экономно.

Его отец, по сути, не занимался домашними делами и не беспокоился о них, он мог только тяжело работать.

Его мать стала опорой этого дома, его настоящим стержнем.

На обоих берегах реки было много старых водяных колес.

Их высокие, старые силуэты стояли там неизвестно сколько лет, свидетельствуя о грандиозных переменах в истории родного края.

Они вращались со скрипом, словно младенцы, сосущие материнское молоко, жадно пили воду из Матери-реки и тут же с шумом выплескивали ее. И словно добрые, мудрые и серьезные старики, они своим особым, непонятным никому языком, возможно, без устали рассказывали потомкам о событиях минувших столетий.

На северном берегу, вдоль реки, в восьми-девяти деревнях было более десяти водяных колес.

Большинство были одиночными, но встречались и сдвоенные; были большие и поменьше.

Обычно их строили на низких и пологих участках берега.

В воде у берега, выше по течению и ближе к середине реки, строили дамбу из камней и возводили канал для водяного колеса длиной тридцать-сорок метров.

В начале канала с обеих сторон устанавливали толстые деревянные столбы, которые служили опорами водяного колеса.

На вершинах опор устанавливали ось с колесом. Вокруг деревянной оси в опорах были закреплены два железных обруча, служившие подшипниками. Огромное колесо подвешивалось в канале.

Как у обычного колеса, от оси радиально расходился спицевой каркас. На ободе колеса под углом к берегу крепились небольшие черпаки.

Черпаки были продолговатой формы, широкие сверху и узкие снизу.

Рядом устанавливали Т-образные деревянные желоба: приемный и отводящий.

Водяное колесо умело использовало силу течения реки, чтобы вращаться в воде. Вращаясь, колесо поднимало каждый черпак на ободе, который автоматически зачерпывал воду из реки и выливал ее в приемный желоб.

Водяное колесо могло автоматически поднимать воду на высоту более пяти метров, решая проблему орошения полей у реки. Это было изобретение, воплотившее ум и талант трудолюбивых людей, поистине чудо инженерной мысли.

Построив водяное колесо, не стоило думать, что оно будет работать вечно само по себе. Его нужно было постоянно ремонтировать и обслуживать.

Его дядя (муж тети) из соседней деревни занимался обслуживанием водяных колес.

Он был фанатом водяных колес, с детства очень ими увлекался, объездил каждое колесо на обоих берегах реки, о каждом мог рассказать во всех подробностях, особенно любил ездить в соседние уезды и волости вдоль реки, чтобы изучать водяные колеса. Он был просто одержим ими.

Деревня поручила ему работу по обслуживанию водяных колес.

Однажды, когда его дяде было сорок пять лет, произошел несчастный случай.

Ранней весной, около восьми утра, как обычно, его дядя поднялся по лестнице под водяным колесом, чтобы провести обслуживание.

Нужно было смазать ось колеса, закрепить ослабленные соединения деревянного каркаса, вбивая деревянные клинья.

На каркасе вырос мох, а утренняя роса еще не высохла. Когда он вытаскивал деревянный клин, он случайно поскользнулся и упал с каркаса, получив серьезную травму позвоночника.

Коллеги и семья его дяди подняли его на носилки и отвезли в больницу. После рентгена врач сказал, что у него оскольчатый перелом.

После многократного лечения его жизнь временно удалось спасти, но он мог только ходить и не мог выполнять никакой физической работы. Через три-четыре года ему стало хуже, и он умер от этой болезни, едва перешагнув пятидесятилетний рубеж, навсегда покинув родных и любимые водяные колеса.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение