Глава 5
В начале шестидесятых годов Республика переживала □□.
Многие люди недоедали, страдая от голода.
В деревне рожали очень мало женщин. Если и рожали, то это были либо жены бригадных начальников, либо жены скотников, которые могли тайком брать немного бригадного зерна или кормового гороха.
Но другие тоже хотели иметь детей, чтобы было кому заботиться в старости, и продолжать человеческий род. Это одно из двух великих производств человечества.
В то время у деревенских жителей еще сохранялось отсталое представление о «множестве детей — к счастью». Они считали, что полная семья, процветающее потомство — это основа и важнейший признак, а то и единственный критерий благополучия всего клана.
Его дед хотел понянчить еще больше внуков.
В середине лета того года, в полдень, в эрфане — одной из комнат в новом дворе, построенном в год Освобождения, к югу от двора Главного дома в саду, — раздался крик младенца: «Уа! Уа!» Словно нехотя, он наконец появился на свет.
Этот младенец родился маленьким, весом менее пяти шицзиней (около 2,5 кг), но ростом был нормальным, хотя и не очень пухлым. Кожа его была темно-красной, но волосы на голове — густыми, тонкими и мягкими.
Судя по чертам лица, которые еще не открыли глаз, глаза у него были немаленькие, с двойными веками. Брови — густые и толстые, немного изогнутые полумесяцем. Но рот у младенца был действительно большой, губы немного пухлые, а переносица провалена, ноздри большие — так называемый «тигровый нос».
Единственная в деревне повитуха, хоть и худая, но очень энергичная и отзывчивая, закончив свои хлопоты, собралась уходить на своих маленьких «трех дождях золотых лотосов» (бинтованных ногах). Вся семья благодарила ее и дала ей деньги за труд — ровно десять юаней.
Старушка-повитуха, уходя, бросила благословенную фразу: «Этот ребенок родился легко, все у него будет ладиться, большая удача на пороге, вырастет толковым!»
С точки зрения суеверий и фэншуй, момент рождения человека уже определяет его судьбу на всю жизнь. Жизнь и смерть предопределены, богатство и знатность — свыше.
Какой будет судьба этого только что родившегося младенца, вы узнаете, если терпеливо дочитаете эту повесть.
Его дед получил еще одного внука и был очень рад. Он дал ему имя «Юн», и все звали его «Юнхайэр» (малыш Юн). Полное имя — Кун Яоюн. Его дед был человеком образованным, учился несколько лет в частной школе. Возможно, он дал ему такое имя, надеясь, что тот последует Пути золотой середины, как святые предки, и в будущем прославит свой род.
Мать Кун Яоюна вынашивала его десять месяцев, не получая достаточного питания. Кун Яоюн пострадал в утробе, его развитие было несколько нарушено.
С детства он был очень послушным. Несколько раз мать Кун Яоюна хлопотала во дворе, а его оставляла играть в большой корзине для мытья зерна.
Когда мать Кун Яоюна закончила работу и взяла его на руки, она обнаружила, что он не только испражнился, но и размазал все это своими маленькими ручками и ножками, смешав с грязью, так что весь был измазан. И при этом он был настолько послушным, что даже не заплакал.
Мать Кун Яоюна была одновременно рассержена и растрогана.
Этот младенец и есть главный герой повести. В большом клане Сад Кун он был тринадцатым мальчиком среди двоюродных братьев одного поколения. Если говорить о более узком круге, он был девятым внуком одного из прадедов. А если говорить о его семье, то он был вторым сыном своих родителей, у него был старший брат и младшая сестра. Среди братьев и сестер он тоже был вторым.
«Сатацзыхэй, сатацзыхэй, утром ушел, вечером пришел». Можете угадать, что это за предмет обихода?
На самом деле, это очень просто. Это «ночной горшок», который раньше повсеместно использовался в сельских семьях.
В то время деревенские туалеты обычно находились на улице. Ночью не нужно было одеваться, выходить на улицу в туалет, а потом снова раздеваться, чтобы лечь спать. Можно было взять ночной горшок и справить нужду прямо в постели.
Хотя это звучит не очень изящно, даже немного неприятно, но пользоваться им было очень удобно. Он был особенно нужен старикам, больным, женщинам и детям.
Когда Кун Яоюну было четыре-пять лет, его деду было уже за шестьдесят. Пожилые люди с возрастом слабеют, и дед часто пользовался ночным горшком и не мог без него обойтись.
Ночной горшок в их местах называли «няогоцзы».
Кун Яоюн часто выносил ночной горшок деда утром и вечером. Со временем ему это надоело, и видя, что другие братья его возраста этого не делают, он тоже стал лениться.
Однажды утром Кун Яоюн играл сам во дворе с водой и грязью.
Из Главного дома, где спал дед, после кашля раздался громкий крик: — Юнхайэр, неси няогоцзы!
Он крикнул так несколько раз, но никто не ответил, и никто не вошел в дом.
На самом деле, Кун Яоюн давно слышал, но притворился, что не слышит, намеренно игнорируя, и продолжал играть.
В полдень Кун Яоюн обедал с матерью в соседней комнате.
Вдруг послышался голос деда: — Юнхайэр, иди ешь яйцо!
Мать не удержала его, и Кун Яоюн быстро побежал в Главный дом. Вскоре раздался громкий звук звонкой пощечины.
Когда мать выбежала посмотреть, Кун Яоюн, закрыв лицо руками, плача, вышел из Главного дома.
К концу шестидесятых годов ему было пять-шесть лет.
В то время деревни были довольно изолированными, культурная жизнь была однообразной, контактов с внешним миром было мало. Приезжие сразу бросались в глаза. Коробейники приезжали редко, даже фотографы были в диковинку.
Однажды ранней зимой в деревню приехал фотограф. Много взрослых и детей собрались посмотреть. Его младшая сестра тоже была среди них, наблюдая, как фотографируются другие. Сама она никогда не фотографировалась и очень хотела. Она быстро побежала домой, плача и требуя, чтобы ее сфотографировали. Сестра была очень упрямой, и мать, не сумев ее успокоить, позвала его пойти с ними.
Отец был на работе в бригаде, а старший брат ушел в школу.
Мать повела его и сестру в сыхэюань Сада Кун, который находился по соседству. Они фотографировались перед дверью дома пятой тети по мужу.
Теперь была их очередь.
Его мать не хотела фотографироваться.
Он и сестра, стоя перед дверью Главного дома пятой тети по мужу под пристальными взглядами, чувствовали себя неловко.
Фоном служила белая вышитая дверная занавеска.
Мать откуда-то принесла букет пластиковых цветов и сказала, что он старше, пусть он держит их. Но младшая сестра закапризничала, снова заплакала и стала требовать цветы. Мать не могла отказать младшей сестре, и ему пришлось уступить цветы ей.
Его младшая сестра была одета в светлое ватное пальто и ватные штаны на лямках, на голове у нее была фиолетово-красная ватная шапочка-шлем с меховой оторочкой. В правой руке она держала цветы, лицо у нее было заплаканное, очень недовольное. На одежде спереди виднелись мокрые следы от слез.
Он стоял слева от сестры, одетый в темное ватное пальто и ватные штаны, на голове у него была темная простая шапка.
Эта черно-белая фотография была единственной их совместной фотографией с сестрой.
Хотя из-за цветов возникла неприятная ссора, это оставило очень глубокое впечатление.
Та сцена до сих пор стоит перед глазами, став незабываемым воспоминанием на всю жизнь.
Возможно, именно по этой причине из трех братьев и сестер они вдвоем в дальнейшем были особенно близки.
В детстве он часто играл с друзьями на улице.
Даже ночью не упускали возможности поиграть.
(Нет комментариев)
|
|
|
|